Font Size
创世记 12:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 12:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐篷。西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。
Read full chapter
創世記 12:8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
創世記 12:8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 然後,他們又啟程前往伯特利東面的山區,在那裡搭起帳篷。他們的西面是伯特利,東面是艾。亞伯蘭又在那裡築了一座壇,求告耶和華。
Read full chapter
Genesis 12:8
New International Version
Genesis 12:8
New International Version
8 From there he went on toward the hills east of Bethel(A) and pitched his tent,(B) with Bethel on the west and Ai(C) on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.(D)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
