Print Page Options

30 拉结见自己不给雅各生子,就嫉妒她姐姐,对雅各说:“你给我孩子,不然我就死了。” 雅各拉结生气,说:“叫你不生育的是神,我岂能代替他做主呢?” 拉结说:“有我的使女辟拉在这里,你可以与她同房,使她生子在我膝下,我便因她也得孩子[a]。” 拉结就把她的使女辟拉给丈夫为妾,雅各便与她同房, 辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。 拉结说:“神申了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子。”因此给他起名叫[b] 拉结的使女辟拉又怀孕,给雅各生了第二个儿子。 拉结说:“我与我姐姐大大相争,并且得胜。”于是给他起名叫拿弗他利[c]

利亚见自己停了生育,就把使女悉帕雅各为妾。 10 利亚的使女悉帕雅各生了一个儿子。 11 利亚说:“万幸!”于是给他起名叫迦得[d] 12 利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。 13 利亚说:“我有福啊!众女子都要称我是有福的!”于是给他起名叫亚设[e]

14 割麦子的时候,鲁本往田里去,寻见风茄,拿来给他母亲利亚拉结利亚说:“请你把你儿子的风茄给我些。” 15 利亚说:“你夺了我的丈夫还算小事吗?你又要夺我儿子的风茄吗?”拉结说:“为你儿子的风茄,今夜他可以与你同寝。” 16 到了晚上,雅各从田里回来,利亚出来迎接他,说:“你要与我同寝,因为我实在用我儿子的风茄把你雇下了。”那一夜,雅各就与她同寝。 17 神应允了利亚,她就怀孕,给雅各生了第五个儿子。 18 利亚说:“神给了我价值,因为我把使女给了我丈夫。”于是给他起名叫以萨迦[f] 19 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。 20 利亚说:“神赐我厚赏,我丈夫必与我同住,因我给他生了六个儿子。”于是给他起名西布伦[g] 21 后来又生了一个女儿,给她起名叫底拿 22 神顾念拉结,应允了她,使她能生育。 23 拉结怀孕生子,说:“神除去了我的羞耻。” 24 就给他起名叫约瑟[h],意思说:“愿耶和华再增添我一个儿子。”

雅各与拉班定工价

25 拉结约瑟之后,雅各拉班说:“请打发我走,叫我回到我本乡本土去。 26 请你把我服侍你所得的妻子和儿女给我,让我走。我怎样服侍你,你都知道。” 27 拉班对他说:“我若在你眼前蒙恩,请你仍与我同住,因为我已算定,耶和华赐福于我是为你的缘故。” 28 又说:“请你定你的工价,我就给你。” 29 雅各对他说:“我怎样服侍你,你的牲畜在我手里怎样,是你知道的。 30 我未来之先,你所有的很少,现今却发达众多,耶和华随我的脚步赐福于你。如今,我什么时候才为自己兴家立业呢?” 31 拉班说:“我当给你什么呢?”雅各说:“什么你也不必给我,只有一件事,你若应承,我便仍旧牧放你的羊群。 32 今天我要走遍你的羊群,把绵羊中凡有点的、有斑的和黑色的,并山羊中凡有斑的、有点的,都挑出来,将来这一等的就算我的工价。 33 以后你来查看我的工价,凡在我手里的山羊不是有点有斑的,绵羊不是黑色的,那就算是我偷的。这样便可证出我的公义来。” 34 拉班说:“好啊,我情愿照着你的话行。” 35 当日,拉班把有纹的、有斑的公山羊,有点的、有斑的、有杂白纹的母山羊,并黑色的绵羊,都挑出来,交在他儿子们的手下, 36 又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其余的羊。

雅各用策致富

37 雅各拿杨树、杏树、枫树的嫩枝,将皮剥成白纹,使枝子露出白的来, 38 将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮羊的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,牝牡配合。 39 羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。 40 雅各把羊羔分出来,使拉班的羊与这有纹和黑色的羊相对,把自己的羊另放一处,不叫他和拉班的羊混杂。 41 到羊群肥壮配合的时候,雅各就把枝子插在水沟里,使羊对着枝子配合, 42 只是到羊瘦弱配合的时候就不插枝子。这样,瘦弱的就归拉班,肥壮的就归雅各 43 于是雅各极其发达,得了许多的羊群、仆婢、骆驼和驴。

Footnotes

  1. 创世记 30:3 “得孩子”原文作“被建立”。
  2. 创世记 30:6 就是“申冤”的意思。
  3. 创世记 30:8 就是“相争”的意思。
  4. 创世记 30:11 就是“万幸”的意思。
  5. 创世记 30:13 就是“有福”的意思。
  6. 创世记 30:18 就是“价值”的意思。
  7. 创世记 30:20 就是“同住”的意思。
  8. 创世记 30:24 就是“增添”的意思。

30 Rachel, realizing she was barren, became envious of her sister. “Give me children or I’ll die,” she exclaimed to Jacob.

Jacob flew into a rage. “Am I God?” he flared. “He is the one who is responsible for your barrenness.”

Then Rachel told him, “Sleep with my servant girl Bilhah, and her children will be mine.” So she gave him Bilhah to be his wife, and he slept with her, and she became pregnant and presented him with a son. Rachel named him Dan (meaning “Justice”),[a] for she said, “God has given me justice, and heard my plea and given me a son.” Then Bilhah, Rachel’s servant girl, became pregnant again and gave Jacob a second son. Rachel named him Naphtali (meaning “Wrestling”), for she said, “I am in a fierce contest with my sister and I am winning!”

Meanwhile, when Leah realized that she wasn’t getting pregnant anymore, she gave her servant girl Zilpah to Jacob, to be his wife, 10 and soon Zilpah presented him with a son. 11 Leah named him Gad (meaning “My luck has turned!”).

12 Then Zilpah produced a second son, 13 and Leah named him Asher (meaning “Happy”), for she said, “What joy is mine! The other women will think me blessed indeed!”

14 One day during the wheat harvest, Reuben found some mandrakes[b] growing in a field and brought them to his mother Leah. Rachel begged Leah to give some of them to her.

15 But Leah angrily replied, “Wasn’t it enough to steal my husband? And now will you steal my son’s mandrakes too?”

Rachel said sadly, “He will sleep with you tonight because of the mandrakes.”

16 That evening as Jacob was coming home from the fields, Leah went out to meet him. “You must sleep with me tonight!” she said; “for I am hiring you with some mandrakes my son has found!” So he did. 17 And God answered her prayers and she became pregnant again, and gave birth to her fifth son. 18 She named him Issachar (meaning “Wages”), for she said, “God has repaid me for giving my slave girl to my husband.” 19 Then once again she became pregnant, with a sixth son. 20 She named him Zebulun (meaning “Gifts”), for she said, “God has given me good gifts for my husband. Now he will honor me, for I have given him six sons.” 21 Afterwards she gave birth to a daughter and named her Dinah.

22 Then God remembered about Rachel’s plight, and answered her prayers by giving her a child. 23-24 For she became pregnant and gave birth to a son. “God has removed the dark slur against my name,” she said. And she named him Joseph (meaning “May I also have another!”), for she said, “May Jehovah give me another son.”

25 Soon after the birth of Joseph to Rachel, Jacob said to Laban, “I want to go back home. 26 Let me take my wives and children—for I earned them from you—and be gone, for you know how fully I have paid for them with my service to you.”

27 “Please don’t leave me,” Laban replied, “for a fortune-teller that I consulted[c] told me that the many blessings I’ve been enjoying are all because of your being here. 28 How much of a raise do you need to get you to stay? Whatever it is, I’ll pay it.”

29 Jacob replied, “You know how faithfully I’ve served you through these many years, and how your flocks and herds have grown. 30 For it was little indeed you had before I came, and your wealth has increased enormously; Jehovah has blessed you from everything I do! But now, what about me? When should I provide for my own family?”

31-32 “What wages do you want?” Laban asked again.

Jacob replied, “If you will do one thing, I’ll go back to work for you. Let me go out among your flocks today and remove all the goats that are speckled or spotted, and all the black sheep. Give them to me as my wages. 33 Then if you ever find any white goats or sheep in my flock, you will know that I have stolen them from you!”

34 “All right!” Laban replied. “It shall be as you have said!”

35-36 So that very day Laban went out and formed a flock for Jacob of all the male goats that were ringed and spotted, and the females that were speckled and spotted with any white patches, and all of the black sheep. He gave them to Jacob’s sons to take them three days’ distance, and Jacob stayed and cared for Laban’s flock. 37 Then Jacob took fresh shoots from poplar, almond, and sycamore trees, and peeled white streaks in them, 38 and placed these rods beside the watering troughs so that Laban’s flocks would see them when they came to drink; for that is when they mated. 39-40 So the flocks mated before the white-streaked rods, and their offspring were streaked and spotted, and Jacob added them to his flock. Then he divided out the ewes from Laban’s flock and segregated them from the rams, and let them mate only with Jacob’s black rams. Thus he built his flocks from Laban’s. 41 Moreover, he watched for the stronger animals to mate, and placed the peeled branches before them, 42 but didn’t with the feebler ones. So the less healthy lambs were Laban’s and the stronger ones were Jacob’s! 43 As a result, Jacob’s flocks increased rapidly and he became very wealthy, with many servants, camels, and donkeys.

Footnotes

  1. Genesis 30:6 Dan (meaning “Justice”). The meaning is not of the actual Hebrew name, but of a Hebrew word sounding like the name. The name given is a Hebrew pun. An example in English might be, “Because of the large hospital bill the child was named ‘Bill.’”
  2. Genesis 30:14 mandrakes, a leafy plant eaten by peasant women who supposed this would aid them in becoming pregnant.
  3. Genesis 30:27 a fortune-teller that I consulted, literally, “I have learned by divination.”

30 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.

And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.

10 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.

11 And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

12 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a second son.

13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

17 And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.

18 And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

19 And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.

20 And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.

21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

23 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:

24 And she called his name Joseph; and said, The Lord shall add to me another son.

25 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.

26 Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

27 And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.

28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.

30 For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the Lord hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?

31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.

32 I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.

34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

36 And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

37 And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.

39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.

40 And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

41 And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.

42 But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.

43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Jacob’s Children

30 Now when Rachel saw that (A)she bore Jacob no children, Rachel (B)envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, (C)or else I die!”

And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, (D)Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

So she said, “Here is (E)my maid Bilhah; go in to her, (F)and she will bear a child on my knees, (G)that I also may [a]have children by her.” Then she gave him Bilhah her maid (H)as wife, and Jacob went in to her. And Bilhah conceived and bore Jacob a son. Then Rachel said, “God has (I)judged my case; and He has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name [b]Dan. And Rachel’s maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “With [c]great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed.” So she called his name [d]Naphtali.

When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and (J)gave her to Jacob as wife. 10 And Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son. 11 Then Leah said, [e]“A troop comes!” So she called his name [f]Gad. 12 And Leah’s maid Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “I am happy, for the daughters (K)will call me blessed.” So she called his name [g]Asher.

14 Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, (L)“Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, (M)Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?”

And Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrakes.”

16 When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must come in to me, for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” And he lay with her that night.

17 And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. 18 Leah said, “God has given me my wages, because I have given my maid to my husband.” So she called his name [h]Issachar. 19 Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 And Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons.” So she called his name [i]Zebulun. 21 Afterward she bore a (N)daughter, and called her name [j]Dinah.

22 Then God (O)remembered Rachel, and God listened to her and (P)opened her womb. 23 And she conceived and bore a son, and said, “God has taken away (Q)my reproach.” 24 So she called his name [k]Joseph, and said, (R)“The Lord shall add to me another son.”

Jacob’s Agreement with Laban

25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, (S)“Send me away, that I may go to (T)my own place and to my country. 26 Give me my wives and my children (U)for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you.”

27 And Laban said to him, “Please stay, if I have found favor in your eyes, for (V)I have learned by experience that the Lord has blessed me for your sake.” 28 Then he said, (W)“Name me your wages, and I will give it.

29 So Jacob said to him, (X)“You know how I have served you and how your livestock has been with me. 30 For what you had before I came was little, and it has increased to a great amount; the Lord has blessed you [l]since my coming. And now, when shall I also (Y)provide for my own house?”

31 So he said, “What shall I give you?”

And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flocks: 32 Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and (Z)these shall be my wages. 33 So my (AA)righteousness will answer for me in time to come, when the subject of my wages comes before you: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, will be considered stolen, if it is with me.”

34 And Laban said, “Oh, that it were according to your word!” 35 So he removed that day the male goats that were (AB)speckled and spotted, all the female goats that were speckled and spotted, every one that had some white in it, and all the brown ones among the lambs, and gave them into the hand of his sons. 36 Then he put three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

37 Now (AC)Jacob took for himself rods of green poplar and of the almond and chestnut trees, peeled white strips in them, and exposed the white which was in the rods. 38 And the rods which he had peeled, he set before the flocks in the gutters, in the watering troughs where the flocks came to drink, so that they should conceive when they came to drink. 39 So the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted. 40 Then Jacob separated the lambs, and made the flocks face toward the streaked and all the brown in the flock of Laban; but he put his own flocks by themselves and did not put them with Laban’s flock.

41 And it came to pass, whenever the stronger livestock conceived, that Jacob placed the rods before the eyes of the livestock in the gutters, that they might conceive among the rods. 42 But when the flocks were feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban’s and the stronger Jacob’s. 43 Thus the man (AD)became exceedingly prosperous, and (AE)had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.

Footnotes

  1. Genesis 30:3 Lit. be built up by her
  2. Genesis 30:6 Lit. Judge
  3. Genesis 30:8 Lit. wrestlings of God
  4. Genesis 30:8 Lit. My Wrestling
  5. Genesis 30:11 So with Qr., Syr., Tg.; Kt., LXX, Vg. in fortune
  6. Genesis 30:11 Lit. Troop or Fortune
  7. Genesis 30:13 Lit. Happy
  8. Genesis 30:18 Lit. Wages
  9. Genesis 30:20 Lit. Dwelling
  10. Genesis 30:21 Lit. Judgment
  11. Genesis 30:24 Lit. He Will Add
  12. Genesis 30:30 Lit. at my foot

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D)

Then she said, “Here is Bilhah,(E) my servant.(F) Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”(G)

So she gave him her servant Bilhah as a wife.(H) Jacob slept with her,(I) and she became pregnant and bore him a son. Then Rachel said, “God has vindicated me;(J) he has listened to my plea and given me a son.”(K) Because of this she named him Dan.[a](L)

Rachel’s servant Bilhah(M) conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(N) So she named him Naphtali.[b](O)

When Leah(P) saw that she had stopped having children,(Q) she took her servant Zilpah(R) and gave her to Jacob as a wife.(S) 10 Leah’s servant Zilpah(T) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[c] So she named him Gad.[d](U)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(V) happy.”(W) So she named him Asher.[e](X)

14 During wheat harvest,(Y) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(Z) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(AA) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(AB)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(AC) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(AD) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(AE) So she named him Issachar.[f](AF)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(AG) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[g](AH)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(AI)

22 Then God remembered Rachel;(AJ) he listened to her(AK) and enabled her to conceive.(AL) 23 She became pregnant and gave birth to a son(AM) and said, “God has taken away my disgrace.”(AN) 24 She named him Joseph,[h](AO) and said, “May the Lord add to me another son.”(AP)

Jacob’s Flocks Increase

25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way(AQ) so I can go back to my own homeland.(AR) 26 Give me my wives and children, for whom I have served you,(AS) and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes,(AT) please stay. I have learned by divination(AU) that the Lord has blessed me because of you.”(AV) 28 He added, “Name your wages,(AW) and I will pay them.”

29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you(AX) and how your livestock has fared under my care.(AY) 30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been.(AZ) But now, when may I do something for my own household?(BA)

31 “What shall I give you?” he asked.

“Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat.(BB) They will be my wages.(BC) 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored,(BD) will be considered stolen.(BE)

34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs,(BF) and he placed them in the care of his sons.(BG) 36 Then he put a three-day journey(BH) between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.

37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond(BI) and plane trees(BJ) and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.(BK) 38 Then he placed the peeled branches(BL) in all the watering troughs,(BM) so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat(BN) and came to drink, 39 they mated in front of the branches.(BO) And they bore young that were streaked or speckled or spotted.(BP) 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals(BQ) that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. 41 Whenever the stronger females were in heat,(BR) Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,(BS) 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.(BT) 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.(BU)

Footnotes

  1. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  2. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  3. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  4. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  5. Genesis 30:13 Asher means happy.
  6. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  7. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
  8. Genesis 30:24 Joseph means may he add.