禁止淫亂的條例

18 耶和華對摩西說: 「你把以下條例告訴以色列人。

「我是你們的上帝耶和華。 你們曾經住在埃及,但不可效法埃及人的行為。我要把你們帶到迦南,但你們不可效法迦南人的行為,不可隨從他們的風俗。 你們必須遵行我的典章,持守我的律例。我是你們的上帝耶和華。 你們要遵守我的典章和律例。遵行的人必存活。我是耶和華。

「你們任何人不可與近親亂倫。我是耶和華。 不可與你母親亂倫而羞辱你父親。她是你的母親,不可與她亂倫。 不可與你父親的妻妾亂倫,那會羞辱你的父親。 不可與你的姊妹亂倫。不論是同父異母的,還是同母異父的,成長在同一家庭,還是不同家庭,都不可與她亂倫。 10 不可與孫女或外孫女亂倫,那會自取羞辱。 11 不可與你父親妻妾的女兒亂倫。她是你的姊妹,不可與她亂倫。 12 不可與姑母亂倫,她是你父親的親人。 13 不可與姨母亂倫,她是你母親的親人。 14 不可與伯母或嬸母亂倫而羞辱你伯父或叔父。 15 不可與兒媳亂倫。她是你兒子的妻子,不可與她亂倫。 16 不可與兄嫂或弟媳亂倫,她是你兄弟的妻子。

17 「不可與一個女人性交,又與她女兒性交,也不可與她孫女或外孫女性交。她們是她的近親。這都是邪惡行為。 18 妻子還在世時,不可娶她的姊妹,與她的姊妹性交,使她們彼此作對。 19 女人在月經期間不潔淨,不可與她性交。 20 不可與鄰居的妻子性交,那會玷污自己。 21 不可把兒女當作祭物獻給假神摩洛,不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華。 22 男人不可與男人性交,像和女人一樣,這是可憎的。 23 不可與獸類交合,玷污自己。女人也不可與獸類交合。這是變態行為。

24 「你們不可做這些事玷污自己。因為我要在你們面前趕走的各國正是因為這些行為而玷污了自己。 25 他們居住的土地也都被玷污了,所以我因他們的罪惡而懲罰那片土地,我要使那片土地吐出他們。 26 你們必須遵守我的律例和典章。不論你們還是寄居在你們中間的外族人,都不可做這些可憎之事。 27 因為在你們之前居住在那裡的人做了這些可憎之事,玷污了那片土地。 28 如果你們玷污了那片土地,它也會像吐出從前的居民一樣把你們吐出去。 29 凡做這些可憎之事的,要將他從民中剷除。 30 你們要遵守我的命令,不要效法那片土地上居民的惡俗,以致玷污自己。我是你們的上帝耶和華。」

Unlawful Sexual Relations

18 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, (A)I am the Lord your God. (B)You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and (C)you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. (D)You shall follow my rules[a] and keep my statutes and walk in them. (E)I am the Lord your God. (F)You shall therefore keep my statutes and my rules; (G)if a person does them, he shall live by them: I am the Lord.

“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the Lord. (H)You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. (I)You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. (J)You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 (K)You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 (L)You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18 And you shall not take a woman as a (M)rival wife to her sister, uncovering her nakedness (N)while her sister is still alive.

19 (O)“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20 (P)And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your children to (Q)offer them[b] to (R)Molech, and so (S)profane the name of your God: I am the Lord. 22 (T)You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 (U)And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is (V)perversion.

24 (W)“Do not make yourselves unclean by any of these things, (X)for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the (Y)land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land (Z)vomited out its inhabitants. 26 But (AA)you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the (AB)native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29 For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30 (AC)So keep my charge never to practice (AD)any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: (AE)I am the Lord your God.”

Footnotes

  1. Leviticus 18:4 Or my just decrees; also verse 5
  2. Leviticus 18:21 Hebrew to make them pass through [the fire]