利未記 5:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 他有了罪的時候,就要承認所犯的罪, 6 並要因所犯的罪,把他的贖愆祭牲,就是羊群中的母羊,或是一隻羊羔,或是一隻山羊,牽到耶和華面前為贖罪祭。至於他的罪,祭司要為他贖了。
7 「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。
Read full chapter
利未記 5:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 如果有人犯了以上任何一種罪,就必須認罪。 6 為了贖過,他必須獻給耶和華一隻母綿羊或母山羊作贖罪祭。祭司要為他贖罪。
7 「他若獻不起羊,就要獻給耶和華兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。
Read full chapter
Leviticus 5:5-7
New International Version
5 when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess(A) in what way they have sinned. 6 As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the Lord a female lamb or goat(B) from the flock as a sin offering[a];(C) and the priest shall make atonement(D) for them for their sin.
7 “‘Anyone who cannot afford(E) a lamb(F) is to bring two doves or two young pigeons(G) to the Lord as a penalty for their sin—one for a sin offering and the other for a burnt offering.
Footnotes
- Leviticus 5:6 Or purification offering; here and throughout this chapter
Leviticus 5:5-7
English Standard Version
5 when he realizes his guilt in any of these and (A)confesses the sin he has committed, 6 he shall bring to the Lord as his compensation[a] for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin.
7 “But (B)if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed two (C)turtledoves or two pigeons,[b] one for a sin offering and the other for a burnt offering.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 5:6 Hebrew his guilt penalty; so throughout Leviticus
- Leviticus 5:7 Septuagint two young pigeons; also verse 11
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

