Add parallel Print Page Options

祭司若蒙不潔勿近聖物

22 耶和華對摩西說: 「你吩咐亞倫和他子孫說:要遠離以色列人所分別為聖歸給我的聖物,免得褻瀆我的聖名。我是耶和華。 你要對他們說:你們世世代代的後裔,凡身上有汙穢,親近以色列人所分別為聖歸耶和華聖物的,那人必在我面前剪除。我是耶和華。 亞倫的後裔,凡長大痲瘋的,或是有漏症的,不可吃聖物,直等他潔淨了。無論誰摸那因死屍不潔淨的物[a]或是遺精的人, 或是摸什麼使他不潔淨的爬物,或是摸那使他不潔淨的人(不拘那人有什麼不潔淨), 摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上,若不用水洗身,就不可吃聖物。 日落的時候,他就潔淨了,然後可以吃聖物,因為這是他的食物。 自死的或是被野獸撕裂的,他不可吃,因此汙穢自己。我是耶和華。 所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而死。我是叫他們成聖的耶和華。

10 「凡外人不可吃聖物,寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃聖物。 11 倘若祭司買人,是他的錢買的,那人就可以吃聖物;生在他家的人也可以吃。 12 祭司的女兒若嫁外人,就不可吃舉祭的聖物。 13 但祭司的女兒若是寡婦,或是被休的,沒有孩子,又歸回父家,與她青年一樣,就可以吃她父親的食物;只是外人不可吃。 14 若有人誤吃了聖物,要照聖物的原數加上五分之一交給祭司。 15 祭司不可褻瀆以色列人所獻給耶和華的聖物, 16 免得他們在吃聖物上自取罪孽,因為我是叫他們成聖的耶和華。」

牲若有疵勿獻為祭

17 耶和華對摩西說: 18 「你曉諭亞倫和他子孫,並以色列眾人說:以色列家中的人,或在以色列中寄居的,凡獻供物,無論是所許的願,是甘心獻的,就是獻給耶和華做燔祭的, 19 要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。 20 凡有殘疾的,你們不可獻上,因為這不蒙悅納。 21 凡從牛群或是羊群中,將平安祭獻給耶和華,為要還特許的願,或是做甘心獻的,所獻的必純全無殘疾的才蒙悅納。 22 瞎眼的、折傷的、殘廢的、有瘤子的、長癬的、長疥的,都不可獻給耶和華,也不可在壇上作為火祭獻給耶和華。 23 無論是公牛是綿羊羔,若肢體有餘的,或是缺少的,只可做甘心祭獻上,用以還願,卻不蒙悅納。 24 腎子損傷的,或是壓碎的,或是破裂的,或是騸了的,不可獻給耶和華,在你們的地上也不可這樣行。 25 這類的物,你們從外人的手,一樣也不可接受做你們神的食物獻上,因為這些都有損壞、有殘疾,不蒙悅納。」

26 耶和華曉諭摩西說: 27 「才生的公牛,或是綿羊,或是山羊,七天當跟著母,從第八天以後,可以當供物蒙悅納,作為耶和華的火祭。 28 無論是母牛是母羊,不可同日宰母和子。 29 你們獻感謝祭給耶和華,要獻得可蒙悅納; 30 要當天吃,一點不可留到早晨。我是耶和華。 31 你們要謹守遵行我的誡命。我是耶和華。 32 你們不可褻瀆我的聖名,我在以色列人中,卻要被尊為聖。我是叫你們成聖的耶和華, 33 把你們從埃及地領出來,做你們的神。我是耶和華。」

Footnotes

  1. 利未記 22:4 「物」或作「人」。

The Use of Holy Offerings

22 And the Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons to keep away from the holy things of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they may not profane my holy name: I am the Lord. Say to them, ‘If any one of all your descendants throughout your generations approaches the holy things, which the people of Israel dedicate to the Lord, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the Lord. None of the line of Aaron who is a leper or suffers a discharge may eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean through contact with the dead or a man who has had an emission of semen, and whoever touches a creeping thing by which he may be made unclean or a man from whom he may take uncleanness, whatever his uncleanness may be— the person who touches any such shall be unclean until the evening and shall not eat of the holy things unless he has bathed his body in water. When the sun is down he shall be clean; and afterward he may eat of the holy things, because such are his food. That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself by it: I am the Lord.’ They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it and die thereby when they profane it: I am the Lord who sanctify them.

10 “An outsider shall not eat of a holy thing. A sojourner of the priest’s or a hired servant shall not eat of a holy thing; 11 but if a priest buys a slave as his property for money, the slave may eat of it; and those that are born in his house may eat of his food. 12 If a priest’s daughter is married to an outsider she shall not eat of the offering of the holy things. 13 But if a priest’s daughter is a widow or divorced, and has no child, and returns to her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s food; yet no outsider shall eat of it. 14 And if a man eats of a holy thing unwittingly, he shall add the fifth of its value to it, and give the holy thing to the priest. 15 The priests shall not profane the holy things of the people of Israel, which they offer to the Lord, 16 and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the Lord who sanctify them.”

Acceptable Offerings

17 And the Lord said to Moses, 18 “Say to Aaron and his sons and all the people of Israel, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents his offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord as a burnt offering, 19 to be accepted you shall offer a male without blemish, of the bulls or the sheep or the goats. 20 You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you. 21 And when any one offers a sacrifice of peace offerings to the Lord, to fulfil a vow or as a freewill offering, from the herd or from the flock, to be accepted it must be perfect; there shall be no blemish in it. 22 Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs, you shall not offer to the Lord or make of them an offering by fire upon the altar to the Lord. 23 A bull or a lamb which has a part too long or too short you may present for a freewill offering; but for a votive offering it cannot be accepted. 24 Any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the Lord or sacrifice within your land; 25 neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you.”

26 And the Lord said to Moses, 27 “When a bull or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day on it shall be acceptable as an offering by fire to the Lord. 28 And whether the mother is a cow or a ewe, you shall not kill both her and her young in one day. 29 And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted. 30 It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning: I am the Lord.

31 “So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. 32 And you shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the people of Israel; I am the Lord who sanctify you, 33 who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.”