Add parallel Print Page Options

雅各就对他的家人,和所有与他在一起的人说:“你们要除去你们中间外族人的神像,你们要洁净自己,更换你们的衣服。 我们要起程,上伯特利去;我要在那里给 神筑一座祭坛,他就是在我遭患难的时候应允我的呼求,在我所行的路上与我同行的那一位。” 他们就把自己手中所有外族人的神像,和自己耳朵上的环子,都交给雅各;雅各把这些东西埋在示剑附近的橡树底下。

Read full chapter

So Jacob said to his household(A) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(B) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(C) Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(D) who answered me in the day of my distress(E) and who has been with me wherever I have gone.(F) So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(G) and Jacob buried them under the oak(H) at Shechem.(I)

Read full chapter

Jacob announced to his household and to everyone with him, “Throw away the foreign gods that you’ve kept among you, purify yourselves, and change your clothes. Then let’s get up and go to Bethel, where I’ll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went.”

So they handed over to Jacob all their foreign gods on which they had been depending,[a] along with the rings that they were wearing on their ears. Jacob buried them under the oak that grew near Shechem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:4 Lit. gods that were in their hands