利未记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
献平安祭的条例
3 “如果有人用牛献作平安祭,必须在耶和华面前献上毫无残疾的公牛或母牛。 2 献祭者要把手放在牛头上,在会幕门口宰牛。祭司——亚伦的子孙要把牛血洒在祭坛四周。 3 献祭者要从平安祭中献上火祭给耶和华。他要取出遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、 4 两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶。 5 祭司要把这一切放在祭坛燃烧的木柴上和燔祭一起焚烧,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
6 “如果用羊作祭物向耶和华献平安祭,必须献毫无残疾的公羊或母羊。 7 如果献的是绵羊羔,献祭者要把羊羔带到耶和华面前, 8 将手放在羊头上,在会幕前宰杀。亚伦的子孙要把羊羔的血洒在祭坛四周。 9 献祭者要从平安祭中取出脂肪作为火祭献给耶和华。他要从靠近脊椎骨处取下整条肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、 10 两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶。 11 祭司要把这一切放在祭坛上焚烧,作为献给耶和华的火祭。
12 “如果献的是山羊,献祭者要把山羊带到耶和华面前, 13 将手放在羊头上,在会幕门口宰杀。祭司要把羊血洒在祭坛四周。 14-15 献祭者要取出遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、两个肾脏和肾脏上面靠近腰部的脂肪以及肝叶,作为火祭献给耶和华。 16 祭司要把这一切放在祭坛上焚烧,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。所有的脂肪都属于耶和华。 17 你们无论住在哪里,都不可吃脂肪和血,这是你们世代永远要遵守的条例。”
Leviticus 3
The Voice
3 Eternal One: Any time one of you presents a sacrifice from the herd as a peace offering, you must offer only an unblemished cow or bull before Me.
In Leviticus there are many kinds of sacrifices. Some celebrate God’s covenant with His people. Some atone for sin. The peace offering is a meal in which the worshiper, his family, and the priests all participate. Some parts of the animal become part of the fire-offering. The rest is eaten by the priests and people. In a sense, God, the priests, and the worshipers all share a common meal.
Eternal One: 2 You will put your hand on the animal’s head and slaughter it at the entrance of the congregation tent. Aaron’s sons, the priests, will splatter its blood against the sides of the altar. 3 From the sacrifice of the peace offerings, you must bring to Me as a fire-offering the fat covering and surrounding the animal’s organs, 4 the two kidneys and also the fat on them from the loins, and the lobe of the liver (which will be removed along with the kidneys). 5 Aaron’s sons will offer this peace offering on top of the burnt offering on the altar, and the smoke of the sacrifice will rise and be a pleasant aroma to Me.
6 If the animal sacrifice for the peace offering to Me is of the flock, then you must offer an unblemished male or female. 7 If you bring a lamb as your offering before Me, 8 you must place your hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance of the congregation tent. Aaron’s sons will then splatter the blood of the lamb against the sides of the altar. 9 From the peace offering, you must bring to Me as a fire-offering its fat, the tail (which is to be cut off near the backbone), the fat covering and surrounding the organs, 10 the two kidneys and the fat on them from the loins, and the lobe of the liver (which must be removed along with the kidneys). 11 The priest will then offer all these on the altar as a fire-offering to Me.
12 If you bring a goat as your offering before Me, 13 you must place your hand on its head and slaughter it at the entrance of the congregation tent. Aaron’s sons will then splatter its blood against the sides of the altar. 14 From this offering, you must bring to Me as a fire-offering the fat covering and surrounding the organs, 15 the two kidneys and the fat on them near the loins, and the lobe of the liver (which must be removed along with the kidneys). 16 The priest will then offer all these on the altar, and the smoke of the sacrifice will rise and be a pleasant aroma. All the fat belongs to Me.
17 Do not eat any fat or blood. This directive stands throughout all generations regardless of where you live.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.