利未記 27
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
還願和估價的條例
27 耶和華吩咐摩西說: 2 「你要吩咐以色列人,對他們說:人向耶和華許特別的願,要按照你所估一個人的價錢。 3 你所估的是:二十歲到六十歲男的,按照聖所的舍客勒,估價是五十舍客勒銀子。 4 若是女的,估價是三十舍客勒。 5 五歲到二十歲男的,估價是二十舍客勒,女的十舍客勒。 6 一個月到五歲男的,估價是五舍客勒,女的三舍客勒。 7 六十歲以上男的,估價是十五舍客勒,女的十舍客勒。 8 他若貧窮,不能按照你的估價,就要把他帶到祭司面前,讓祭司為他估價;祭司要按許願者手頭財力所及估價。
9 「許願要獻給耶和華的供物若是牲畜,凡這類獻給耶和華的都要成為聖。 10 不可更換,也不可用另一隻取代,無論是好的換壞的,或是壞的換好的,都不可。若一定要以牲畜取代牲畜,所許的與所取代的都要成為聖。 11 若牲畜不潔淨,不可獻給耶和華為供物,就要把牲畜帶到祭司面前。 12 祭司要估價;牲畜是好是壞,祭司怎樣估定,就是你的估價。 13 許願者若一定要把牠贖回,就要在你的估價上加五分之一。
14 「人將房屋分別為聖,歸給耶和華為聖,祭司就要估價。房屋是好是壞,祭司怎樣估定,就要以他的估價為準。 15 將房屋分別為聖的人,若要贖回房屋,必須付你所估定的價錢,再加上五分之一,房屋才可以歸還給他。
16 「人若將所繼承的一塊田地分別為聖,歸給耶和華,就要按照這地撒種多少來估價;能撒一賀梅珥大麥種子的,是五十舍客勒銀子。 17 他若從禧年起將地分別為聖,就要以你的估價為準。 18 倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按照從那時到下一個禧年所剩的年數推算,從你的估價中減掉。 19 將地分別為聖的人若要把地贖回,必須付你所估定的價錢,再加上五分之一,地才可以歸還給他。 20 他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就不能再贖了。 21 到了禧年,那田地要從買主手中退還,歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。 22 若分別為聖歸耶和華的田地不是繼承的,而是買來的, 23 祭司就要依照你的估價,推算到禧年。當天,這人要將你所估的歸給耶和華為聖。 24 到了禧年,那田地要退還給賣主,就是繼承那地的原主。 25 凡你所估的價錢都要按照聖所的舍客勒:二十季拉是一舍客勒。
26 「頭生的,就是牲畜中頭生屬耶和華的,人不可再將牠分別為聖,無論是牛是羊都是耶和華的。 27 頭生的牲畜若是不潔淨的,就要按照所估定的價錢,再加上五分之一,把牠贖回。若不贖回,就要按照你的估價把牠賣了。
28 「但一切永獻作當滅的,就是人從他所有永獻給耶和華作當滅的,無論是人,是牲畜,是他繼承的田地,都不可賣,也不可贖。凡永獻作當滅的都歸耶和華為至聖。 29 凡從人中永獻作當滅的都不可贖,必被處死。
30 「地上所有的,無論是地上的種子,是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸耶和華為聖的。 31 人若要贖回這十分之一,就要另加五分之一。 32 凡牛羣羊羣中的十分之一,就是一切從牧人杖下經過的,每第十隻要歸耶和華為聖。 33 不可追究是好是壞,也不可取代;若一定要取代,所取代的和本來當獻的牲畜都要成為聖,不可贖回。」
34 這些是耶和華在西奈山為以色列人所吩咐摩西的命令。
Leviticus 27
New International Version
Redeeming What Is the Lord’s
27 The Lord said to Moses, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If anyone makes a special vow(A) to dedicate a person to the Lord by giving the equivalent value, 3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels[a] of silver, according to the sanctuary shekel[b];(B) 4 for a female, set her value at thirty shekels[c]; 5 for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels[d](C) and of a female at ten shekels[e]; 6 for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels[f](D) of silver and that of a female at three shekels[g] of silver; 7 for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels[h] and of a female at ten shekels. 8 If anyone making the vow is too poor to pay(E) the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value(F) according to what the one making the vow can afford.
9 “‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the Lord,(G) such an animal given to the Lord becomes holy.(H) 10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one;(I) if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. 11 If what they vowed is a ceremonially unclean animal(J)—one that is not acceptable as an offering to the Lord—the animal must be presented to the priest, 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. 13 If the owner wishes to redeem(K) the animal, a fifth must be added to its value.(L)
14 “‘If anyone dedicates their house as something holy to the Lord, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. 15 If the one who dedicates their house wishes to redeem it,(M) they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.
16 “‘If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it—fifty shekels of silver to a homer[i] of barley seed. 17 If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. 18 But if they dedicate a field after the Jubilee,(N) the priest will determine the value according to the number of years that remain(O) until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. 19 If the one who dedicates the field wishes to redeem it,(P) they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. 20 If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. 21 When the field is released in the Jubilee,(Q) it will become holy,(R) like a field devoted to the Lord;(S) it will become priestly property.
22 “‘If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land, 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee,(T) and the owner must pay its value on that day as something holy to the Lord. 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought,(U) the one whose land it was. 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel,(V) twenty gerahs(W) to the shekel.
26 “‘No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord;(X) whether an ox[j] or a sheep, it is the Lord’s. 27 If it is one of the unclean animals,(Y) it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.
28 “‘But nothing that a person owns and devotes[k](Z) to the Lord—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy(AA) to the Lord.
29 “‘No person devoted to destruction[l] may be ransomed; they are to be put to death.(AB)
30 “‘A tithe(AC) of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy(AD) to the Lord. 31 Whoever would redeem(AE) any of their tithe must add a fifth of the value(AF) to it. 32 Every tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod(AG)—will be holy to the Lord. 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution.(AH) If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.(AI)’”
34 These are the commands the Lord gave Moses at Mount Sinai(AJ) for the Israelites.(AK)
Footnotes
- Leviticus 27:3 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams; also in verse 16
- Leviticus 27:3 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams; also in verse 25
- Leviticus 27:4 That is, about 12 ounces or about 345 grams
- Leviticus 27:5 That is, about 8 ounces or about 230 grams
- Leviticus 27:5 That is, about 4 ounces or about 115 grams; also in verse 7
- Leviticus 27:6 That is, about 2 ounces or about 58 grams
- Leviticus 27:6 That is, about 1 1/4 ounces or about 35 grams
- Leviticus 27:7 That is, about 6 ounces or about 175 grams
- Leviticus 27:16 That is, probably about 300 pounds or about 135 kilograms
- Leviticus 27:26 The Hebrew word can refer to either male or female.
- Leviticus 27:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.
- Leviticus 27:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.