利未記 26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
遵行誡命蒙祝福
26 「你們不可為自己製造偶像,不可豎立神像和神柱,也不可在你們境內安放祭拜用的石像。我是你們的上帝耶和華。 2 你們要守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。 3 如果你們遵行我的律例,持守我的誡命, 4 我就按時降雨給你們,使土地長出莊稼、果樹結出果實。 5 你們要打糧食打到摘葡萄的時候,摘葡萄摘到播種的時候。你們必豐衣足食,安然居住。
6 「我要使你們得享太平,安枕無憂。我要除掉你們境內的猛獸,也要使你們免遭刀劍之災。 7 你們將追趕仇敵,使他們倒在你們刀下。 8 你們五人要追趕一百人,一百人要追趕一萬人,他們必死在你們刀下。 9 我要眷顧你們,使你們生養眾多,也要堅守與你們所立的約。 10 你們存糧很多,甚至要搬出陳糧來儲存新糧。 11 我要住在你們中間,我必不厭棄你們。 12 我要在你們中間往來。我要做你們的上帝,你們要做我的子民。 13 我是你們的上帝耶和華。我曾帶領你們離開埃及,使你們不再做埃及人的奴隸。我打碎了壓在你們身上的重軛,使你們能昂首挺胸、揚眉吐氣。
違背誡命受懲罰
14 「如果你們不聽從我,不遵行我的這一切誡命; 15 如果你們拒絕遵守我的律例,厭棄我的典章,不聽從我的命令,破壞我與你們所立的約, 16 我要懲罰你們,使你們陷入恐慌、患癆病和熱症,使你們眼睛昏花、心力衰竭。你們撒種卻一無所獲,因為敵人要吃盡你們所種的。 17 我要嚴懲你們,使你們敗在敵人手下;你們要被那些恨你們的人統治,即使沒有人追趕,你們也要逃命。
18 「如果你們受過這些懲罰,仍然不知悔改,我要把比先前嚴厲七倍的懲罰加在你們身上。 19 我要重挫你們的傲氣,使你們頭上的天如鐵,腳下的地如銅。 20 你們勞作也是徒然,因為你們的土地必不長莊稼,果樹也不結果實。
21 「如果你們仍然與我作對,不肯聽從我,我要把比先前嚴重七倍的災難降在你們身上。 22 我要讓野獸殘害你們的子女,吞噬你們的牲畜,使你們人口銳減,路上杳無人跡。
23 「如果你們還是與我作對, 24 我也要與你們作對,用比先前嚴重七倍的災難擊打你們。 25 因為你們毀約,我要用戰禍報應你們。你們躲進各城的時候,我要在你們中間降下瘟疫,使你們落在敵人手裡。 26 我要斷絕你們的糧源。那時候,十個婦女將用一個烤爐烤餅,按定量分餅給你們,你們吃卻吃不飽。
27 「如果你們仍然不肯聽從我,繼續與我作對, 28 我也要與你們作對,向你們發烈怒,把比先前嚴厲七倍的懲罰加在你們身上。 29 你們要吃自己兒女的肉。 30 我要毀滅你們的邱壇,拆掉你們的香壇,把你們的屍體堆在你們毫無氣息的神像上。我厭惡你們。 31 我要使你們的城邑淪為廢墟,使你們的敬拜場所荒涼,也不再悅納你們的馨香之祭。 32 我要使你們的土地荒廢,連佔據那裡的敵人也為此而震驚。 33 我要把你們驅散到各國,還要拔刀追殺你們。你們的土地將荒廢,城邑將淪為廢墟。 34 你們被擄到敵國的時候,你們的土地將荒廢,享受安息。 35 你們住在那裡的時候,沒有在安息年讓土地安息,因此土地在荒廢的日子裡將享受安息。
36 「我要使你們當中的那些倖存者在敵國心驚膽戰,過著風聲鶴唳、惶恐不安的生活。 37 即使無人追趕,他們也將倉皇逃命,互相絆倒,如同躲避刀劍一樣。你們必無力抵擋敵人。 38 你們將葬身列國,死在敵人的土地上。 39 你們當中的倖存者將因自己的罪和祖先的罪而消亡在敵人的土地上。
認罪悔改蒙眷顧
40 「如果他們承認自己和祖先的罪,就是背叛我、與我作對的惡行—— 41 以致我與他們作對,把他們流放到敵國;如果他們頑固[a]的心謙卑下來,甘願接受刑罰, 42 我便履行我與亞伯拉罕、以撒和雅各所立的約,眷顧那片土地。 43 土地被他們離棄,荒無人煙,得享安息。他們卻要因拒絕遵守我的典章、厭棄我的律例而飽受懲罰。 44 然而,他們流落敵國的時候,我不會棄絕他們,不會因厭惡而毀滅他們,也不會違背我與他們所立的約。我是他們的上帝耶和華。 45 我必為他們的緣故履行我與他們祖先所立的約。我曾在列國面前帶領他們的祖先離開埃及,為要做他們的上帝。我是耶和華。」
46 以上是耶和華藉摩西在西奈山上頒佈給以色列人的律例、典章和法度。
Footnotes
- 26·41 「頑固」希伯來文是「未受割禮」。
Leviticus 26
Christian Standard Bible Anglicised
Covenant Blessings and Discipline
26 ‘Do not make worthless idols for yourselves,(A) set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God. 2 Keep my Sabbaths and revere my sanctuary;(B) I am the Lord.
3 ‘If you follow my statutes and faithfully observe my commands, 4 I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. 5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have plenty of food to eat and live securely in your land.(C) 6 I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to frighten you. I will remove dangerous animals from the land, and no sword will pass through your land.(D) 7 You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword. 8 Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.(E)
9 ‘I will turn to you, make you fruitful and multiply you, and confirm my covenant with you. 10 You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new. 11 I will place my residence[a] among you, and I will not reject you.(F) 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.(G) 13 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke(H) and enabled you to live in freedom.[b]
14 ‘But if you do not obey me and observe all these commands – 15 if you reject my statutes and despise my ordinances, and do not observe all my commands – and break my covenant, 16 then I will do this to you: I will bring terror(I) on you – wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it. 17 I will turn[c] against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.(J)
18 ‘But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.(K) 19 I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze, 20 and your strength will be used up for nothing.(L) Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
21 ‘If you act with hostility towards me and are unwilling to obey me, I will multiply your plagues seven times for your sins.(M) 22 I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.(N)
23 ‘If in spite of these things you do not accept my discipline, but act with hostility towards me, 24 then I will act with hostility towards you; I also will strike you seven times for your sins. 25 I will bring a sword against you(O) to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands. 26 When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.(P)
27 ‘And if in spite of this you do not obey me but act with hostility towards me, 28 I will act with furious hostility towards you; I will also discipline you seven times for your sins. 29 You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.(Q) 30 I will destroy your high places, cut down your shrines,[d] and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols;(R) I will reject you. 31 I will reduce your cities to ruins and devastate your sanctuaries. I will not smell the pleasing aroma of your sacrifices.(S) 32 I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it. 33 But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
34 ‘Then the land will make up for its Sabbath years during the time it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and make up for its Sabbaths. 35 As long as it lies desolate, it will have the rest it did not have during your Sabbaths when you lived there.
36 ‘I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them. 37 They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you. 39 Those[e] who survive in the lands of your enemies will waste away because of their iniquity; they will also waste away because of their ancestors’ iniquities along with theirs.
40 ‘But when they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors – their unfaithfulness that they practised against me, and how they acted with hostility towards me, 41 and I acted with hostility towards them and brought them into the land of their enemies – and when their uncircumcised hearts are humbled(T) and they make amends for their iniquity, 42 then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43 For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they make amends for their iniquity, because they rejected my ordinances and abhorred my statutes. 44 Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break my covenant with them, since I am the Lord their God.(U) 45 For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.’
46 These are the statutes, ordinances, and laws the Lord established between himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.