燈和供餅的條例

24 耶和華對摩西說: 「你要吩咐以色列人給你拿來純橄欖油,作點燈之用,使燈常常亮著。 在會幕遮掩約櫃的幔子外,亞倫要負責照看燈,使燈從晚上到早晨一直亮著。這是你們世世代代都要遵守的律例。 亞倫要常常照看這些放在純金燈臺上的燈。

「你要用細麵粉烤十二個餅,每個餅用兩公斤細麵粉。 你要把餅擺成兩行放在耶和華面前的純金桌子上,每行六個, 每行餅上放一些純乳香,象徵這些餅是獻給耶和華的火祭。 每逢安息日,要定期把餅擺在耶和華面前。這是以色列人要永遠遵守的約。 這些餅要歸亞倫及其子孫。他們要在聖潔之處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是至聖之物,要永遠歸祭司所有。」

處死褻瀆聖名者

10 有一個人,母親是以色列人,父親是埃及人,在營中與一個以色列人打起架來。 11 他竟說咒詛的話,褻瀆了上帝的名,他們把他帶到摩西那裡。原來他母親叫示羅密,是但支派示伯利的女兒。 12 他們把他關押起來,等候耶和華的指示。 13 耶和華對摩西說: 14 「把那褻瀆聖名的人帶到營外,叫聽見的人把手放在他頭上,然後全體會眾要用石頭打死他。 15 你要告訴以色列人,誰咒詛上帝,誰就要承擔自己的罪。 16 凡褻瀆耶和華聖名的,必須被處死,全體會眾要用石頭打死他。不論是外族人還是以色列人,凡褻瀆聖名的,都必須被處死。 17 凡殺人的,必須被處死。 18 打死別人牲畜的,必須賠償牲畜,以命還命。 19 有人傷害別人,也要同樣對待他, 20 要以眼還眼,以牙還牙。他怎樣傷害別人,也要怎樣傷害他。 21 打死別人牲畜的,必須賠償牲畜;殺人的,必須償命。 22 不論是以色列人還是外族人,都要遵守這些律法。我是你們的上帝耶和華。」 23 於是,摩西把這些話告訴以色列人,他們就按照耶和華對摩西的吩咐,把那褻瀆聖名的人帶到營外,用石頭打死了。

The Lampstand and the Holy Bread

24 The Lord said to Moses, “Command the ·people [L sons; children] of Israel to bring you pure oil from crushed olives. That oil is for the lamps so that these lamps may never go out. Aaron will keep the lamps burning in the Meeting Tent from evening until morning before the Lord; this is ·in front of [L outside] the curtain of the ·Ark of the Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony]. This ·law [statute; ordinance; regulation] will continue ·from now on [L throughout your generations]. Aaron must always keep the lamps burning on the ·lampstand of pure gold [L pure lampstand/Menorah; Ex. 25:31–40] before the Lord.

“Take ·fine [choice] flour and bake twelve loaves of bread with it, using ·four quarts [L two-tenths of an ephah] of flour for each loaf. Put them in two rows on the ·golden [L pure] table [Ex. 25:23–30] before the Lord, six loaves in each row. Put pure incense on each row as the memorial portion to take the place of the bread. It is an offering made by fire to the Lord. Every Sabbath day Aaron will put the bread in order before the Lord, as an ·agreement [covenant; treaty] with the people of Israel that will continue forever. That bread will belong to Aaron and his sons. They will eat it in a holy place, because it is a most holy part of the offerings made by fire to the Lord. That bread is their share forever.”

The Man Who Cursed God

10 Now there was a son of an Israelite woman and an Egyptian father who ·was walking [L came out] among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman began cursing and ·speaking against the Lord [L blaspheming the name], so the people took him to Moses. (The mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri from the family of Dan.) 12 The people ·held him as a prisoner [put him in custody] while they waited for the Lord’s ·command [decision; will] to be made clear to them.

13 Then the Lord said to Moses, 14 “Take the one who ·spoke against [L cursed; blasphemed] me outside the camp. Then all the people who heard him must put their hands on his head, and all the ·people [community; assembly; congregation] must ·throw stones at him and kill [stone] him. 15 Tell the ·people [L sons; children] of Israel this: ‘If anyone curses his God, he is guilty of sin [Ex. 20:7; Deut. 5:11]. 16 Anyone who ·speaks against [L curses/blasphemes the name of] the Lord must be put to death; all the ·people [community; assembly; congregation] must ·kill him by throwing stones at [stone] him. ·Foreigners [Sojourners; Wanderers; Resident aliens] must be punished just like ·the people born in Israel [natives]; if they ·speak against the Lord [L curse/blaspheme the name], they must be put to death.

17 “‘Whoever ·kills [L strikes] another person must be put to death. 18 Whoever ·kills [L strikes] an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place. 19 And whoever causes an injury to a ·neighbor [countryman] must receive the same kind of injury in return: 20 Broken bone for broken bone, eye for eye, tooth for tooth. Anyone who injures another person must be injured in the same way in return [Ex. 21:24]. 21 Whoever ·kills [L strikes] another person’s animal must give that person another animal to take its place. But whoever ·kills [strikes] another person must be put to death.

22 “‘The ·law [regulation; standard] will be the same for the ·foreigner [sojouner; wanderer; resident alien] as for ·those from your own country [the native]. I am the Lord your God.’”

23 Then Moses spoke to the ·people [L sons; children] of Israel, and they took the person who had cursed outside the camp and ·killed him by throwing stones at [stoned] him. So the ·people [L sons; children] of Israel did as the Lord had commanded Moses.

Olive Oil and Bread Set Before the Lord(A)

24 The Lord said to Moses, “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance(B) for the generations to come. The lamps on the pure gold lampstand(C) before the Lord must be tended continually.

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread,(D) using two-tenths of an ephah[a](E) for each loaf. Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold(F) before the Lord. By each stack put some pure incense(G) as a memorial[b] portion(H) to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. This bread is to be set out before the Lord regularly,(I) Sabbath after Sabbath,(J) on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons,(K) who are to eat it in the sanctuary area,(L) because it is a most holy(M) part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

A Blasphemer Put to Death

10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name(N) with a curse;(O) so they brought him to Moses.(P) (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)(Q) 12 They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.(R)

13 Then the Lord said to Moses: 14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.(S) 15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God(T) will be held responsible;(U) 16 anyone who blasphemes(V) the name of the Lord is to be put to death.(W) The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

17 “‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.(X) 18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution(Y)—life for life. 19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth.(Z) The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. 21 Whoever kills an animal must make restitution,(AA) but whoever kills a human being is to be put to death.(AB) 22 You are to have the same law for the foreigner(AC) and the native-born.(AD) I am the Lord your God.’”

23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him.(AE) The Israelites did as the Lord commanded Moses.

Footnotes

  1. Leviticus 24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  2. Leviticus 24:7 Or representative