A A A A A
Bible Book List

创世记 16 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

夏甲与以实玛利

16 亚伯兰的妻子撒莱没有为他生孩子。撒莱有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲 撒莱亚伯兰说:“看哪,耶和华使我不能生育。你来和我的婢女同房,也许我可以从她得孩子[a]。”亚伯兰听从了撒莱的话。 于是亚伯兰的妻子撒莱把她的婢女,埃及夏甲,给了丈夫为妾;那时亚伯兰迦南已经住了十年。 亚伯兰夏甲同房,夏甲就怀了孕。她看见自己有孕,就轻视她的女主人。 撒莱亚伯兰说:“我因你受了委屈。我把我的婢女放在你怀中,她见自己怀了孕,就轻视我。愿耶和华在你我之间判断。” 亚伯兰撒莱说:“看哪,婢女在你手里,你可以照你看为好的对待她。”于是,撒莱虐待她,她就从撒莱面前逃走了。

耶和华的使者在旷野的水泉旁,在书珥路上的水泉旁遇见夏甲 对她说:“撒莱的婢女夏甲,你从哪里来?要到哪里去?”她说:“我从我的女主人撒莱面前逃出来。” 耶和华的使者对她说:“你要回到你的女主人那里,屈服在她手下。” 10 耶和华的使者对她说:

“我必使你的后裔极其繁多,
多到不可胜数。”

11 耶和华的使者又对她说:

“看哪,你已怀孕,
要生一个儿子。
你要给他起名叫以实玛利[b]
因为耶和华听见了你的苦楚。
12 他为人必像野驴。
他的手要攻打人,
人的手也要攻打他;
他必常与他的众弟兄作对[c]。”

13 夏甲就称那向她说话的耶和华为“你是看见[d]的 神”,因为她说:“他看见了我之后,我还能在这里看见他吗?” 14 所以这井名叫庇耳‧拉海‧莱[e],看哪,它位于加低斯巴列的中间。

15 后来夏甲亚伯兰生了一个儿子;亚伯兰夏甲生的儿子起名叫以实玛利 16 夏甲亚伯兰以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。

Footnotes:

  1. 16.2 “得孩子”:原文是“被建立”。
  2. 16.11 “以实玛利”意思是“ 神听见”。
  3. 16.12 “他必…作对”或译“他必住在众弟兄的对面”。
  4. 16.13 “看见”或译“看顾”。
  5. 16.14 “庇耳‧拉海‧莱”意思是“‘看见我的永活者’之井”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes