A A A A A
Bible Book List

利未記 3Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

平安祭之例

「人獻供物為平安[a]祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫做祭司的,要把血灑在壇的周圍。 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,也要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油, 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。 亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻於耶和華為馨香的火祭。

「人向耶和華獻供物為平安祭,若是從羊群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的。 若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上, 並要按手在供物的頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨處取下,並要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油, 10 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。 11 祭司要在壇上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。

12 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上, 13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 15 又把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下,獻給耶和華為火祭。 16 祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物。脂油都是耶和華的, 17 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」

Footnotes:

  1. 利未記 3:1 「平安」或作「酬恩」,下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes