A A A A A
Bible Book List

利未記 23Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

當守之節期

23 耶和華對摩西說: 「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為聖會的節期。

安息日

「六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

無酵節

「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些: 正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。 這月十五日是向耶和華守的無酵節,你們要吃無酵餅七日。 第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。 要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,什麼勞碌的工都不可做。」

耶和華對摩西說: 10 「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。 11 他要把這一捆在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。 12 搖這捆的日子,你們要把一歲、沒有殘疾的公綿羊羔獻給耶和華為燔祭; 13 同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭獻給耶和華;同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。 14 無論是餅,是烘的子粒,是新穗子,你們都不可吃,直等到把你們獻給神的供物帶來的那一天才可以吃。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

五旬節

15 「你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日, 16 到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給耶和華。 17 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當做初熟之物獻給耶和華。 18 又要將一歲、沒有殘疾的羊羔七隻,公牛犢一隻,公綿羊兩隻,和餅一同奉上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給耶和華,就是做馨香的火祭獻給耶和華。 19 你們要獻一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊羔為平安祭。 20 祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖,這是獻於耶和華為聖物,歸給祭司的。 21 當這日,你們要宣告聖會,什麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

22 「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的,要留給窮人和寄居的。我是耶和華你們的神。」

23 耶和華對摩西說: 24 「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角做紀念,當有聖會。 25 什麼勞碌的工都不可做,要將火祭獻給耶和華。」

贖罪日

26 耶和華曉諭摩西說: 27 「七月初十是贖罪日,你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。 28 當這日,什麼工都不可做,因為是贖罪日,要在耶和華你們的神面前贖罪。 29 當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。 30 凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。 31 你們什麼工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。 32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心,從這月初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。」

住棚節

33 耶和華對摩西說: 34 「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。 35 第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。 36 七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。

37 「這是耶和華的節期,就是你們要宣告為聖會的節期,要將火祭、燔祭、素祭、祭物並奠祭,各歸各日,獻給耶和華。 38 這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻給耶和華的以外。

39 「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息,第八日也為聖安息。 40 第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。 41 每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。 42 你們要住在棚裡七日,凡以色列家的人都要住在棚裡, 43 好叫你們世世代代知道,我領以色列人出埃及地的時候曾使他們住在棚裡。我是耶和華你們的神。」 44 於是摩西將耶和華的節期傳給以色列人。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes