Add parallel Print Page Options

29 雅各問他,說:“請把你的名告訴我。”那人回答:“為甚麼問我的名呢?”他就在那裡給雅各祝福。 30 於是,雅各給那地方起名叫毘努伊勒,意思說:“我面對面看見了 神,我的性命仍得保全。” 31 雅各經過毘努伊勒的時候,太陽剛剛出來,照在他身上。他因為大腿的傷,跛腳行走。

Read full chapter

29 雅各说:“请你告诉我你的名字。”那人说:“你为什么问我的名字?”他就在那里给雅各祝福。 30 雅各称那地方为毗努伊勒,因为他说:“我当面见过上帝,竟能活命。” 31 雅各经过毗努伊勒的时候,太阳出来了,那时他的大腿瘸了。

Read full chapter

29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

Read full chapter

29 Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.”

And He said, (A)“Why is it that you ask about My name?” And He (B)blessed him there.

30 So Jacob called the name of the place [a]Peniel: “For (C)I have seen God face to face, and my life is preserved.” 31 Just as he crossed over [b]Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:30 Lit. Face of God
  2. Genesis 32:31 Lit. Face of God; same as Peniel, v. 30