创世记 27
Chinese New Version (Traditional)
雅各謀奪祝福
27 以撒年老,眼睛昏花,看不見東西了;他把他的大兒子以掃叫了來,對他說:“我兒啊!”以掃回答他:“我在這裡。” 2 以撒說:“現在我已經老了,不知道甚麼時候會死。 3 你現在拿你打獵的用具,就是你的箭囊和弓,出到田野去為我打獵。 4 照我所喜歡的,給我預備美味的食物,拿來給我吃;好讓我在未死以前給你祝福。”
5 以撒對他兒子以掃說話的時候,利百加也聽見。以掃到田野去打獵,要帶些野味回來。 6 利百加就對她兒子雅各說:“我聽見你父親對你的哥哥以掃這樣說: 7 ‘你去為我打些獵物回來,給我預備美味的食物,讓我吃了,在我未死以前可以在耶和華面前給你祝福。’ 8 我兒啊,現在你要聽我的話,照著我吩咐你的去作。 9 你快到羊群那裡去,給我牽兩隻肥嫩的小山羊來,我要照你父親所喜歡的,給他預備美味的食物。 10 然後你要拿去給你父親吃,好讓他在未死以前給你祝福。” 11 雅各對他的母親利百加說:“但是哥哥以掃渾身是毛,而我卻是個皮膚光滑的人。 12 萬一我父親摸著我,必以為我是騙子,那時我就必自招咒詛,而不是祝福了。” 13 他母親對他說:“我兒啊,願你所招的咒詛歸到我身上吧,你只管聽我的話,去把羊牽來給我。” 14 他就去把羊羔牽來,交給他母親,他母親就照他父親所喜歡的,預備美味的食物。 15 利百加又把大兒子以掃留在家裡最好的衣服拿來,給她小兒子雅各穿上。 16 又用小山羊的皮,包在雅各的手上和他頸上光滑的地方。 17 然後,她把自己所預備美味的食物和餅,放在她兒子雅各的手裡。
18 雅各來到他父親那裡,說:“我父啊!”以撒說:“我在這裡,我兒啊,你是誰?” 19 雅各對他父親說:“我就是你的長子以掃,你吩咐我作的,我已經照樣作了。請坐起來,吃我的獵物,好給我祝福。” 20 以撒問他的兒子:“我兒啊,你怎麼這樣快就獵到了呢?”雅各回答:“因為耶和華你的 神叫我碰著好機會。” 21 以撒對雅各說:“我兒啊,你上前來,讓我摸摸你,看看你是不是我的兒子以掃。” 22 雅各就走近他父親以撒身邊,以撒摸著他,說:“聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。” 23 以撒認不出他來,因為他的手上有毛,好像他哥哥以掃的手一樣,於是給他祝福。 24 以撒問:“你真是我的兒子以掃嗎?”他回答:“我是。” 25 以撒說:“把食物遞給我,好讓我吃我兒子的獵物,我就給你祝福。”雅各把食物遞給他,他就吃了;又拿酒給他,他也喝了。 26 他父親以撒對他說:“我兒啊,你上前來,和我親吻。” 27 他就上前和父親親吻;他父親一聞到他衣服的香氣,就給他祝福,說:
“看哪,我兒子的香氣,
好像蒙耶和華賜福的田地所發出的香氣一樣。
28 願 神賜給你
天上的甘露,
地上的沃土,
以及大量五穀和美酒。
29 願萬民服事你,
願萬族向你下拜,
願你作你兄弟的主人,
願你母親的子孫向你下拜。
咒詛你的,願他受咒詛;
給你祝福的,願他蒙福。”
以掃求父祝福
30 以撒給雅各祝福完了,雅各剛剛從他父親以撒那裡出來的時候,他哥哥以掃就打獵回來了。 31 他也預備了美味的食物,拿來給他父親,對他說:“請我父起來,吃你兒子的獵物,好給我祝福。” 32 他父親以撒問他:“你是誰?”他回答:“我就是你的長子以掃。” 33 以撒就大大地戰兢起來,說:“那麼,剛才去打獵又拿獵物給我的是誰呢?在你未來以先,我已經吃了,又給他祝福了;他將來必定蒙福。” 34 以掃聽了他父親的話,就非常痛心,放聲大哭,對他父親說:“我父啊,求你也給我祝福。” 35 以撒說:“你弟弟已經前來,用詭計把你的祝福奪去了。” 36 以掃說:“他名叫雅各不是很對嗎?因為他欺騙了我兩次。從前他奪去我的長子名分,現在他又奪去我的祝福。”以掃又說:“你再沒有祝福留給我嗎?” 37 以撒回答以掃,說:“我已經立他作你的主人,又把他所有的兄弟給了他作僕人,並且把五穀和美酒供給他了。我兒啊,我還可以為你作甚麼呢?” 38 以掃問他的父親:“我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也給我祝福。”以掃就放聲大哭。 39 他父親以撒回答他,說:
“你住的地方必遠離地上的沃土,
遠離天上的甘露。
40 你必依靠刀劍生活,
你必服事你的弟弟;
到你自由的時候,
你必從你的頸項上掙脫他的軛。”
以掃恨雅各
41 以掃因為他父親給雅各所祝的福,就懷恨雅各;以掃心裡想:“為我父親守喪的時候近了,到時我必殺我的弟弟雅各。” 42 有人把利百加大兒子以掃所說的話告訴了利百加,她就派人把她小兒子雅各叫了來,對他說:“你哥哥以掃想要殺你,報仇雪恨。 43 我兒啊,現在你要聽我的話;起來,逃到哈蘭我哥哥拉班那裡去吧。 44 與他住些時日,等到你哥哥的怒氣消了。 45 你哥哥對你消了怒氣,忘記了你對他所作的事,我就派人去把你從那裡接回來。我何必在一日之內喪失你們兩個呢?”
46 利百加對以撒說:“我因為這些赫人女子,連性命都厭惡了。如果雅各也從這地的女子中,娶了像這樣的赫人女子為妻,那我活著還有甚麼意思呢?”
Genesis 27
New Life Version
Isaac Prays for Good to Come to Jacob
27 Isaac was now old, and had become blind. He called to his older son Esau, saying, “My son.” And Esau answered, “Here I am.” 2 Isaac said, “See, I am old. I do not know when I will die. 3 Take your bow and arrows, and go out to the field to get meat for me. 4 Get some food ready for me that I love. Bring it to me to eat, so that before I die I will pray that good will come to you.”
5 And Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for meat to bring home, 6 Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father talking to your brother Esau. He said, 7 ’Bring me some meat. Make good-tasting food for me to eat. And before I die I will pray to the Lord for good to come to you.’ 8 So now, my son, listen to what I tell you to do. 9 Go to the flock and bring me two fat young goats. I will cook them into good-tasting food, just what your father loves to eat. 10 Then you will take it to your father for him to eat. So before he dies he will pray for good to come to you.”
11 Jacob said to his mother Rebekah, “But my brother Esau has much hair. And my skin is smooth. 12 If my father touches me, he will think of me as one trying to fool him. Then he will bring a curse upon me instead of good.” 13 His mother said to him, “The curse will come upon me instead of you, my son. You do what I say, and go get them for me.” 14 So Jacob went and got them, and brought them to his mother. And his mother made good-tasting food, just what his father loved to eat. 15 Then Rebekah took the best clothes that belonged to her older son Esau, that were with her in the house. And she put them on her younger son Jacob. 16 She put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck. 17 And she gave her son Jacob the bread and the good-tasting food she had made.
18 Then he went to his father and said, “My father.” Isaac said, “Here I am. Who are you, my son?” 19 Jacob said to his father, “I am Esau, your first-born. I have done as you told me. Sit up and eat the meat I brought, so you will pray that good will come to me.” 20 But Isaac said to his son, “How have you found it so fast, my son?” And Jacob said, “Because the Lord your God made it happen.”
21 Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son, to know for sure if you are my son Esau or not.” 22 So Jacob came near his father Isaac. Isaac touched him, and said, “The voice is Jacob’s voice. But the hands are Esau’s hands.” 23 He did not know who he was, because his hands were covered with hair like his brother Esau’s hands. So Isaac prayed that good would come to him. 24 Isaac said, “Is it true that you are my son Esau?” Jacob answered, “I am.” 25 So Isaac said, “Bring it to me so I may eat the meat my son has made ready. And I will pray that good will come to you.” He brought it to him, and he ate. He brought him wine also, and he drank.
26 Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” 27 So Jacob came near and kissed him. When Isaac smelled his clothes, he prayed that good would come to him. He said, “The smell of my son is like the smell of a field that has received good from the Lord. 28 May God give you from heaven water on the grass in the early morning, and the riches of the earth, and more than enough grain and new wine. 29 May nations serve you, and the people bow down in front of you. Be the ruler of your brothers. May your mother’s sons bow down in front of you. Cursed be those who curse you, and may good come to those who honor you.”
30 When Isaac had finished praying that good would come to Jacob, Jacob left his father Isaac. Just then his brother Esau came in from hunting. 31 Then Esau made good-tasting food and brought it to his father, and said, “Sit up, my father, and eat the meat your son has made ready, so you will pray that good will come to me.” 32 His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your first-born, Esau.” 33 Then Isaac shook all over, and he said, “Who was it then who killed an animal and brought meat to me? I ate all of it before you came! And I prayed that good would come to him! Yes, and good will come to him!”
34 When he heard what his father said, Esau cried out with a loud and sad cry. He said to his father, “Pray that good will come to me also, O my father!” 35 But Isaac said, “Your brother came in and fooled me. He has taken away the good that was to come to you.”
36 Then Esau said, “Was it not right that he was given the name Jacob? Two times now he has taken what should have been mine. He took away my right as a first-born. And now he has taken away the good that was to come to me.” Then he said, “Can you not pray that good will come to me also?”
37 Isaac answered Esau, “See, I have made him to rule over you. I have given him all his brothers as servants. I have given him grain and new wine to keep him alive and well. What then can I do for you, my son?”
38 Esau said to his father, “Do you have only one prayer for good to come, my father? Pray that good will come to me also, O my father.” And Esau gave out a loud cry. 39 Then his father Isaac answered him: “See, the place where you live will be away from the riches of the earth, and away from the water on the grass in the early morning. 40 You will live by your sword and you will serve your brother. But when you break loose, you will throw his load off your back.”
Jacob Goes to Laban
41 Esau hated Jacob because his father had prayed that good would come to Jacob. Esau said to himself, “The days when I will have sorrow for the loss of my father are soon. Then I will kill my brother Jacob.” 42 But the words of her older son Esau were told to Rebekah. She called her younger son Jacob, and said to him, “See, your brother Esau comforts himself by planning to kill you. 43 So now, my son, do what I tell you. Get ready, and go at once to my brother Laban at Haran. 44 Stay with him for a few days, until your brother’s anger goes away. 45 When your brother’s anger against you is gone and he forgets what you did to him, then I will send for you and have you return from there. Why should I have sorrow for both of you in one day?”
46 Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth. If Jacob marries one of the daughters of Heth, like these, from the women of the land, what good will my life be to me?”
Genesis 27
Common English Bible
Jacob acquires his father’s blessing
27 When Isaac had grown old and his eyesight was failing, he summoned his older son Esau and said to him, “My son?”
And Esau said, “I’m here.”
2 He said, “I’m old and don’t know when I will die. 3 So now, take your hunting gear, your bow and quiver of arrows, go out to the field, and hunt game for me. 4 Make me the delicious food that I love and bring it to me so I can eat. Then I can bless you before I die.”
5 Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out to the field to hunt game to bring back, 6 Rebekah said to her son Jacob, “I just heard your father saying to your brother Esau, 7 ‘Bring me some game and make me some delicious food so I can eat, and I will bless you in the Lord’s presence before I die.’ 8 Now, my son, listen to me, to what I’m telling you to do. 9 Go to the flock and get me two healthy young goats so I can prepare them as the delicious food your father loves. 10 You can bring it to your father, he will eat, and then he will bless you before he dies.”
11 Jacob said to his mother Rebekah, “My brother Esau is a hairy man, but I have smooth skin. 12 What if my father touches me and thinks I’m making fun of him? I will be cursed instead of blessed.”
13 His mother said to him, “Your curse will be on me, my son. Just listen to me: go and get them for me.” 14 So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved. 15 Rebekah took her older son Esau’s favorite clothes that were in the house with her, and she put them on her younger son Jacob. 16 On his arms and smooth neck she put the hide of young goats, 17 and the delicious food and the bread she had made she put into her son’s hands.
18 Jacob went to his father and said, “My father.”
And he said, “I’m here. Who are you, my son?”
19 Jacob said to his father, “I’m Esau your oldest son. I’ve made what you asked me to. Sit up and eat some of the game so you can bless me.”
20 Isaac said to his son, “How could you find this so quickly, my son?”
He said, “The Lord your God led me right to it.”[a]
21 Isaac said to Jacob, “Come here and let me touch you, my son. Are you my son Esau or not?” 22 So Jacob approached his father Isaac, and Isaac touched him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the arms are Esau’s arms.” 23 Isaac didn’t recognize him because his arms were hairy like Esau’s arms, so he blessed him.
24 Isaac said, “Are you really my son Esau?”
And he said, “I am.”
25 Isaac said, “Bring some food here and let me eat some of my son’s game so I can bless you.” Jacob put it before him and he ate, and he brought him wine and he drank. 26 His father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.” 27 So he came close and kissed him. When Isaac smelled the scent of his clothes, he blessed him,
“See, the scent of my son
        is like the scent of the field
        that the Lord has blessed.
28 May God give you
        showers from the sky,
        olive oil from the earth,
        plenty of grain and new wine.
29 May the nations serve you,
        may peoples bow down to you.
Be the most powerful man among your brothers,
        and may your mother’s sons bow down to you.
    Those who curse you will be cursed,
        and those who bless you will be blessed.”
Esau receives a secondary blessing
30 After Isaac had finished blessing Jacob, and just as Jacob left his father Isaac, his brother Esau came back from his hunt. 31 He too made some delicious food, brought it to his father, and said, “Let my father sit up and eat from his son’s game so that you may bless me.”
32 His father Isaac said to him, “Who are you?”
And he said, “I’m your son, your oldest son, Esau.”
33 Isaac was so shocked that he trembled violently. He said, “Who was the hunter just here with game? He brought me food, and I ate all of it before you came. I blessed him, and he will stay blessed!”
34 When Esau heard what his father said, he let out a loud agonizing cry and wept bitterly. He said to his father, “Bless me! Me too, my father!”
35 Isaac said, “Your brother has already come deceitfully and has taken your blessing.”
36 Esau said, “Isn’t this why he’s called Jacob? He’s taken me[b] twice now: he took my birthright, and now he’s taken my blessing.” He continued, “Haven’t you saved a blessing for me?”
37 Isaac replied to Esau, “I’ve already made him more powerful than you, and I’ve made all of his brothers his servants. I’ve made him strong with grain and wine. What can I do for you, my son?”
38 Esau said to his father, “Do you really have only one blessing, Father? Bless me too, my father!” And Esau wept loudly.
39 His father Isaac responded and said to him,
“Now, you will make a home
    far away from the olive groves of the earth,
        far away from the showers of the sky above.
40 You will live by your sword;
        you will serve your brother.
But when you grow restless,[c]
        you will tear away his harness
        from your neck.”
Jacob sent away for protection
41 Esau was furious at Jacob because his father had blessed him, and Esau said to himself, When the period of mourning for the death of my father is over, I will kill my brother.
42 Rebekah was told what her older son Esau was planning, so she summoned her younger son Jacob and said to him, “Esau your brother is planning revenge. He plans to kill you. 43 So now, my son, listen to me: Get up and escape to my brother Laban in Haran. 44 Live with him for a short while until your brother’s rage subsides, 45 until your brother’s anger at you goes away and he forgets what you did to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I suffer the loss of both of you on one day?”
46 Rebekah then said to Isaac, “I really loathe these Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women, like the women of this land, why should I go on living?”
Footnotes
- Genesis 27:20 Or made something good happen for me
- Genesis 27:36 Heb ya’acob, a wordplay on Jacob
- Genesis 27:40 Heb uncertain
Genesis 27
New International Version
27 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see,(A) he called for Esau his older son(B) and said to him, “My son.”
“Here I am,” he answered.
2 Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death.(C) 3 Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country(D) to hunt some wild game for me. 4 Prepare me the kind of tasty food I like(E) and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing(F) before I die.”(G)
5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country(H) to hunt game and bring it back, 6 Rebekah said to her son Jacob,(I) “Look, I overheard your father say to your brother Esau, 7 ‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’(J) 8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you:(K) 9 Go out to the flock and bring me two choice young goats,(L) so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.(M) 10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing(N) before he dies.”
11 Jacob said to Rebekah his mother, “But my brother Esau is a hairy man(O) while I have smooth skin. 12 What if my father touches me?(P) I would appear to be tricking him and would bring down a curse(Q) on myself rather than a blessing.”
13 His mother said to him, “My son, let the curse fall on me.(R) Just do what I say;(S) go and get them for me.”
14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.(T) 15 Then Rebekah took the best clothes(U) of Esau her older son,(V) which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. 16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.(W) 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
18 He went to his father and said, “My father.”
“Yes, my son,” he answered. “Who is it?”(X)
19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn.(Y) I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game,(Z) so that you may give me your blessing.”(AA)
20 Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?”
“The Lord your God gave me success,(AB)” he replied.
21 Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you,(AC) my son, to know whether you really are my son Esau or not.”
22 Jacob went close to his father Isaac,(AD) who touched(AE) him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” 23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau;(AF) so he proceeded to bless him. 24 “Are you really my son Esau?” he asked.
“I am,” he replied.
25 Then he said, “My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing.”(AG)
Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. 26 Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”
27 So he went to him and kissed(AH) him(AI). When Isaac caught the smell of his clothes,(AJ) he blessed him and said,
“Ah, the smell of my son
    is like the smell of a field
    that the Lord has blessed.(AK)
28 May God give you heaven’s dew(AL)
    and earth’s richness(AM)—
    an abundance of grain(AN) and new wine.(AO)
29 May nations serve you
    and peoples bow down to you.(AP)
Be lord over your brothers,
    and may the sons of your mother bow down to you.(AQ)
May those who curse you be cursed
    and those who bless you be blessed.(AR)”
30 After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father’s presence, his brother Esau came in from hunting. 31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, “My father, please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.”(AS)
32 His father Isaac asked him, “Who are you?”(AT)
“I am your son,” he answered, “your firstborn, Esau.(AU)”
33 Isaac trembled violently and said, “Who was it, then, that hunted game and brought it to me?(AV) I ate it just before you came and I blessed him—and indeed he will be blessed!(AW)”
34 When Esau heard his father’s words, he burst out with a loud and bitter cry(AX) and said to his father, “Bless(AY) me—me too, my father!”
35 But he said, “Your brother came deceitfully(AZ) and took your blessing.”(BA)
36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(BB) This is the second time he has taken advantage of(BC) me: He took my birthright,(BD) and now he’s taken my blessing!”(BE) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”
37 Isaac answered Esau, “I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine.(BF) So what can I possibly do for you, my son?”
38 Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!” Then Esau wept aloud.(BG)
39 His father Isaac answered him,(BH)
“Your dwelling will be
    away from the earth’s richness,
    away from the dew(BI) of heaven above.(BJ)
40 You will live by the sword
    and you will serve(BK) your brother.(BL)
But when you grow restless,
    you will throw his yoke
    from off your neck.(BM)”
41 Esau held a grudge(BN) against Jacob(BO) because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning(BP) for my father are near; then I will kill(BQ) my brother Jacob.”(BR)
42 When Rebekah was told what her older son Esau(BS) had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.(BT) 43 Now then, my son, do what I say:(BU) Flee at once to my brother Laban(BV) in Harran.(BW) 44 Stay with him for a while(BX) until your brother’s fury subsides. 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him,(BY) I’ll send word for you to come back from there.(BZ) Why should I lose both of you in one day?”
46 Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with living because of these Hittite(CA) women. If Jacob takes a wife from among the women of this land,(CB) from Hittite women like these, my life will not be worth living.”(CC)
Footnotes
- Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

