遵行誡命蒙祝福

26 「你們不可為自己製造偶像,不可豎立神像和神柱,也不可在你們境內安放祭拜用的石像。我是你們的上帝耶和華。 你們要守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。 如果你們遵行我的律例,持守我的誡命, 我就按時降雨給你們,使土地長出莊稼、果樹結出果實。 你們要打糧食打到摘葡萄的時候,摘葡萄摘到播種的時候。你們必豐衣足食,安然居住。

「我要使你們得享太平,安枕無憂。我要除掉你們境內的猛獸,也要使你們免遭刀劍之災。 你們將追趕仇敵,使他們倒在你們刀下。 你們五人要追趕一百人,一百人要追趕一萬人,他們必死在你們刀下。 我要眷顧你們,使你們生養眾多,也要堅守與你們所立的約。 10 你們存糧很多,甚至要搬出陳糧來儲存新糧。 11 我要住在你們中間,我必不厭棄你們。 12 我要在你們中間往來。我要做你們的上帝,你們要做我的子民。 13 我是你們的上帝耶和華。我曾帶領你們離開埃及,使你們不再做埃及人的奴隸。我打碎了壓在你們身上的重軛,使你們能昂首挺胸、揚眉吐氣。

違背誡命受懲罰

14 「如果你們不聽從我,不遵行我的這一切誡命; 15 如果你們拒絕遵守我的律例,厭棄我的典章,不聽從我的命令,破壞我與你們所立的約, 16 我要懲罰你們,使你們陷入恐慌、患癆病和熱症,使你們眼睛昏花、心力衰竭。你們撒種卻一無所獲,因為敵人要吃盡你們所種的。 17 我要嚴懲你們,使你們敗在敵人手下;你們要被那些恨你們的人統治,即使沒有人追趕,你們也要逃命。

18 「如果你們受過這些懲罰,仍然不知悔改,我要把比先前嚴厲七倍的懲罰加在你們身上。 19 我要重挫你們的傲氣,使你們頭上的天如鐵,腳下的地如銅。 20 你們勞作也是徒然,因為你們的土地必不長莊稼,果樹也不結果實。

21 「如果你們仍然與我作對,不肯聽從我,我要把比先前嚴重七倍的災難降在你們身上。 22 我要讓野獸殘害你們的子女,吞噬你們的牲畜,使你們人口銳減,路上杳無人跡。

23 「如果你們還是與我作對, 24 我也要與你們作對,用比先前嚴重七倍的災難擊打你們。 25 因為你們毀約,我要用戰禍報應你們。你們躲進各城的時候,我要在你們中間降下瘟疫,使你們落在敵人手裡。 26 我要斷絕你們的糧源。那時候,十個婦女將用一個烤爐烤餅,按定量分餅給你們,你們吃卻吃不飽。

27 「如果你們仍然不肯聽從我,繼續與我作對, 28 我也要與你們作對,向你們發烈怒,把比先前嚴厲七倍的懲罰加在你們身上。 29 你們要吃自己兒女的肉。 30 我要毀滅你們的邱壇,拆掉你們的香壇,把你們的屍體堆在你們毫無氣息的神像上。我厭惡你們。 31 我要使你們的城邑淪為廢墟,使你們的敬拜場所荒涼,也不再悅納你們的馨香之祭。 32 我要使你們的土地荒廢,連佔據那裡的敵人也為此而震驚。 33 我要把你們驅散到各國,還要拔刀追殺你們。你們的土地將荒廢,城邑將淪為廢墟。 34 你們被擄到敵國的時候,你們的土地將荒廢,享受安息。 35 你們住在那裡的時候,沒有在安息年讓土地安息,因此土地在荒廢的日子裡將享受安息。

36 「我要使你們當中的那些倖存者在敵國心驚膽戰,過著風聲鶴唳、惶恐不安的生活。 37 即使無人追趕,他們也將倉皇逃命,互相絆倒,如同躲避刀劍一樣。你們必無力抵擋敵人。 38 你們將葬身列國,死在敵人的土地上。 39 你們當中的倖存者將因自己的罪和祖先的罪而消亡在敵人的土地上。

認罪悔改蒙眷顧

40 「如果他們承認自己和祖先的罪,就是背叛我、與我作對的惡行—— 41 以致我與他們作對,把他們流放到敵國;如果他們頑固[a]的心謙卑下來,甘願接受刑罰, 42 我便履行我與亞伯拉罕、以撒和雅各所立的約,眷顧那片土地。 43 土地被他們離棄,荒無人煙,得享安息。他們卻要因拒絕遵守我的典章、厭棄我的律例而飽受懲罰。 44 然而,他們流落敵國的時候,我不會棄絕他們,不會因厭惡而毀滅他們,也不會違背我與他們所立的約。我是他們的上帝耶和華。 45 我必為他們的緣故履行我與他們祖先所立的約。我曾在列國面前帶領他們的祖先離開埃及,為要做他們的上帝。我是耶和華。」

46 以上是耶和華藉摩西在西奈山上頒佈給以色列人的律例、典章和法度。

Footnotes

  1. 26·41 頑固」希伯來文是「未受割禮」。

Rewards for Obeying the Lord

26 “ ‘Do not make statues of gods for yourselves. Do not set up a likeness of a god or a sacred stone for yourselves. Do not place a carved stone in your land and bow down in front of it. I am the Lord your God.

“ ‘You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.

“ ‘Follow my rules. Be careful to obey my commands. Then I will send you rain at the right time. The ground will produce its crops. The trees will bear their fruit. You will continue to harvest your grain until you gather your grapes. You will continue to gather your grapes until you plant your crops. You will have all you want to eat. And you will live in safety in your land.

“ ‘I will give you peace in the land. You will be able to sleep because no one will make you afraid. I will remove wild animals from the land. There will not be any war in your country. You will hunt down your enemies. You will kill them with your swords. Five of you will chase 100. And 100 of you will chase 10,000. You will kill your enemies with your swords.

“ ‘I will bless you. I will give you many children so that there will be many of you. And I will be faithful to the covenant I made with you. 10 You will still be eating last year’s crops when you will have to make room for new crops. 11 I will live among you. I will not turn away from you. 12 I will walk among you. I will be your God. And you will be my people. 13 I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. I did not want you to be slaves in Egypt anymore. I threw off your heavy load. I helped you walk with your heads held high.

Punishment for Not Obeying the Lord

14 “ ‘On the other hand, suppose you do not listen to me. Suppose you do not carry out all my commands. 15 Suppose you say no to my rules and turn away from my laws. And suppose you break my covenant by failing to carry out all my commands. 16 Then here is what I will do to you. All at once I will bring terror on you. I will send sicknesses that will make you weak. I will send fever that will destroy your sight. It will slowly take your strength away. When you plant seeds, it will not do you any good. Instead, your enemies will eat what you have planted. 17 I will turn against you. Then your enemies will win the battle over you. Those who hate you will rule over you. You will run away even when no one is chasing you.

18 “ ‘After all that, suppose you still will not listen to me. Then I will punish you for your sins seven times. 19 I will break down your stubborn pride. I will make the sky above you like iron, and it will not rain. I will make the ground under you like bronze, and you will not be able to farm it. 20 You will work with all your strength, but it will not do you any good. That is because your soil will not produce any crops. The trees of your land will not bear any fruit.

21 “ ‘Suppose you continue to be my enemy. And suppose you still refuse to listen to me. Then I will multiply your troubles many times because of your sins. 22 I will send wild animals against you. They will kill your children. They will destroy your cattle. There will be so few of you left that your roads will be deserted.

23 “ ‘After all those things, suppose you still do not accept my warnings. And suppose you continue to be my enemy. 24 Then I myself will be your enemy. I will make you suffer again and again for your sins. 25 I will send war against you to punish you for breaking my covenant. When you go back into your cities, I will send a plague among you. You will be handed over to your enemies. 26 I will cut off your supply of bread. Ten women will need only one oven to bake your bread. They will weigh out the bread piece by piece. Even when you eat all of it, it will not be enough to satisfy you.

27 “ ‘After all that, suppose you still do not listen to me. And suppose you continue to be my enemy. 28 Then I will be angry with you. I will be your enemy. I myself will again punish you for your sins over and over. 29 You will eat the dead bodies of your sons. You will also eat the dead bodies of your daughters. 30 I will destroy the high places where you worship other gods. I will pull down your incense altars. I will pile up your dead bodies on the lifeless statues of your gods. And I will turn away from you. 31 I will completely destroy your cities. I will destroy your places of worship. The pleasant smell of your offerings will not give me any delight. 32 I myself will destroy your land so completely that your enemies who live there will be shocked. 33 I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and hunt you down. Your land and your cities will be completely destroyed. 34 Then the deserted land will enjoy its sabbath years. It will rest. It will not be farmed. It will enjoy its sabbaths. But you will become prisoners in the country of your enemies. 35 The land will rest the whole time it is deserted. It was not able to rest during the sabbaths you lived in it.

36 “ ‘Some of you will be left in the lands of your enemies. I will fill your hearts with fear. The sound of a leaf blown by the wind will scare you away. You will run as if you were escaping from swords. You will fall down, even though no one is chasing you. 37 You will trip over one another as if you were running away from the battle. You will run away, even though no one is chasing you. You will not be able to stand and fight against your enemies. 38 While you are still scattered among the nations, you will die. The lands of your enemies will destroy you. 39 You who are left in those lands will become weaker and weaker. You will die because of your sins and the sins of your people who lived before you.

40 “ ‘But suppose you admit that both you and your people who lived before you have sinned. You admit the evil and dishonest things you have done against me. And you admit you have become my enemy. 41 What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin. 42 Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember my covenant with Isaac. I will remember my covenant with Abraham. I will remember what I said to them about the land. 43 You will leave the land. It will enjoy its sabbaths while it lies deserted because you are not there. You will pay for your sins because you said no to my laws. You turned away from my rules. 44 But even after all that, I will not say no to you or turn away from you. I will not destroy you completely in the land of your enemies. I will not break my covenant with you. I am the Lord your God. 45 Because of you, I will remember the covenant I made with the people of Israel who lived before you. I brought them out of Egypt to be their God. The nations saw me do it. I am the Lord.’ ”

46 These are the orders, the laws and the rules of the covenant the Lord made on Mount Sinai. He made it between himself and the Israelites through Moses.