Add parallel Print Page Options

產婦潔淨之條例

12 耶和華對摩西說: “你要告訴以色列人:如果有婦人懷孕,生了男孩,她就不潔淨七天,好像患病污穢的日子不潔淨一樣。 第八天男嬰要受割禮。 婦人潔淨產血的時期要住在家三十三天;得潔淨的日子未滿之前,她不可觸摸任何聖物,也不可進入聖潔的地方。 如果她生了女孩,就不潔淨十四天,像月經污穢的日子一樣;婦人潔淨產血的時期,要住在家裡六十六天。

“潔淨的日子滿了,不論是為男孩或是為女孩,她都要用一隻一歲的綿羊羔作燔祭,一隻雛鴿,或一隻斑鳩作贖罪祭,帶到會幕門口那裡,交給祭司。 祭司把供物獻在耶和華面前,為她贖罪,她的血就潔淨了。以上是生育男女的律例。 她的經濟能力若是不夠獻一隻羊羔,她可以拿兩隻斑鳩,或是兩隻雛鴿,一隻作燔祭,一隻作贖罪祭;祭司要為她贖罪,她就潔淨了。”

Purification after Childbirth

12 The Lord spoke to Moses: ‘Tell the Israelites: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child,(A) she will be unclean seven days, as she is during the days of her menstrual impurity.(B) The flesh of his foreskin(C) must be circumcised(D) on the eighth day.(E) She will continue in purification(F) from her bleeding(G) for thirty-three days. She must not touch any holy thing or go into the sanctuary until completing her days of purification. But if she gives birth to a female child, she will be unclean for two weeks as she is during her menstrual impurity. She will continue in purification from her bleeding for sixty-six days.

‘When her days of purification are complete, whether for a son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old male lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin[a] offering. He will present them before the Lord and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female. But if she doesn’t have sufficient means[b](H) for a sheep, she may take two turtledoves or two young pigeons,(I) one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement on her behalf, and she will be clean.’

Footnotes

  1. 12:6 Or purification, also in v. 8
  2. 12:8 Lit if her hand cannot obtain what is sufficient

Purification After Childbirth

12 Then[a] Yahweh spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites,[b] saying, ‘When a woman becomes pregnant and she gives birth to a male,[c] then[d] she shall be unclean seven days—as in the time of her menstrual bleeding, she shall become unclean. And on the eighth day his foreskin’s flesh shall be circumcised. And for thirty-three days she shall stay in the blood of her cleansing; she must not touch any holy object, and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing. But[e] if she gives birth to a female,[f] then[g] she shall be unclean for two weeks as in her menstruation, and for sixty-six days she shall stay through[h] the blood of her cleansing. And at the fulfilling of the days of her cleansing, whether for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly’s entrance a yearling[i] male lamb as a burnt offering and young dove[j] or a turtledove as a sin offering. And the priest shall present it before[k] Yahweh, and he shall make atonement for her, so that[l] she shall be clean from the flow of her blood. This is the regulation of childbearing[m] for the male[n] or for the female.[o] And if she cannot afford[p] a sheep,[q] then[r] she shall take two turtledoves or two young doves[s]—one as a burnt offering and one as a sin offering—and the priest shall make atonement for her, so that[t] she shall be clean.’”

Footnotes

  1. Leviticus 12:1 Or “And”
  2. Leviticus 12:2 Literally “sons/children of Israel”
  3. Leviticus 12:2 Or “son”
  4. Leviticus 12:2 Or “and”
  5. Leviticus 12:5 Or “And”
  6. Leviticus 12:5 Or “daughter”
  7. Leviticus 12:5 Or “and”
  8. Leviticus 12:5 Or “at” or “on”
  9. Leviticus 12:6 Literally “a son of his year”
  10. Leviticus 12:6 Literally “son of a dove”
  11. Leviticus 12:7 Literally “to the faces of”
  12. Leviticus 12:7 Or “and”
  13. Leviticus 12:7 Literally “the childbearing”
  14. Leviticus 12:7 Or “son”
  15. Leviticus 12:7 Or “daughter”
  16. Leviticus 12:8 Literally “her hand does not find enough”
  17. Leviticus 12:8 Or “small livestock”
  18. Leviticus 12:8 Or “and”
  19. Leviticus 12:8 Literally “sons of a dove”
  20. Leviticus 12:8 Or “and”

Purification After Childbirth

12 The Lord said to Moses, “Say to the Israelites: ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.(A) On the eighth day(B) the boy is to be circumcised.(C) Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.

“‘When the days of her purification for a son or daughter are over,(D) she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb(E) for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.[a](F) He shall offer them before the Lord to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood.

“‘These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. But if she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons,(G) one for a burnt offering and the other for a sin offering.(H) In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.(I)’”

Footnotes

  1. Leviticus 12:6 Or purification offering; also in verse 8