A A A A A
Bible Book List

创世记 42Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

雅各差遣众子往埃及买粮

42 雅各见埃及有粮食,就对儿子们说:“你们为甚么彼此对望呢?” 他又说:“我听说埃及有粮食,你们下到那里去,给我们买些粮食,使我们可以活下去,不至饿死。” 于是,约瑟的十个哥哥就下去了,要从埃及买五谷。 但雅各并没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他会遇到灾害。” 以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。 当时治理埃及地的官长是约瑟,卖粮给那地所有的人民的就是他。所以,约瑟的哥哥们来俯伏在地向他下拜。 约瑟看见他的哥哥们,就认得他们,可是他装作陌生人,对他们说严厉的话,问他们:“你们是哪里来的?”他们回答:“我们是迦南地来买粮食的。”

约瑟认得他的哥哥们,他们却不认得他。 约瑟想起从前所作关于他们的两个梦,就对他们说:“你们是间谍,是来侦察本地的虚实。” 10 他们对他说:“我主啊,不是这样,仆人们实在是来买粮食的。 11 我们都是一个人的儿子,是诚实人;仆人们并不是间谍。” 12 约瑟对他们说:“不是的,你们实在是来侦察本地的虚实。” 13 他们说:“仆人们本是兄弟十二人,我们都是迦南地一个人的儿子。最小的现在与我们的父亲在一起,还有一个不在了。” 14 约瑟对他们说:“我刚才对你们说:‘你们是间谍。’这话实在不错。 15 我要这样试试你们:我指着法老的性命起誓,如果你们最小的弟弟不到这里来,你们就决不得离开这里。 16 你们可以派你们中间一个人回去,把你们的弟弟带来;其余的人都要囚禁起来,好证明你们的话真实不真实。如果不真实,我指着法老的性命起誓,你们就是间谍。” 17 于是,约瑟把他们收在监房里三天。

18 到了第三天,约瑟对他们说:“我是敬畏 神的,你们要这样作,就可以活着; 19 如果你们是诚实人,就叫你们兄弟中一个人囚禁在监里,你们其余的人可以带着粮食回去,解救你们家人的饥荒。 20 然后把你们最小的弟弟带到我这里来,这样,就可以证明你们的话是真实的,你们就不必死了。”他们就照样作了。 21 他们彼此说:“我们在对待弟弟的事上实在有罪。他向我们求情的时候,我们看见他心里的痛苦,却不肯听他,所以这次苦难临到我们身上了。” 22 流本回答他们,说:“我不是对你们说过:‘不要伤害那孩子’吗?可是你们不肯听,现在流他血的罪要向我们追讨。” 23 他们不知道约瑟听得明白,因为他们中间有人当传译。 24 约瑟转身离开他们,哭了一阵,又回到他们那里,与他们说话。然后从他们中间拉出西缅来,在他们眼前把他捆绑起来。

雅各的众子返回迦南

25 约瑟吩咐人把五谷装满他们的袋,把他们的银子放回各人的布袋里;又给他们路上用的食物。一切就照样办了。 26 他们把粮食驮在他们的驴上,离开那里去了。 27 到了住宿的地方,他们其中的一个人打开了布袋,要拿饲料喂驴的时候,才发现自己的银子还在袋口那里。 28 于是对兄弟们说:“我的银子都归还了。你们看,就在我的布袋里。”他们就心里惊慌,彼此战战兢兢地说:“ 神向我们作的是甚么呢?”

29 他们回到迦南地他们的父亲雅各那里,把他们遭遇的一切事都告诉了他,说: 30 “那地的主人对我们说了一些严厉的话,把我们当作侦察那地的间谍。 31 我们对他说:‘我们是诚实人,并不是间谍。 32 我们本是兄弟十二人,都是一个父亲的儿子;有一个不在了,最小的现在与我们的父亲一起在迦南地。’ 33 那地的主人对我们说:‘我用这个办法就可以知道你们是不是诚实人:你们兄弟中要留下一人在我这里,其余的人可以带着粮食回去,解救你们家人的饥荒。 34 然后把你们最小的弟弟带到我这里来,我就知道你们不是间谍,而是诚实人了。这样,我就把你们的兄弟交还给你们,你们也可以在这地自由来往。’”

35 后来他们倒布袋的时候,不料各人的银包仍然在各人的布袋里。他们和他们的父亲看见了银包,就都惧怕起来。 36 他们的父亲雅各对他们说:“你们总是使我丧失儿子:约瑟没有了,西缅也没有了,你们还要把便雅悯带走;每一件事都是针对我。” 37 流本对他父亲说:“如果我不把他带回来给你,你可以杀死我的两个儿子;只管把他交给我吧,我必把他带回来给你。” 38 雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去,因为他的哥哥死了,只剩下他一个;如果他在你们所走的路上遇到不幸,你们就使我这白发老人愁愁苦苦地下阴间去了。”

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes