创世记 37:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的,他给约瑟做了一件彩衣。 4 约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不与他说和睦的话。
约瑟得梦述于诸兄
5 约瑟做了一梦,告诉他哥哥们,他们就越发恨他。
Read full chapter
创世记 37:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 约瑟是以色列年老时生的,以色列特别宠爱他,为他做了一件彩衣。 4 约瑟的哥哥们见父亲偏爱他,就怀恨在心,对他恶言相向。
5 约瑟做了一个梦,并告诉了哥哥们,他们更恨他了。
Read full chapter
Genesis 37:3-5
New International Version
3 Now Israel(A) loved Joseph more than any of his other sons,(B) because he had been born to him in his old age;(C) and he made an ornate[a] robe(D) for him.(E) 4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(F) and could not speak a kind word to him.
5 Joseph had a dream,(G) and when he told it to his brothers,(H) they hated him all the more.(I)
Footnotes
- Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
