有關痲瘋病的條例

13 耶和華對摩西和亞倫說:

「如果有人皮膚上長腫包、皮疹或白斑,出現痲瘋病[a]症狀,要將他帶到祭司亞倫或亞倫做祭司的子孫那裡。 祭司要檢查患處,如果患處凹陷,患處的毛髮變白,就是痲瘋病,要宣佈他是不潔淨的。 如果那人的患處有白斑,沒有凹陷,患處的毛髮也沒有變白,祭司要把他隔離七天。 第七天,祭司要再次檢查患處,如果患處沒有惡化,沒有擴散,祭司要把他再隔離七天。 第七天,祭司要再次檢查,如果患處顏色變淡,也沒有擴散,祭司要宣佈他是潔淨的。他患的不過是皮疹,他要洗淨衣物,便會潔淨。 如果祭司已查看並宣佈他是潔淨的,但皮疹又擴散,他必須再去見祭司。 祭司檢查時,如果發現皮疹已擴散,就要宣佈他是不潔淨的,患了痲瘋病。

「如果有人患痲瘋病,必須將他帶到祭司面前。 10 祭司檢查時,如果發現他皮膚上有白色腫包,毛髮變白,患處出現瘡口, 11 他就是患了慢性痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的。他無須被隔離,因他已經不潔淨。 12 如果他的痲瘋病已擴散,頭上腳上到處可見, 13 祭司就要檢查。如果發現痲瘋病已擴散到他全身,全身的皮膚變白,祭司就要宣佈他是潔淨的。 14 但如果他身上出現潰爛之處,他便不潔淨。 15 祭司看到他身上的潰爛之處,就要宣佈他是不潔淨的,因為那潰爛之處表明他患了痲瘋病。 16 如果潰爛之處痊癒並變白,他就要去見祭司。 17 祭司檢查時,若發現潰爛之處確已變白,就要宣佈他是潔淨的,他便潔淨了。

18 「如果有人身上長瘡,又痊癒了, 19 但原患處出現白色腫包或白裡帶紅的斑,他就要去讓祭司檢查。 20 祭司檢查時,若發現患處凹陷,患處的毛髮變白,就要宣佈他是不潔淨的。這是瘡變成了痲瘋病。 21 但祭司檢查時,若發現患處沒有白毛,沒有凹陷,肉色變淡,就要把他隔離七天。 22 隔離期間,若患處擴散,祭司要宣佈他是不潔淨的,是患了痲瘋病。 23 如果患處的斑原樣未變,沒有擴散,便是瘡疤,祭司要宣佈他是潔淨的。

24 「如果有人被火燒傷,患處變白或白中帶紅, 25 祭司要檢查他的患處。如果患處的毛髮變白,傷口凹陷,他的燒傷已變成痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 26 祭司檢查時,若發現患處沒有白毛,傷口沒有凹陷,顏色變淡,就要把他隔離七天。 27 第七天,祭司要再次檢查,若發現患處擴散,就要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 28 如果患處沒有擴散,顏色變淡,就是燒傷引起的腫包,祭司要宣佈他是潔淨的,因為那不過是燒傷的疤痕。

29 「如果有男女頭上或下巴長瘡, 30 祭司要檢查患處,若發現患處凹陷,上面有黃色細毛,就要宣佈那人是不潔淨的,因為那是疥癬,是痲瘋病。 31 祭司檢查時,若發現患處沒有凹陷,沒有黑毛,就要將那人隔離七天。 32 第七天,祭司要檢查患處,若發現疥癬沒有擴散,上面沒有黃毛,患處沒有凹陷, 33 那人要剃去頭髮和鬍鬚,但不可剃患處的毛髮。祭司要將他再隔離七天。 34 第七天,祭司要再次檢查,若發現疥癬沒有擴散,患處沒有凹陷,就要宣佈那人是潔淨的。那人要洗淨衣服,便潔淨了。 35 那人潔淨以後,疥癬若再次擴散, 36 祭司就要再次檢查。如果疥癬確已擴散,祭司不必再找黃毛,那人是不潔淨的。 37 如果祭司看到疥癬原樣未變,患處長出黑毛,那人就已經痊癒,是潔淨的。祭司要宣佈那人是潔淨的。

38 「如果有男女身上長白斑, 39 祭司要檢查患處,若發現斑呈灰白色,就是皮疹,那人是潔淨的。

40 「如果有人脫髮,成了禿頭,他是潔淨的。 41 如果有人前額脫髮,他只是前額光禿,仍是潔淨的。 42 如果在光禿的頭上或前額上長出白裡帶紅的瘡,那就是痲瘋病。 43 祭司要檢查患處,若發現瘡周圍腫脹,看起來像痲瘋病, 44 就是得了痲瘋病,那人是不潔淨的。祭司要宣佈那人是不潔淨的。

45 「患痲瘋病的人必須撕裂衣服,披頭散髮,遮住臉的下半部,高喊『不潔淨!不潔淨!』 46 只要病不痊癒,他就不潔淨,要獨自住在營外。

黴變衣物的條例

47 「如果衣物出現黴斑,不論是羊毛衣、細麻衣、 48 羊毛織品、細麻織品,還是皮革或皮革製品, 49 只要發現黴斑是綠色或紅色的,那就是黴變,要拿給祭司檢查。 50 祭司檢查後,要把那衣物隔離七天。 51 第七天,祭司要再次檢查,若發現衣物、編織品或皮革上的黴斑蔓延,那衣物就是不潔淨的。 52 不論那是衣服、羊毛或細麻織品,還是皮革製品,祭司都必須把它燒掉,因為那是黴變。必須燒掉黴變的衣物。 53 如果祭司發現衣服、編織品或皮革上的黴斑沒有蔓延, 54 就要吩咐人洗淨衣物,再隔離七天。 55 之後,祭司要再次檢查洗過的衣物,若發現黴斑原樣未變,即使沒有蔓延,那衣物也是不潔淨的。無論衣物裡面還是外面黴變,都必須把它燒掉。 56 如果祭司發現洗過後黴斑退色,就要把黴變的部分從衣服、皮革、編織品上撕下來。 57 以後衣物、編織品或皮革上若再次出現黴斑,便是舊患復發,要把它燒掉。 58 如果洗過衣服、編織品或皮革後,黴斑消失了,要再洗一次就潔淨了。

59 「羊毛衣、細麻衣、編織品或皮革製品出現黴變時,以上條例可用來鑒定這些衣物是否潔淨。」

Footnotes

  1. 13·2 痲瘋病」此處為傳統譯法,希伯來文的意思指包括痲瘋病在內的各種嚴重皮膚病。

The Test for Leprosy

13 Then the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a man has on the skin of his [a]body a swelling or a scab or a bright spot, and it becomes [b]an infection of leprosy on the skin of his [c]body, (A)then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. The priest shall look at the mark on the skin of the [d]body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his [e]body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean. But if the bright spot is white on the skin of his [f]body, and [g]it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall [h]isolate him who has the infection for seven days. The priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection [i]has not changed and the infection has not spread on the skin, then the priest shall [j]isolate him for seven more days. The priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall (B)wash his clothes and be clean.

“But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest. The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

“When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest. 10 The priest shall then look, and if there is a (C)white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling, 11 it is [k]a chronic leprosy on the skin of his [l]body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not [m]isolate him, for he is unclean. 12 If the leprosy breaks out farther on the skin, and the leprosy covers all the skin of him who has the infection from his head even to his feet, [n]as far as the priest can see, 13 then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered all his [o]body, he shall pronounce clean him who has the infection; it has all turned white and he is clean. 14 But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15 The priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy. 16 Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall (D)come to the priest, 17 and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.

18 “When the [p]body has a boil on its skin and it is healed, 19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; 20 and the priest shall look, and behold, if [q]it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil. 21 But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall [r]isolate him for seven days; 22 and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection. 23 But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 “Or if the [s]body sustains in its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white, 25 then the priest shall look at it. And if the hair in the bright spot has (E)turned white and it appears to be deeper than the skin, it is leprosy; it has broken out in the burn. Therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 26 But if the priest looks at it, and indeed, there is no white hair in the bright spot and it is no [t]deeper than the skin, but is dim, then the priest shall [u]isolate him for seven days; 27 and the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 28 But if the bright spot remains in its place and has not spread in the skin, but is dim, it is the swelling from the burn; and the priest shall pronounce him clean, for it is only the scar of the burn.

29 “Now if a man or woman has an infection on the head or on the beard, 30 then the priest shall look at the infection, and if it appears to be deeper than the skin and there is thin yellowish hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scale, it is leprosy of the head or of the beard. 31 But if the priest looks at the infection of the scale, and indeed, it appears to be no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall [v]isolate the person with the scaly infection for seven days. 32 On the seventh day the priest shall look at the infection, and if the scale has not spread and no yellowish hair has [w]grown in it, and the appearance of the scale is no deeper than the skin, 33 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall [x]isolate the person with the scale seven more days. 34 Then on the seventh day the priest shall look at the scale, and if the scale has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean. 35 But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing, 36 then the priest shall look at him, and if the scale has spread in the skin, the priest need not seek for the yellowish hair; he is unclean. 37 If in his sight the scale has remained, however, and black hair has grown in it, the scale has healed, he is clean; and the priest shall pronounce him clean.

38 “When a man or a woman has bright spots on the skin of the [y]body, even white bright spots, 39 then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their [z]bodies are a faint white, it is [aa]eczema that has broken out on the skin; he is clean.

40 “Now if a [ab]man loses the hair of his head, he is (F)bald; he is clean. 41 If his head becomes bald at the [ac]front and sides, he is bald on the forehead; he is clean. 42 But if on the bald head or the bald forehead, there occurs a reddish-white infection, it is leprosy breaking out on his bald head or on his bald forehead. 43 Then (G)the priest shall look at him; and if the swelling of the infection is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the [ad]body, 44 he is a leprous man, he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.

45 “As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and (H)the hair of his head shall be [ae]uncovered, and he shall (I)cover his mustache and cry, ‘(J)Unclean! Unclean!’ 46 He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be (K)outside the camp.

47 “When a garment has a [af]mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment, 48 whether in [ag]warp or woof, of linen or of wool, whether in leather or in any article made of leather, 49 if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, or in the [ah]warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest. 50 Then (L)the priest shall look at the mark and shall [ai]quarantine the article with the mark for seven days. 51 He shall then look at the mark on the seventh day; if the mark has spread in the garment, whether in the warp or in the woof, or in the leather, whatever the purpose for which the leather is used, the mark is a [aj]leprous malignancy, it is unclean. 52 So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a [ak]leprous malignancy; it shall be burned in the fire.

53 “But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather, 54 then the priest shall order them to wash the thing in which the mark occurs and he shall [al]quarantine it for seven more days. 55 After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.

56 “Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof; 57 and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire. 58 The garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has departed when you washed it, it shall then be washed a second time and will be clean.”

59 This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

Footnotes

  1. Leviticus 13:2 Lit flesh
  2. Leviticus 13:2 Lit a mark, stroke, and so throughout the ch
  3. Leviticus 13:2 Lit flesh
  4. Leviticus 13:3 Lit flesh
  5. Leviticus 13:3 Lit flesh
  6. Leviticus 13:4 Lit flesh
  7. Leviticus 13:4 Lit the appearance of it is not deeper
  8. Leviticus 13:4 Lit shut up
  9. Leviticus 13:5 Lit has stood
  10. Leviticus 13:5 Lit shut up
  11. Leviticus 13:11 Lit an old
  12. Leviticus 13:11 Lit flesh
  13. Leviticus 13:11 Lit shut up
  14. Leviticus 13:12 Lit with regard to the whole sight of the priest’s eyes
  15. Leviticus 13:13 Lit flesh
  16. Leviticus 13:18 Lit flesh
  17. Leviticus 13:20 Lit the appearance of it is lower
  18. Leviticus 13:21 Lit shut up
  19. Leviticus 13:24 Lit flesh
  20. Leviticus 13:26 Lit lower
  21. Leviticus 13:26 Lit shut up
  22. Leviticus 13:31 Lit shut up
  23. Leviticus 13:32 Lit been
  24. Leviticus 13:33 Lit shut up
  25. Leviticus 13:38 Lit flesh
  26. Leviticus 13:39 Lit flesh
  27. Leviticus 13:39 Lit tetter
  28. Leviticus 13:40 Lit man’s head becomes bald
  29. Leviticus 13:41 Lit border of his face
  30. Leviticus 13:43 Lit flesh
  31. Leviticus 13:45 Or disheveled
  32. Leviticus 13:47 Lit infection, and so throughout the ch
  33. Leviticus 13:48 Or weaving or texture
  34. Leviticus 13:49 Or weaving or texture
  35. Leviticus 13:50 Lit shut up
  36. Leviticus 13:51 Lit malignant leprosy
  37. Leviticus 13:52 Lit malignant leprosy
  38. Leviticus 13:54 Lit shut up