上帝创造天地

太初,上帝创造了天地。 那时,大地空虚混沌,还没有成形,黑暗笼罩着深渊,上帝的灵运行在水面上。 上帝说:“要有光!”就有了光。 上帝看光是好的,就把光和暗分开, 称光为昼,称暗为夜。晚上过去,早晨到来,这是第一天[a] 上帝说:“水与水之间要有穹苍,把水分开。” 果然如此。上帝开辟了穹苍,用穹苍将水上下分开。 上帝称穹苍为天空。晚上过去,早晨到来,这是第二天。

上帝说:“天空下面的水要聚在一处,使干地露出来。”果然如此。 10 上帝称干地为陆地,称水汇聚的地方为海洋。上帝看了,感到满意。 11 上帝说:“陆地要长出植物——各类结种子的菜蔬和结果子的树木,果子内都有籽。”果然如此, 12 陆地长出了植物——各类结种子的菜蔬和结果子的树木,果子内都有籽。上帝看了,感到满意。 13 晚上过去,早晨到来,这是第三天。

14 上帝说:“天空要有光体,以区分昼夜,作记号,定节令,计算年日, 15 发光普照大地。”果然如此。 16 上帝造了两个大光体,较大的管白昼,较小的管黑夜,又造了星辰。 17 上帝把这些光体摆列在天空,让它们发光普照大地, 18 管理昼夜,分开明暗。上帝看了,感到满意。 19 晚上过去,早晨到来,这是第四天。

20 上帝说:“水中要充满各种动物,空中要有禽鸟飞翔。” 21 上帝就造了海中的大鱼等各类水族和各类禽鸟。上帝看了,感到满意。 22 上帝赐福给这一切生物,说:“水族要生养繁殖,充满海洋,禽鸟也要在地上多多地繁殖。” 23 晚上过去,早晨到来,这是第五天。 24 上帝说:“大地要繁衍各类动物——各类的牲畜、爬虫和野兽。”果然如此。 25 上帝造了各类的野兽、牲畜和爬虫。上帝看了,感到满意。

上帝照自己的形象造人

26 上帝说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样子造人,让他们管理海里的鱼、空中的鸟和地上的牲畜及一切爬虫。” 27 上帝就照着自己的形象造了人,祂照着自己的形象造了男人和女人。 28 上帝赐福给他们,对他们说:“你们要生养众多,遍布地面,治理大地,管理海里的鱼、空中的鸟以及地上的各种动物。” 29 上帝对人说:“看啊,我把地上所有结种子的菜蔬和所有树上有籽的果子都赐给你们作食物。 30 我把植物赐给所有地上的走兽、空中的飞鸟及地上的爬虫作食物。”果然如此。 31 上帝看了,感到非常满意。晚上过去,早晨到来,这是第六天。

Footnotes

  1. 1:5 这是第一天”或译“这是一天”。

Out of nowhere, time, space, and all the living whirl forth as God speaks the universe into existence. With the utterance of His voice, creation takes form, chaos yields to order, light eclipses darkness, and emptiness fills with life. Not long after God creates the first man, Adam, and the first woman, Eve, the story takes a tragic turn when the first couple disobeys the clear instruction from God not to eat the fruit from the tree of the knowledge of good and evil. As a result, humanity falls from God’s intended perfection. The disastrous consequences of this decisive act are demonstrated in Cain’s murder of Abel, Noah’s flood, and the Tower of Babel.

In the beginning, God created everything: the heavens above and the earth below. Here’s what happened: At first the earth lacked shape and was totally empty, and a dark fog draped over the deep while God’s spirit-wind hovered over the surface of the empty waters. Then there was the voice of God.

God: Let there be light.

And light flashed into being. God saw that the light was beautiful and good, and He separated the light from the darkness. God named the light “day” and the darkness “night.” Evening gave way to morning. That was day one.

God: Let there be a vast expanse in the middle of the waters. Let the waters above part from the waters below.

So God parted the waters and formed this expanse, separating the waters above from the waters below. It happened just as God said. And God called the vast expanse “sky.” Evening gave way to morning. That was day two.

God: Let the waters below the heavens be collected into one place and congregate into one vast sea, so that dry land may appear.

It happened just as God said. 10 God called the dry land “earth” and the waters congregated below “seas.” And God saw that His new creation was beautiful and good.

God: 11 Earth, sprout green vegetation! Grow all varieties of seed-bearing plants and all sorts of fruit-bearing trees.

It happened just as God said. 12 The earth produced vegetation—seed-bearing plants of all varieties and fruit-bearing trees of all sorts. And God saw that His new creation was beautiful and good. 13 Evening gave way to morning. That was day three.

God: 14-15 Lights, come out! Shine in the vast expanse of heavens’ sky dividing day from night to mark the seasons, days, and years. Lights, warm the earth with your light.

It happened just as God said. 16 God fashioned the two great lights—the brighter to mark the course of day, the dimmer to mark the course of night—and the Divine needled night with the stars. 17 God set them in heavens’ sky to cast warm light on the earth, 18 to rule over the day and night, and to divide the light from the darkness. And God saw that His new creation was beautiful and good. 19 Evening gave way to morning. That was day four.

God: 20 Waters, swarm with fish and sea creatures. Let birds soar high above the earth in the broad expanse of sky.

21 So God created huge sea creatures, all the swarm of life in the waters, and every kind and species of flying birds—each able to reproduce its own kind. And God saw that His new creation was beautiful and good. 22 And God spoke this blessing over them:

God: Be fruitful and multiply. Let creatures fill the seas. Let birds reproduce and cover the earth.

23 Evening gave way to morning. That was day five.

God: 24 Earth, generate life! Produce a vast variety of living creatures—domesticated animals, small creeping creatures, and wild animals that roam the earth.

It happened just as God said. 25 God made earth-creatures in a vast variety of species: wild animals, domesticated animals of all sizes, and small creeping creatures, each able to reproduce its own kind. God saw that His new creation was beautiful and good. And God paused.

God: 26 Now let Us conceive a new creation—humanity—made in Our image, fashioned according to Our likeness. And let Us grant them authority over all the earth—the fish in the sea and the birds in the sky, the domesticated animals and the small creeping creatures on the earth.

27 So God did just that. He created humanity in His image, created them male and female. 28 Then God blessed them and gave them this directive: “Be fruitful and multiply. Populate the earth. I make you trustees of My estate, so care for My creation and rule over the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that roams across the earth.”

The crown of God’s creation is a new creature, a creature that can sound the heartbeat of its Creator. That creature, made male and female, reflects God’s own relational richness. The human family is to join God in the ongoing work of creation. The earth below and the sky above with all their inhabitants are too beautiful and too good to be left alone. They need the tender care and close attention that only God’s favored creature can give.

God (to humanity): 29 Look! I have given you every seed-bearing plant that grows on the earth and every fruit-bearing tree. They will be your food and nourishment. 30 As for all the wild animals, the birds in the sky, and every small creeping creature—everything that breathes the breath of life—I have given them every green plant for food.

And it happened just as God said. 31 Then God surveyed everything He had made, savoring its beauty and appreciating its goodness. Evening gave way to morning. That was day six.