创世记 15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神应许亚伯兰之后裔多如众星
15 这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:“亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大地赏赐你。” 2 亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马士革人以利以谢。” 3 亚伯兰又说:“你没有给我儿子,那生在我家中的人就是我的后嗣。” 4 耶和华又有话对他说:“这人必不成为你的后嗣,你本身所生的才成为你的后嗣。” 5 于是领他走到外边,说:“你向天观看,数算众星,能数得过来吗?”又对他说:“你的后裔将要如此。” 6 亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。 7 耶和华又对他说:“我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。” 8 亚伯兰说:“主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?” 9 他说:“你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。” 10 亚伯兰就取了这些来,每样劈开分成两半,一半对着一半地摆列,只有鸟没有劈开。 11 有鸷鸟下来落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。
12 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了,忽然有惊人的大黑暗落在他身上。 13 耶和华对亚伯兰说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服侍那地的人,那地的人要苦待他们四百年。 14 并且他们所要服侍的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。 15 但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。 16 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。” 17 日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。 18 当那日,耶和华与亚伯兰立约,说:“我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯拉大河之地, 19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、 20 赫人、比利洗人、利乏音人、 21 亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
創世記 15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝與亞伯蘭立約
15 這些事以後,耶和華在異象中對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大賞賜你。」 2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,你要賜我什麼呢?我沒有兒子,繼承我家業的人是大馬士革人以利以謝。」 3 亞伯蘭又說:「你沒有賜我兒子,我家中的僕人將繼承我的產業。」 4 耶和華又對他說:「這人不會成為你的繼承人,你親生的兒子才是你的繼承人。」 5 耶和華把亞伯蘭帶到外面,對他說:「你抬頭看看天空,數數繁星,你能數得盡嗎?你的後裔必這麼多。」 6 亞伯蘭信耶和華,耶和華便算他為義人。
7 耶和華又對他說:「我是耶和華,我帶你離開了迦勒底的吾珥,為要把這片土地賜給你。」 8 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎麼知道我會得到這片土地呢?」 9 耶和華說:「你要給我預備三歲的母牛、母山羊和公綿羊各一頭,斑鳩和雛鴿各一隻。」 10 亞伯蘭一一照辦,把牲畜都劈成兩半,一半對著一半地擺列,但沒有劈開雀鳥。 11 有鷙鳥飛到那些屍體上,亞伯蘭趕走了牠們。
12 太陽下山的時候,亞伯蘭睡得很沉,忽然有可怕的黑暗籠罩著他。 13 耶和華對他說:「你要清楚知道,你的後裔必流落異鄉,被奴役、虐待四百年。 14 但我必懲罰奴役他們的國家,之後他們必帶著大量的財物離開那裡。 15 而你必享長壽,安然離世。 16 到了第四代[a],你的子孫必重回此地,因為亞摩利人現在還沒有惡貫滿盈。」
17 太陽下山後,大地黑暗,突然有冒煙的火爐和點著的火炬在肉塊中經過。 18 就在那天,耶和華跟亞伯蘭立約,說:「我必將這片土地賜給你的後代,使他們得到從埃及河到幼發拉底河一帶的土地, 19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、 20 赫人、比利洗人、利乏音人、 21 亞摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。」
Footnotes
- 15·16 「代」希伯來文可能指人一生的年日。
Genesis 15
New American Standard Bible
Abram Promised a Son
15 After these things (A)the word of the Lord came to Abram in a vision, saying,
2 But Abram said, “Lord [b]God, what will You give me, since I [c]am childless, and the [d]heir of my house is Eliezer of Damascus?” 3 Abram also said, “[e]Since You have given me no [f]son, [g]one who has been (E)born in my house is my heir.” 4 Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; (F)but one who will come from your own [h]body shall be your heir.” 5 And He took him outside and said, “Now look toward the heavens and (G)count the stars, if you are able to count them.” And He said to him, “(H)So shall your [i]descendants be.” 6 (I)Then he believed in the Lord; and He [j]credited it to him as righteousness. 7 And He said to him, “I am the Lord who brought you out of (J)Ur of the Chaldeans, to (K)give you this land to [k]possess it.” 8 But he said, “Lord [l]God, (L)how may I know that I will [m]possess it?” 9 So He said to him, “[n]Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.” 10 Then he [o]brought all these to Him and (M)cut them [p]in two, and laid each half opposite the other; but he (N)did not cut the birds. 11 And birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
12 Now when the sun was going down, (O)a deep sleep fell upon Abram; and behold, [q]terror and great darkness fell upon him. 13 Then God said to Abram, “Know for certain that (P)your [r]descendants will be strangers in a land that is not theirs, [s]where (Q)they will be enslaved and oppressed for (R)four hundred years. 14 But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out (S)with [t]many possessions. 15 As for you, (T)you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age. 16 Then in (U)the fourth generation they will return here, for (V)the wrongdoing of the Amorite is not yet complete.”
17 Now it came about, when the sun had set, that it was very dark, and behold, a smoking oven and a flaming torch appeared which (W)passed between these pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
“(X)To your [u]descendants I have given this land,
From (Y)the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:
19 (Z)the land of the Kenite, the Kenizzite, the Kadmonite, 20 the Hittite, the Perizzite, the Rephaim, 21 the Amorite, the Canaanite, the Girgashite, and the Jebusite.”
Footnotes
- Genesis 15:1 Or Your very great reward
- Genesis 15:2 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Genesis 15:2 Lit go
- Genesis 15:2 Lit son of acquisition
- Genesis 15:3 Lit Behold
- Genesis 15:3 Lit seed
- Genesis 15:3 Lit then behold, a son of my
- Genesis 15:4 Lit inward parts
- Genesis 15:5 Lit seed
- Genesis 15:6 Or imputed
- Genesis 15:7 Or inherit
- Genesis 15:8 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Genesis 15:8 Or inherit
- Genesis 15:9 Lit Take
- Genesis 15:10 Lit took
- Genesis 15:10 Lit in the midst
- Genesis 15:12 Or a terror of great darkness
- Genesis 15:13 Lit seed
- Genesis 15:13 Lit and shall serve them; and they shall afflict them
- Genesis 15:14 Lit great
- Genesis 15:18 Lit seed
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
