Add parallel Print Page Options

19 「沾了不潔淨之物的肉就不可吃,要用火焚燒。至於其他的肉,凡潔淨的人都可以吃這肉; 20 但不潔淨的人若吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。 21 若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物[a],再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.21 「可憎之物」:有古卷是「羣聚動物」。

19 “‘Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it. 20 But if anyone who is unclean(A) eats any meat of the fellowship offering belonging to the Lord, they must be cut off from their people.(B) 21 Anyone who touches something unclean(C)—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground[a]—and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 7:21 A few Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, Syriac and Targum (see 5:2); most Hebrew manuscripts any unclean, detestable thing