Font Size
创世记 46:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 46:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。 21 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。 22 这是拉结给雅各所生的儿孙,共有十四人。
Read full chapter
Genesis 46:20-22
New International Version
Genesis 46:20-22
New International Version
20 In Egypt, Manasseh(A) and Ephraim(B) were born to Joseph(C) by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.[a](D)
21 The sons of Benjamin:(E)
Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.(F)
22 These were the sons of Rachel(G) who were born to Jacob—fourteen in all.
Footnotes
- Genesis 46:20 That is, Heliopolis
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
