Add parallel Print Page Options

素祭的條例

“如果有人獻素祭為供物給耶和華,他的供物要用細麵;他要澆上油,加上乳香, 帶到亞倫子孫作祭司的那裡,祭司就從其中取出一把澆了油的細麵,連同所有的乳香,作供物的象徵,焚燒在祭壇上,這是獻給耶和華馨香的火祭。 祭餘剩的,要歸給亞倫和他的子孫;這是獻給耶和華的火祭中至聖之物。

“如果你獻爐裡烤的物作素祭的供物,就要用細麵調油所做的無酵餅,或是抹上油的無酵薄餅。 你的供物若是用煎盤上做的物作素祭,就要用調油的無酵細麵。 你要把它擘成碎塊,澆上油;這是素祭。 你若是用淺鍋中煎的物作素祭的供物,就要用細麵調油做成。 你要把這些東西做好,作獻給耶和華的素祭,奉給祭司,讓他帶到祭壇。 祭司要從素祭中舉起象徵的部分,焚燒在祭壇上,作獻給耶和華馨香的火祭。 10 素祭餘剩的,要歸給亞倫和他的子孫;這是獻給耶和華的火祭中至聖之物。

11 “你們獻給耶和華的一切素祭,都不可發酵,因為任何酵與蜜,你們都不可焚燒作獻給耶和華的火祭。 12 你們可以把它們獻給耶和華作初熟的供物;只是不可燒在祭壇上,作馨香的祭。 13 你獻作素祭的一切供物,都要用鹽調和;在你的素祭上,不可缺少你 神立約的鹽;你的一切供物,都要用鹽調和獻上。

14 “如果你把初熟之物作素祭獻給耶和華,就要獻上烘過的新麥穗,就是碾過的新穀粒,作素祭。 15 你要澆上油,加上乳香,這是素祭。 16 祭司要把供物的象徵部分,就是一部分碾過的麥粒和油,連同所有的乳香,一起焚燒,作獻給耶和華的火祭。”

Laws for Grain Offerings

“‘When a person[a] brings a grain offering to Yahweh, his offering must be finely milled flour, and he must pour out oil on it and place frankincense on it. And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he[b] shall take his handful from its finely milled flour[c] and from its oil in addition to all its frankincense. The priest[d] shall turn its token portion into smoke on the altar as an offering made by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh. The remainder[e] of the grain offering belongs to[f] Aaron and to his sons—it is a most holy thing[g] from the offerings made by fire for[h] Yahweh.

“‘But if you bring a grain offering of something oven-baked, it must be of finely milled flour as ring-shaped unleavened bread mixed with oil or wafers of unleavened bread smeared with oil. If your offering is a grain offering baked on a[i] flat baking pan, it must be finely milled flour, unleavened bread mixed with oil; break it into pieces and pour out oil on it; it is a grain offering.

“‘If[j] your offering is a grain offering prepared in a cooking pan, it must be with finely milled flour in oil. And you shall bring the grain offering that is made from these things to Yahweh, and the offerer[k] shall bring it to the priest, and he shall bring it to the altar. And the priest shall take away from the grain offering its token portion, and he shall turn it into smoke on the altar as an offering made by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh. 10 And the remainder of the grain offering belongs to[l] Aaron and to his sons—it is a most holy thing[m] from the offerings made by fire for[n] Yahweh.

11 “‘Every grain offering you[o] bring to Yahweh must not be made of yeasted food, because you must not turn into smoke any yeast or any honey from[p] an offering made by fire for Yahweh. 12 As an offering of the choicest portion, you[q] may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar as an appeasing fragrance. 13 Also all[r] of your grain offerings you must season with salt; you[s] must not omit the salt of your God’s covenant from your offering.

14 “‘And if you bring to Yahweh a grain offering of firstfruits, you must bring an ear of new grain roasted by fire, coarsely crushed ripe grain, as the grain offering of your firstfruits. 15 And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering. 16 The[t] priest shall turn into smoke its token portion from its coarsely crushed grain together with all of its frankincense—it is an offering made by fire for Yahweh.’”

Footnotes

  1. Leviticus 2:1 Or “a soul”
  2. Leviticus 2:2 That is, the priest—see v. 9
  3. Leviticus 2:2 Literally “from there his handful from its finely milled flour”
  4. Leviticus 2:2 Or “And the priest”
  5. Leviticus 2:3 Or “And the remainder”
  6. Leviticus 2:3 Literally “for”
  7. Leviticus 2:3 Literally “a holiness of holinesses”
  8. Leviticus 2:3 Hebrew “of”
  9. Leviticus 2:5 Hebrew “the”
  10. Leviticus 2:7 Or “And if”
  11. Leviticus 2:8 Changing from 2ms in the first verb to 3ms in the second verb apparently moves from general to specific; NET takes the second verb as an imperative (“Present it”), and NJPS translates it as an indefinite 3ms, making it passive (“it shall be brought”)
  12. Leviticus 2:10 Literally “for”
  13. Leviticus 2:10 Literally “a holiness of holinesses”
  14. Leviticus 2:10 Hebrew “of”
  15. Leviticus 2:11 The first time a plural 2m verb has been employed since 1:2
  16. Leviticus 2:11 Hebrew “from it”
  17. Leviticus 2:12 Another occurrence of the 2mp
  18. Leviticus 2:13 Or “And all”
  19. Leviticus 2:13 Or “and you”
  20. Leviticus 2:16 Or “And the”

The Grain Offering

“‘When anyone brings a grain offering(A) to the Lord, their offering is to be of the finest flour.(B) They are to pour olive oil(C) on it,(D) put incense on it(E) and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour(F) and oil, together with all the incense,(G) and burn this as a memorial[a] portion(H) on the altar, a food offering,(I) an aroma pleasing to the Lord.(J) The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(K) it is a most holy(L) part of the food offerings presented to the Lord.

“‘If you bring a grain offering baked in an oven,(M) it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves(N) made without yeast and brushed with olive oil.(O) If your grain offering is prepared on a griddle,(P) it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast. Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering. If your grain offering is cooked in a pan,(Q) it is to be made of the finest flour and some olive oil. Bring the grain offering made of these things to the Lord; present it to the priest, who shall take it to the altar. He shall take out the memorial portion(R) from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(S) 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(T) it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.(U)

11 “‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast,(V) for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the Lord. 12 You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits,(W) but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. 13 Season all your grain offerings with salt.(X) Do not leave the salt of the covenant(Y) of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.

14 “‘If you bring a grain offering of firstfruits(Z) to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. 15 Put oil and incense(AA) on it; it is a grain offering. 16 The priest shall burn the memorial portion(AB) of the crushed grain and the oil, together with all the incense,(AC) as a food offering presented to the Lord.(AD)

Footnotes

  1. Leviticus 2:2 Or representative; also in verses 9 and 16