创世记 42
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约瑟的哥哥到埃及买粮
42 雅各见埃及有粮,就对儿子们说:“你们为什么彼此对看呢?” 2 他又说:“看哪,我听见埃及有粮,你们可以下到那里,从那里为我们买些粮来,我们就可以存活,不至于死。” 3 于是,约瑟的十个哥哥都下去,到埃及买粮食。 4 至于约瑟的弟弟便雅悯,雅各没有派他和哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他遭难。” 5 以色列的儿子们来了,在前来的人当中,为要买粮食,因为迦南地也有饥荒。
6 当时在埃及地掌权的人是约瑟,卖粮给各地众百姓的就是他。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。 7 约瑟看见他哥哥们,就认出他们,却对他们装作陌生人,向他们说严厉的话,对他们说:“你们从哪里来?”他们说:“我们从迦南地来买粮。” 8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。 9 约瑟想起从前所做的那两个梦,就对他们说:“你们是奸细,你们来是要窥探这地的虚实。” 10 他们对他说:“我主啊,不是的,仆人们是来买粮的。 11 我们都是同一个人的儿子,我们是诚实的人。仆人们并不是奸细。” 12 约瑟对他们说:“不,你们一定是窥探这地的虚实来的。” 13 他们说:“仆人们本是兄弟十二人,我们都是迦南地同一个人的儿子。看哪,最小的今日在我们父亲那里,有一个不在了。” 14 约瑟对他们说:“我刚才对你们说过了,你们是奸细! 15 我指着法老的性命起誓,若是你们最小的弟弟不到这里来,你们就不可以离开这里;这样你们就可以证实自己了。 16 要派你们当中的一个人去,把你们的弟弟带来。至于你们,都要关在这里,好证实你们的话是不是真的。若不是,我指着法老的性命起誓,你们一定是奸细。” 17 于是约瑟把他们一起都关在监里三天。
18 第三天,约瑟对他们说:“我是敬畏 神的,你们这么做就可以活。 19 如果你们是诚实的人,留你们兄弟中的一个关在监牢里,你们带粮食回去,救你们家的饥荒, 20 再把你们最小的弟弟带到我这里来。如此,你们的话就是真的了,你们也不至于死。”他们就照样做了。 21 他们彼此说:“我们在弟弟身上实在犯了罪。他哀求我们的时候,我们看见他的痛苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们。” 22 吕便回答他们说:“我不是对你们说过,不可伤害那孩子吗?只是你们不肯听,看哪,他的血在追讨了。” 23 他们不知道约瑟在听,因为在他们之间有传译官。 24 约瑟转身离开他们,哭了一场,又回来对他们说话,就从他们中间抓了西缅,在他们眼前捆绑他。
约瑟的哥哥回迦南地
25 约瑟吩咐人把他们的器皿装满粮食,把各人的银子退还在各人的袋里,又给他们路上需用的食物。人就为他们这样做了。 26 他们把粮食驮在驴上,离开那里去了。 27 到了住宿的地方,有一个人打开袋子,要拿饲料喂驴,就看见自己的银子,看哪,仍在袋口上。 28 他对兄弟们说:“我的银子退回来了,看哪,还在我袋子里!”他们战战兢兢,心都快跳出来了,彼此说:“ 神向我们做的是什么呢?”
29 他们来到迦南地他们的父亲雅各那里,把所遭遇的事都告诉他,说: 30 “那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。 31 我们对他说:‘我们是诚实的人,并不是奸细。 32 我们本是兄弟十二人,都是同一个父亲的儿子,有一个不在了,最小的今日和我们父亲在迦南地。’ 33 那地的主对我们说:‘只有这样我才知道你们是诚实的人:留你们兄弟中的一个在我这里,你们带粮食回去,救你们家的饥荒, 34 再把你们最小的弟弟带到我这里来,我就知道你们不是奸细,是诚实的人。然后,我就把你们的兄弟交还你们,你们也可以在此地做买卖。’”
35 后来他们倒空袋子,看哪,各人的银囊都在袋子里。他们和父亲看见银囊就都害怕。 36 他们的父亲雅各对他们说:“你们害我丧失了我的儿子:约瑟不在了,西缅也不在了,你们还要带走便雅悯!这些事都临到我身上了。” 37 吕便对他父亲说:“我若不带他回来给你,你可以杀我的两个儿子。只管把他交在我手里,我必带他回来给你。” 38 雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你们行走的路上遭难,你们就害我白发苍苍、悲悲惨惨下阴间去了。”
Genesis 42
New King James Version
Joseph’s Brothers Go to Egypt
42 When (A)Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, “Why do you look at one another?” 2 And he said, “Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may (B)live and not die.”
3 So Joseph’s ten brothers went down to buy grain in Egypt. 4 But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, (C)“Lest some calamity befall him.” 5 And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the famine was (D)in the land of Canaan.
6 Now Joseph was governor (E)over the land; and it was he who sold to all the people of the land. And Joseph’s brothers came and (F)bowed down before him with their faces to the earth. 7 Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as (G)a stranger to them and spoke [a]roughly to them. Then he said to them, “Where do you come from?”
And they said, “From the land of Canaan to buy food.”
8 So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. 9 Then Joseph (H)remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the [b]nakedness of the land!”
10 And they said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food. 11 We are all one man’s sons; we are honest men; your servants are not spies.”
12 But he said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land.”
13 And they said, “Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and in fact, the youngest is with our father today, and one (I)is no more.”
14 But Joseph said to them, “It is as I spoke to you, saying, ‘You are spies!’ 15 In this manner you shall be tested: (J)By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here. 16 Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be [c]kept in prison, that your words may be tested to see whether there is any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies!” 17 So he [d]put them all together in prison (K)three days.
18 Then Joseph said to them the third day, “Do this and live, (L)for I fear God: 19 If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses. 20 And (M)bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.”
And they did so. 21 Then they said to one another, (N)“We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; (O)therefore this distress has come upon us.”
22 And Reuben answered them, saying, (P)“Did I not speak to you, saying, ‘Do not sin against the boy’; and you would not listen? Therefore behold, his blood is now (Q)required of us.” 23 But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter. 24 And he turned himself away from them and (R)wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took (S)Simeon from them and bound him before their eyes.
The Brothers Return to Canaan
25 Then Joseph (T)gave a command to fill their sacks with grain, to (U)restore every man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. (V)Thus he did for them. 26 So they loaded their donkeys with the grain and departed from there. 27 But as (W)one of them opened his sack to give his donkey feed at the encampment, he saw his money; and there it was, in the mouth of his sack. 28 So he said to his brothers, “My money has been restored, and there it is, in my sack!” Then their hearts [e]failed them and they were afraid, saying to one another, “What is this that God has done to us?”
29 Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying: 30 “The man who is lord of the land (X)spoke [f]roughly to us, and took us for spies of the country. 31 But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. 32 We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is with our father this day in the land of Canaan.’ 33 Then the man, the lord of the country, said to us, (Y)‘By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone. 34 And bring your (Z)youngest brother to me; so I shall know that you are not spies, but that you are honest men. I will grant your brother to you, and you may (AA)trade in the land.’ ”
35 Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly (AB)each man’s bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid. 36 And Jacob their father said to them, “You have (AC)bereaved me: Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take (AD)Benjamin. All these things are against me.”
37 Then Reuben spoke to his father, saying, “Kill my two sons if I do not bring him back to you; put him in my hands, and I will bring him back to you.”
38 But he said, “My son shall not go down with you, for (AE)his brother is dead, and he is left alone. (AF)If any calamity should befall him along the way in which you go, then you would (AG)bring down my gray hair with sorrow to the grave.”
Footnotes
- Genesis 42:7 harshly
- Genesis 42:9 Exposed parts
- Genesis 42:16 Lit. bound
- Genesis 42:17 Lit. gathered
- Genesis 42:28 sank
- Genesis 42:30 harshly
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
