獻平安祭的條例

「如果有人用牛獻作平安祭,必須在耶和華面前獻上毫無殘疾的公牛或母牛。 獻祭者要把手放在牛頭上,在會幕門口宰牛。祭司——亞倫的子孫要把牛血灑在祭壇四周。 獻祭者要從平安祭中獻上火祭給耶和華。他要取出遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪、 兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉。 祭司要把這一切放在祭壇燃燒的木柴上和燔祭一起焚燒,作為蒙耶和華悅納的馨香火祭。

「如果用羊作祭物向耶和華獻平安祭,必須獻毫無殘疾的公羊或母羊。 如果獻的是綿羊羔,獻祭者要把羊羔帶到耶和華面前, 將手放在羊頭上,在會幕前宰殺。亞倫的子孫要把羊羔的血灑在祭壇四周。 獻祭者要從平安祭中取出脂肪作為火祭獻給耶和華。他要從靠近脊椎骨處取下整條肥尾巴、遮蓋內臟的脂肪、 10 兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉。 11 祭司要把這一切放在祭壇上焚燒,作為獻給耶和華的火祭。

12 「如果獻的是山羊,獻祭者要把山羊帶到耶和華面前, 13 將手放在羊頭上,在會幕門口宰殺。祭司要把羊血灑在祭壇四周。 14-15 獻祭者要取出遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪、兩個腎臟和腎臟上面靠近腰部的脂肪以及肝葉,作為火祭獻給耶和華。 16 祭司要把這一切放在祭壇上焚燒,作為蒙耶和華悅納的馨香火祭。所有的脂肪都屬於耶和華。 17 你們無論住在哪裡,都不可吃脂肪和血,這是你們世代永遠要遵守的條例。」

Regulations for the Fellowship Offering

When someone presents a sacrifice as a fellowship offering,[a] if he presents it from the herd, either a male or a female, he shall present before the Lord an animal without blemish and lay his hand on the head of his offering. He shall slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Aaron’s sons, the priests, are to splash the blood against all sides of the altar. From the sacrifice of the fellowship offering he is then to present as an offering made by fire to the Lord these parts: the fat that surrounds the inner organs and all the fat on the inner organs, the two kidneys with the fat around them on the muscles and sinews, and the protruding lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. Aaron’s sons shall send it up in smoke on the altar. Place it on top of the burnt offering that is placed on the wood on the fire. Offer it as an offering made by fire, with a pleasing aroma to the Lord.

If he presents a male or a female from the flock to the Lord as the sacrifice of a fellowship offering, he shall present an animal without blemish. If he presents a sheep as his offering, he shall present it before the Lord and lay his hand on the head of his offering. He shall slaughter it in front of the Tent of Meeting, and Aaron’s sons shall splash its blood against all sides of the altar. Then he shall present the fat from the sacrifice of the fellowship offering as an offering made by fire to the Lord. Include all of the fat tail, which is cut off from the base of the spine, the fat that surrounds the inner organs, and all of the fat on the inner organs. 10 Also include the two kidneys with the fat around them on the muscles and sinews, as well as the protruding lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. 11 The priest shall send it up in smoke on the altar as food, as an offering made by fire to the Lord.

12 If his offering is a goat, he shall present it before the Lord 13 and lay his hand on its head. He shall slaughter it in front of the Tent of Meeting, and Aaron’s sons shall splash its blood against all sides of the altar. 14 He shall then present his offering from it as an offering made by fire to the Lord: the fat that covers the inner organs and all the fat around the inner organs, 15 as well as the two kidneys with the fat around them on the muscles and sinews, and the protruding lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. 16 The priest shall turn them into smoke on the altar as food, as an offering made by fire, with a pleasing aroma. All fat belongs to the Lord. 17 This is a permanent regulation throughout your generations in all your settlements: You must not eat any fat or any blood.

Footnotes

  1. Leviticus 3:1 Traditionally peace offering. The distinctive trait of this offering is that part of the meat was eaten by the people who made the offering.