创世记 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚伯兰与罗得分道扬镳
13 亚伯兰带着妻子、侄儿罗得和所有的一切离开埃及去南地。 2 这时候亚伯兰已经拥有很多牲畜和金银。 3-4 他从南地渐渐迁移到伯特利,到了他从前在伯特利和艾中间搭帐篷和筑坛的地方。他又在那里求告耶和华。 5 和亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群和帐篷。 6 他们的牲畜很多,那地方容纳不下,他们无法住在一起。 7 亚伯兰的牧人和罗得的牧人彼此争执。那时,迦南人和比利洗人也住在那里。
8 亚伯兰对罗得说:“我们不该彼此争执,我们的牧人也不该互相争执,因为我们是骨肉至亲。 9 整片土地不就在你面前吗?我们分开吧。如果你往左边去,我就往右边走;如果你往右边去,我就往左边走。” 10 罗得举目眺望,看见整个约旦河平原,远至琐珥,水源充足。在耶和华还没有毁灭所多玛和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和华的伊甸园,又像埃及。 11 于是,罗得选了整个约旦河平原,向东迁移,他们便分开了。 12 亚伯兰住在迦南,罗得则住在平原的城邑里,并渐渐把帐篷迁移到所多玛附近。 13 所多玛人极其邪恶,在耶和华眼中罪恶滔天。
14 罗得离开后,耶和华对亚伯兰说:“从你站的地方向东西南北眺望, 15 你所能看见的地方,我都要赐给你和你的后代,直到永远。 16 我要使你的后代多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后代。 17 你起来走遍这片土地,因为我要把这片土地赐给你。” 18 亚伯兰就把帐篷迁移到希伯仑 幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座祭坛。
Genesis 13
Christian Standard Bible Anglicised
Abram and Lot Separate
13 Abram went up from Egypt to the Negev(A) – he, his wife, and all he had, and Lot with him. 2 Abram was very rich in livestock, silver, and gold. 3 He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been, 4 to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of the Lord there.(B)
5 Now Lot, who was travelling with Abram, also had flocks, herds, and tents. 6 But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,(C) 7 and there was quarrelling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock.(D) (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)(E)
8 So Abram said to Lot, ‘Please, let’s not have quarrelling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives. 9 Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.’
10 Lot looked out and saw that the entire plain[a] of the Jordan(F) as far as Zoar(G) was well watered everywhere like the Lord’s garden(H) and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)(I) 11 So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastwards, and they separated from each other. 12 Abram lived in the land of Canaan, but Lot lived in the cities on the plain and set up his tent near Sodom. 13 (Now the men of Sodom were evil, sinning immensely[b] against the Lord.)(J)
14 After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, ‘Look from the place where you are. Look north and south, east and west,(K) 15 for I will give you and your offspring[c] for ever all the land that you see.(L) 16 I will make your offspring like the dust of the earth,(M) so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted. 17 Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.’
18 So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron,(N) where he built an altar to the Lord.
Genesis 13
EasyEnglish Bible
Abram and Lot go different ways
13 Abram left Egypt and he travelled north to the Negev. He took his wife and everything that belonged to him. Lot also went with him. 2 Abram had many valuable things. He had many cows, and much silver and gold.
3 Then Abram left the Negev and he went to different places. He arrived at Bethel. He returned to the place where he had put up his tent before. That place was between Bethel and Ai. 4 It was where Abram had first built an altar to worship the Lord.
5 Lot was travelling with Abram. Lot also had many cows, sheep and tents. 6 But the land could not grow enough food for all of them to eat. They could not all live together in the same place, because they had so many animals and people with them. 7 Abram's shepherds and Lot's shepherds began to quarrel with each other. (At that time, Canaanites and Perizzites also lived in the land.)[a]
8 Abram said to Lot, ‘We must not quarrel with each other. Your shepherds and my shepherds must not quarrel with each other. Remember that we belong to the same family. 9 Look everywhere! There is enough land for all of us. We must go different ways. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left.’
10 Lot looked up and he saw the flat land of Jordan, as far as Zoar. He saw that it had lots of water, like the garden of the Lord. It was good land, like the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed the cities there called Sodom and Gomorrah.) 11 So Lot chose for himself the valley of the Jordan River. He travelled towards the east.[b]
12 Abram stayed in the land of Canaan and he lived there. But Lot lived near the cities that were in the Jordan Valley. He put up his tents near the city of Sodom. 13 The people of Sodom were very wicked. They did not obey the Lord at all.
14 After Lot had gone away, the Lord said to Abram, ‘Stand where you are and look all around! Look to the north, the south, the east and the west. 15 I will give you all the land that you can see. I will give it to you and your descendants. It will belong to them for ever. 16 I will make your descendants become very many. Like the dust of the ground, people will not be able to count them all. 17 Go and travel round all this land. Look at it, because I am giving it to you!’
18 So Abram moved his tents. He went to live near the special oak trees of Mamre. That place is at Hebron. Abram built an altar to worship the Lord there.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.