创世记 22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神试验亚伯拉罕
22 这些事以后,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 2 神说:“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。” 3 亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。 4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。 5 亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。” 6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀,于是二人同行。 7 以撒对他父亲亚伯拉罕说:“父亲哪!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“请看,火与柴都有了,但燔祭的羊羔在哪里呢?” 8 亚伯拉罕说:“我儿,神必自己预备做燔祭的羊羔。”于是二人同行。
9 他们到了神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。 10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 11 耶和华的使者从天上呼叫他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 12 天使说:“你不可在这童子身上下手,一点不可害他。现在我知道你是敬畏神的了,因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。” 13 亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中。亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。 14 亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒[a],直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。” 15 耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说: 16 “耶和华说:‘你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说: 17 论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙;你子孙必得着仇敌的城门; 18 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’” 19 于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。
20 这事以后,有人告诉亚伯拉罕说:“密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子, 21 长子是乌斯,他的兄弟是布斯,和亚兰的父亲基母利, 22 并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。” 23 这八个人都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的。 24 拿鹤的妾名叫流玛,生了提八、迦含、他辖和玛迦。
Footnotes
- 创世记 22:14 意思就是“耶和华必预备”。
Genesis 22
New King James Version
Abraham’s Faith Confirmed(A)
22 Now it came to pass after these things that (B)God tested Abraham, and said to him, “Abraham!”
And he said, “Here I am.”
2 Then He said, “Take now your son, (C)your only son Isaac, whom you (D)love, and go (E)to the land of Moriah, and offer him there as a (F)burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you.”
3 So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he split the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him. 4 Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off. 5 And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the [a]lad and I will go yonder and worship, and we will (G)come back to you.”
6 So Abraham took the wood of the burnt offering and (H)laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together. 7 But Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!”
And he said, “Here I am, my son.”
Then he said, “Look, the fire and the wood, but where is the [b]lamb for a burnt offering?”
8 And Abraham said, “My son, God will provide for Himself the (I)lamb for a (J)burnt offering.” So the two of them went together.
9 Then they came to the place of which God had told him. And Abraham built an altar there and placed the wood in order; and he bound Isaac his son and (K)laid him on the altar, upon the wood. 10 And Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.
11 But the (L)Angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!”
So he said, “Here I am.”
12 And He said, (M)“Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for (N)now I know that you fear God, since you have not (O)withheld your son, your only son, from Me.”
13 Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son. 14 And Abraham called the name of the place, [c]The-Lord-Will-Provide; as it is said to this day, “In the Mount of the Lord it shall be provided.”
15 Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time out of heaven, 16 and said: (P)“By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son— 17 blessing I will (Q)bless you, and multiplying I will multiply your descendants (R)as the stars of the heaven (S)and as the sand which is on the seashore; and (T)your descendants shall possess the gate of their enemies. 18 (U)In your seed all the nations of the earth shall be blessed, (V)because you have obeyed My voice.” 19 So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to (W)Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
The Family of Nahor
20 Now it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, “Indeed (X)Milcah also has borne children to your brother Nahor: 21 (Y)Huz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father (Z)of Aram, 22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.” 23 And (AA)Bethuel begot [d]Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham’s brother. 24 His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.
Footnotes
- Genesis 22:5 Or young man
- Genesis 22:7 Or goat
- Genesis 22:14 Heb. YHWH Yireh
- Genesis 22:23 Rebecca, Rom. 9:10
Genesis 22
EasyEnglish Bible
Abraham and Isaac
22 Some time later, God wanted to see if Abraham really trusted him. God said to him, ‘Abraham!’ Abraham replied, ‘Here I am.’ 2 God said, ‘Take your son and go to the land of Moriah. Take your only son Isaac, whom you love. You must offer him to me there as a burnt offering. I will show you the mountain where you must do this.’
3 Abraham got up early the next morning. He made his donkey ready for the journey. He took two servants with him, and also his son Isaac. First, he cut wood for the fire to make the burnt offering. Then he started on his journey to the place that God had told him. 4 On the third day of the journey, Abraham could see the place. It was not very far away. 5 He said to his servants, ‘Stay here with the donkey. I will take the boy and we will go over there. We will worship God in that place and then we will come back to you.’[a]
6 Abraham took the wood for the burnt offering. He gave it to Isaac to carry. Abraham himself carried the fire and the knife. The two of them walked on together. 7 Isaac spoke to his father, Abraham. He said, ‘Father?’ Abraham replied ‘Yes my son, what is it?’ Isaac replied, ‘I see that the fire and the wood are here. But where is the lamb so that we can make the burnt offering?’[b]
8 Abraham replied, ‘My son, God himself will bring the lamb for the burnt offering.’
The two of them continued to walk on together. 9 They came to the place that God told them. Abraham built an altar there. He put the wood on it, ready for the fire. Then he tied his son Isaac. He lifted him up and he put him on top of the wood on the altar. 10 Then Abraham took hold of the knife. He was ready to kill his son as a sacrifice.
11 But then the angel of the Lord spoke to Abraham from heaven. He said, ‘Abraham! Abraham!’ Abraham replied, ‘Here I am.’ 12 The angel said, ‘Do not hurt the boy! Do not do anything to him. Now I know that you respect God and you obey him. Isaac is your only son and you agreed to offer him to me as a sacrifice. You did not try to keep him safe.’[c]
13 Just then, Abraham looked round and he saw a male sheep behind him. Its horns were caught in some bushes. So he went and he took hold of the sheep. Abraham killed the sheep on the altar as a burnt offering to God. In that way, he killed the sheep as a sacrifice, instead of his son.[d]
14 Abraham called that place ‘The Lord will give me what I need.’[e] People still say today, ‘On the mountain of the Lord, he will give us what we need.’
15 The angel of the Lord called from heaven to Abraham again. 16 The angel said, ‘This is what the Lord says: I promise that this is what I will do for you. You did not try to keep your son safe, but you offered him to me. And he was your only son. 17 Because you have done this, I will bless you. I will make your descendants become so many that people cannot count them. They will be as many as the stars that are in the sky. They will be as many as the pieces of sand on the shore by the sea. Your descendants will win against their enemies and their enemies' cities. 18 I will bless all the nations on the earth through your descendants. I will do this because you have obeyed me.’
19 Then Abraham returned to his servants, with Isaac. Together they all left to go to Beersheba. Abraham lived there for a time.
20 Later, someone told Abraham ‘Milcah also has given birth to children. Your brother Nahor is their father.’ 21 The names of the children were: Uz, the son who was born first. Then his brother Buz. Then Kemuel, who is the father of Aram. 22 Then five more sons: Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel. 23 Bethuel later became the father of Rebekah. Those were the eight sons of Milcah and Abraham's brother, Nahor. 24 Nahor also had a slave wife. Her name was Reumah. She also gave birth to sons for Nahor. Their names were: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
Footnotes
- 22:5 Abraham says, ‘we will come back to you’. He trusted God to keep his promise. God had promised that he would have descendants from Isaac. He did not know how God would do that, because he knew that he must offer Isaac to God as a sacrifice.
- 22:7 In those days, people killed lambs as sacrifices to God.
- 22:12 Abraham still believed that God would keep his promise. So he believed that God would bring Isaac back from death. See Hebrews 11:17-19.
- 22:13 See John 1:29.
- 22:14 In the Hebrew language, the name is sometimes written as ‘Jehovah Jireh’.
Genesis 22
New International Version
Abraham Tested
22 Some time later God tested(A) Abraham. He said to him, “Abraham!”
“Here I am,”(B) he replied.
2 Then God said, “Take your son(C), your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah.(D) Sacrifice him there as a burnt offering(E) on a mountain I will show you.(F)”
3 Early the next morning(G) Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. 4 On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. 5 He said to his servants, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.(H)”
6 Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac,(I) and he himself carried the fire and the knife.(J) As the two of them went on together, 7 Isaac spoke up and said to his father Abraham, “Father?”
“Yes, my son?” Abraham replied.
“The fire and wood are here,” Isaac said, “but where is the lamb(K) for the burnt offering?”
8 Abraham answered, “God himself will provide(L) the lamb(M) for the burnt offering, my son.” And the two of them went on together.
9 When they reached the place God had told him about,(N) Abraham built an altar(O) there and arranged the wood(P) on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar,(Q) on top of the wood. 10 Then he reached out his hand and took the knife(R) to slay his son.(S) 11 But the angel of the Lord(T) called out to him from heaven,(U) “Abraham! Abraham!”(V)
“Here I am,”(W) he replied.
12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(X) because you have not withheld from me your son, your only son.(Y)”
13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[a] caught by its horns.(Z) He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.(AA) 14 So Abraham called(AB) that place The Lord(AC) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(AD)”
15 The angel of the Lord(AE) called to Abraham from heaven(AF) a second time 16 and said, “I swear by myself,(AG) declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,(AH) 17 I will surely bless you(AI) and make your descendants(AJ) as numerous as the stars in the sky(AK) and as the sand on the seashore.(AL) Your descendants will take possession of the cities of their enemies,(AM) 18 and through your offspring[b] all nations on earth will be blessed,[c](AN) because you have obeyed me.”(AO)
19 Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba.(AP) And Abraham stayed in Beersheba.
Nahor’s Sons
20 Some time later Abraham was told, “Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor:(AQ) 21 Uz(AR) the firstborn, Buz(AS) his brother, Kemuel (the father of Aram), 22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel.(AT)” 23 Bethuel became the father of Rebekah.(AU) Milkah bore these eight sons to Abraham’s brother Nahor.(AV) 24 His concubine,(AW) whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
Footnotes
- Genesis 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text a ram behind him
- Genesis 22:18 Or seed
- Genesis 22:18 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

