利未記 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
獻燔祭的條例
1 耶和華在會幕裡呼喚摩西,對他說: 2 「你把以下條例告訴以色列人。
「如果你們有人獻祭給耶和華,要用牛羊作祭物。 3 如果用牛作燔祭,必須用毫無殘疾的公牛,在會幕門口獻上,便可蒙耶和華悅納。 4 獻祭者要把手放在牛頭上,所獻的燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 5 他要在耶和華面前宰牛,然後祭司——亞倫的子孫要把牛血灑在會幕門口的祭壇四周。 6 獻祭者要剝掉牛皮,把牛切成塊。 7 祭司——亞倫的子孫要在祭壇上生火,把木柴擺在火上, 8 然後將肉塊、頭顱和脂肪都擺在祭壇燃燒的木柴上。 9 獻祭者要用水洗淨牛的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
10 「如果用綿羊或山羊作燔祭,必須用毫無殘疾的公羊。 11 獻祭者要在祭壇北面,在耶和華面前宰羊。祭司——亞倫的子孫要把羊血灑在祭壇四周。 12 獻祭者將羊切成塊後,祭司要把肉塊、頭顱和脂肪擺在祭壇燃燒的木柴上。 13 獻祭者要用水洗淨羊的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
14 「如果有人用鳥作燔祭,要用斑鳩或雛鴿。 15 祭司要把鳥帶到祭壇前,擰下鳥頭,放在祭壇上焚燒;要在祭壇旁放盡鳥血; 16 要除掉鳥的嗉子和羽毛,丟在祭壇東邊倒灰的地方。 17 祭司要抓著兩個翅膀把鳥撕開,但不可撕斷,然後把鳥放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
Leviticus 1
International Standard Version
Burnt Offerings
1 The Lord told Moses from the middle of the Tent of Meeting, 2 “Speak to the Israelis and tell them that when any person[a] brings an offering to the Lord from among you, whether he brings on offering of animals from either cattle or flock, 3 if his offering is a burnt offering from the herd, he is to bring a male without any defect. He is to present it at the entrance to the Tent of Meeting. At the appointed time, it is to be presented in the presence of the Lord so that he may be accepted. 4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him as an atonement on his behalf. 5 Then he is to slaughter the young bull[b] in the Lord’s presence.”
General Instructions
“Aaron’s sons, the priests, are to bring the blood and sprinkle it[c] around the altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. 6 He is to skin the burnt offering and cut it into pieces. 7 Aaron’s sons, the priests, are to build a fire on the altar and arrange the wood over the fire. 8 They[d] are to arrange the pieces of meat—including the head and the fat—on the wood over the fire that burns on the altar. 9 Then he is to wash its entrails and legs with water. After this, the priest is to offer all of it on the altar—a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the Lord.”
Burnt Offerings of Livestock
10 “If his offering is a burnt offering from the flock, whether lamb or goat, he is to bring a male without any defect 11 and slaughter it at the north side of the altar in the Lord’s presence. Then Aaron’s sons, the priests, are to sprinkle its blood around the altar. 12 He is to cut up its head and fat into separate pieces arrange them in rows on the wood over the fire that burns on the altar, 13 wash its entrails and legs with water, and then offer all of it on the altar—a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the Lord.”
Burnt Offerings of Birds
14 “If his offering is a burnt offering of birds to the Lord, he is to bring turtledoves or young doves. 15 The priest is to bring it to the altar to offer it up in smoke. He is to decapitate it and drain its blood on the side[e] of the altar, 16 and then he is to eviscerate it and throw the viscera and the feathers to the east side of the altar, where the fatty ashes are located. 17 He is then to tear it open by its wings, but not divide it completely into two parts. The priest is then to offer all of it on the wood over the fire as a burnt offering by fire, an aroma pleasing to the Lord.”
Footnotes
- Leviticus 1:2 Lit. man
- Leviticus 1:5 Or calf
- Leviticus 1:5 Lit. the blood
- Leviticus 1:8 Lit. Then Aaron’s sons, the priests,
- Leviticus 1:15 Lit. wall
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
