Font Size
创世记 17:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 17:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,做永远的约,是要做你和你后裔的神。
Read full chapter
创世记 17:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 17:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
始定割礼
9 神又对亚伯拉罕说:“你和你的后裔,必世世代代遵守我的约。 10 你们所有的男子都要受割礼,这就是我与你并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。 11 你们都要受割礼[a],这是我与你们立约的证据。
Read full chapterFootnotes
- 创世记 17:11 “受割礼”原文作“割阳皮” ,14、23、24、25节同。
使徒行传 2:38-39
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 2:38-39
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。”
Read full chapter
使徒行传 16:32-33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 16:32-33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
32 他们就把主的道讲给他和他全家的人听。 33 当夜,就在那时候,禁卒把他们带去,洗他们的伤,他和属乎他的人立时都受了洗。
Read full chapter
使徒行传 22:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 22:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 现在你为什么耽延呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪!’
Read full chapter
罗马书 6:3-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 6:3-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 4 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。
Read full chapter
加拉太书 3:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
加拉太书 3:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 我是这么说:神预先所立的约,不能被那四百三十年以后的律法废掉,叫应许归于虚空。
Read full chapter
加拉太书 3:18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
加拉太书 3:18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 因为承受产业,若本乎律法,就不本乎应许;但神是凭着应许,把产业赐给亚伯拉罕。
Read full chapter
加拉太书 3:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
加拉太书 3:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 你们既属乎基督,就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许承受产业的了。
Read full chapter
歌罗西书 2:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
歌罗西书 2:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 你们在他里面也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼。 12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活神的功用。
Read full chapter
彼得前书 3:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
彼得前书 3:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
21 这水所表明的洗礼,现在借着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative