创世记 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 天地万物都造好了。 2 第七天,上帝完成了祂的创造之工,就在第七天歇了一切的工。 3 上帝赐福给第七天,将其定为圣日,因为祂在这一天歇了祂一切的创造之工。 4 这是有关创造天地的记载。
上帝造亚当和夏娃
耶和华上帝创造天地的时候, 5 地上还没有草木菜蔬,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,土地也没有人耕作, 6 但有水从地里涌出,浇灌大地。 7 耶和华上帝用地上的尘土造了人,把生命的气息吹进他的鼻孔里,他就成了有生命的人。 8 耶和华上帝在东方的伊甸开辟了一个园子,把祂所造的人安置在里面。 9 耶和华上帝使地面长出各种树木,它们既好看又能结出可吃的果子。在园子的中间有生命树和分别善恶的树。
10 有一条河从伊甸流出来灌溉那园子,又从那里分出四条支流。 11 第一条支流叫比逊河,它环绕着哈腓拉全境。那里有金子, 12 且是上好的金子,还有珍珠和红玛瑙。 13 第二条支流是基训河,它环绕着古实全境。 14 第三条支流名叫底格里斯河,它流经亚述的东边。第四条支流是幼发拉底河。
15 耶和华上帝把那人安置在伊甸的园子里,让他在那里耕种、看管园子。 16 耶和华上帝吩咐那人说:“你可以随意吃园中所有树上的果子, 17 只是不可吃那棵分别善恶树的果子,因为你若吃了,当天必死。”
18 耶和华上帝说:“那人独自一人不好,我要为他造一个相配的帮手。” 19 耶和华上帝用尘土造了各种田野的走兽和空中的飞鸟,把它们带到那人跟前,看他怎么称呼这些动物。他叫这些动物什么,它们的名字就是什么。 20 那人给所有的牲畜及田野的走兽和空中的飞鸟都起了名字。可是他找不到一个跟自己相配的帮手。 21 耶和华上帝使那人沉睡,然后从他身上取出一根肋骨,再把肉合起来。 22 耶和华上帝用那根肋骨造成一个女人,带到那人跟前。 23 那人说:
“这才是我的同类,
我骨中的骨,肉中的肉,
要称她为女人,
因为她是从男人身上取出来的。”
24 因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。 25 当时,他们夫妇二人都赤身露体,并不觉得羞耻。
Genesis 2
The Voice
2 So now you see how the Creator swept into being the spangled heavens, the earth, and all their hosts in six days. 2 On the seventh day—with the canvas of the cosmos completed—God paused from His labor and rested. 3 Thus God blessed day seven and made it special—an open time for pause and restoration, a sacred zone of Sabbath-keeping, because God rested from all the work He had done in creation that day.
God’s rest on the seventh day is a model for the kind of Sabbath rest He wants for His people.
4 This is the detailed story of the Eternal God’s singular work in creating all that exists. On the day the heavens and earth were created, 5 there were no plants or vegetation to cover the earth. The fields were barren and empty, because the Eternal God had not sent the rains to nourish the soil or anyone to tend it. 6 In those days, a mist rose up from the ground to blanket the earth, and its vapors irrigated the land. 7 One day the Eternal God scooped dirt out of the ground, sculpted it into the shape we call human, breathed the breath that gives life into the nostrils of the human, and the human became a living soul.
When human body meets divine spirit, soul is born. Divine breath and sculpted earth come together to make up the living soul. For thousands of years, philosophers and theologians have posed the question: what is a human being? Here God gives the answer.
8 The Eternal God planted a garden in the east in Eden—a place of utter delight—and placed the man whom He had sculpted there. 9 In this garden, He made the ground pregnant with life—bursting forth with nourishing food and luxuriant beauty. He created trees, and in the center of this garden of delights stood the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
10 A river flowed from Eden to irrigate the garden, and from there it separated into four smaller rivers. 11-12 The first, the Pishon, flows around the land of Havilah—a rich land plentiful in gold of premium quality, bdellium, and onyx stones. 13 The second, the Gihon, flows around the entire land of Cush. 14 The third, the Tigris, flows east of Assyria, and the fourth is the Euphrates.
15 The Eternal God placed the newly made man in the garden of Eden in order to work the ground and care for it. 16 He made certain demands of the man regarding life in the garden.
God: Eat freely from any and all trees in the garden; 17 I only require that you abstain from eating the fruit of one tree—the tree of the knowledge of good and evil. Beware: the day you eat the fruit of this tree, you will certainly die.
After God gives man this directive, He realizes something is missing.
18 It is not good for the man to be alone, so I will create a companion for him, a perfectly suited partner.
19 So out of the same ground the man was made from, the Eternal God sculpted every sort of animal and every kind of bird that flies up in the sky. Then He brought them to the man and gave him the authority to name each creature as he saw fit: whatever he decided to call it, that became its name. 20 Thus the man chose names for domesticated animals, birds, and wild beasts. But none of these creatures was a right and proper partner for Adam.
The authority to name something is unique to humanity. To name is to share in God’s creative act.
21 So the Eternal God put him into a deep sleep, removed a rib from his side, and closed the flesh around the opening. 22 He formed a woman from the rib taken out of the man and presented her to him.
23 Adam: At last, a suitable companion, a perfect partner.
Bone from my bones.
Flesh from my flesh.
I will call this one “woman” as an eternal reminder
that she was taken out of man.
24 Now this is the reason a man leaves his father and his mother, and is united with his wife; and the two become one flesh. 25 In those days the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.