创世记 42:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 约瑟又吩咐人把他们的袋子装满粮食,把各人买粮的钱放在他们的口袋中,还为他们预备了路上的食物。仆人一一办妥了。 26 约瑟的哥哥们把粮食驮在驴上,启程回去了。 27 他们来到一处住宿的地方,其中一人打开口袋拿饲料喂驴,却发现里面有钱,
Read full chapter
Genesis 42:25-27
New International Version
25 Joseph gave orders to fill their bags with grain,(A) to put each man’s silver back in his sack,(B) and to give them provisions(C) for their journey.(D) After this was done for them, 26 they loaded their grain on their donkeys(E) and left.
27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey,(F) and he saw his silver in the mouth of his sack.(G)
Genesis 42:25-27
King James Version
25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
26 And they laded their asses with the corn, and departed thence.
27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.