Add parallel Print Page Options

创造天地万物

起初, 神创造天地。 地是空虚混沌;深渊上一片黑暗; 神的灵运行在水面上。  神说:“要有光!”就有了光。  神看光是好的,他就把光暗分开了。  神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨;这是第一日。

 神说:“众水之间要有穹苍,把水和水分开!”事就这样成了。  神造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开了。  神称穹苍为天。有晚上,有早晨;这是第二日。

 神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来!”事就这样成了。 10  神称旱地为地,称水的聚处为海。 神看这是好的。 11  神说:“地上要长出青草、结种子的蔬菜和结果子的树木,各从其类,在地上的果子都包着核!”事就这样成了。 12 于是,地上长出了青草和结种子的蔬菜,各从其类;又长出结果子的树木,各从其类,果子都包着核。 神看这是好的。 13 有晚上,有早晨;这是第三日。

14  神说:“在天上穹苍中,要有光体来分昼夜;这些光体要作为记号,定节令、日子和年岁; 15 它们要在天上穹苍中发光,照耀地上!”事就这样成了。 16 于是, 神造了两个大光体,大的管昼,小的管夜;又造了星星。 17  神把这些光体安放在天上穹苍中,照耀地上, 18 管昼夜,分光暗。 神看这是好的。 19 有晚上,有早晨;这是第四日。

20  神说:“水要滋长生物;地上和天空之中,要有雀鸟飞翔!” 21 于是, 神创造了大鱼和在水中滋生各种能活动的生物,各从其类;又创造了各种有翅膀的飞鸟,各从其类。 神看这是好的。 22  神就赐福给牠们,说:“要繁衍增多,充满海洋;雀鸟也要在地上增多!” 23 有晚上,有早晨;这是第五日。

24  神说:“地上要生出活物来,各从其类;牲畜、爬行的动物和地上的野兽,各从其类!”事就这样成了。 25 于是, 神造了地上的野兽,各从其类;牲畜,各从其类;地上各种爬行的动物,各从其类。 神看这是好的。

创造人类

26  神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人;使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜,以及全地,和地上所有爬行的生物!” 27 于是, 神照着自己的形象创造人;就是照着 神的形象创造了他;他所创造的有男有女。 28  神就赐福给他们,对他们说:“要繁衍增多,充满这地,征服它;也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上所有走动的生物。” 29  神说:“看哪!我把全地上结种子的各样蔬菜,和一切果树上有种子的果子,都赐给你们作食物。 30 至于地上的各种野兽,空中的各种飞鸟,和地上爬行有生命的各种活物,我把一切青草蔬菜赐给牠们作食物。”事就这样成了。 31  神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;这是第六日。

The Creation of the World

In the (A)beginning, God created the heavens and the earth. The earth was (B)without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

And God said, (C)“Let there be light,” and there was light. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.

And God said, (D)“Let there be an expanse[a] in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” And God made[b] the expanse and (E)separated the waters that were under the expanse from the waters that were (F)above the expanse. And it was so. And God called the expanse Heaven.[c] And there was evening and there was morning, the second day.

And God said, (G)“Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. 10 God called the dry land Earth,[d] and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.

11 And God said, (H)“Let the earth sprout vegetation, plants[e] yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. 12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.

14 And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for (I)signs and for (J)seasons,[f] and for days and years, 15 and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so. 16 And God (K)made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. 17 And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, 18 to (L)rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds[g] fly above the earth across the expanse of the heavens.” 21 So (M)God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 22 And God blessed them, saying, (N)“Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” 23 And there was evening and there was morning, the fifth day.

24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. 25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.

26 Then God said, (O)“Let us make man[h] in our image, (P)after our likeness. And (Q)let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”

27 So God created man in his own image,
    in the image of God he created him;
    (R)male and female he created them.

28 And God blessed them. And God said to them, (S)“Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” 29 And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. (T)You shall have them for food. 30 And (U)to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so. 31 (V)And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:6 Or a canopy; also verses 7, 8, 14, 15, 17, 20
  2. Genesis 1:7 Or fashioned; also verse 16
  3. Genesis 1:8 Or Sky; also verses 9, 14, 15, 17, 20, 26, 28, 30; 2:1
  4. Genesis 1:10 Or Land; also verses 11, 12, 22, 24, 25, 26, 28, 30; 2:1
  5. Genesis 1:11 Or small plants; also verses 12, 29
  6. Genesis 1:14 Or appointed times
  7. Genesis 1:20 Or flying things; see Leviticus 11:19–20
  8. Genesis 1:26 The Hebrew word for man (adam) is the generic term for mankind and becomes the proper name Adam

The Creation

In the beginning, God created the universe.[a] When the earth[b] was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded[c] in darkness, and while the Spirit of God was hovering[d] over the surface of the waters, God said, “Let there be light!” So there was light.

God saw that the light was beautiful.[e] He[f] separated the light from the darkness, calling the light “day,” and the darkness[g] “night.” The twilight and the dawn were day one.

Then God said, “Let there be a canopy[h] between bodies of water,[i] separating bodies of water[j] from bodies of water!”[k] So God made a canopy[l] that separated the water beneath the canopy[m] from the water above it.[n] And that is what happened:[o] God called the canopy[p] “sky.”[q] The twilight and the dawn were the second day.

Then God said, “Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!” And that is what happened:[r] 10 God called the dry ground “land,”[s] and he called the water that had come together “oceans.” And God saw how good it was.

11 Then God said, “Let vegetation sprout all over the earth, including[t] seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!” And that is what happened:[u] 12 Vegetation sprouted all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed. And God saw that it was good. 13 The twilight and the dawn were the third day.

14 Then God said, “Let there be lights across[v] the sky to distinguish day from night, to act as signs for seasons,[w] days, and years, 15 to serve as lights in[x] the sky, and to shine on the earth!” And that is what happened:[y] 16 God fashioned two great lights—the larger light to shine during[z] the day and the smaller light to shine during[aa] the night—as well as stars. 17 God placed them in space[ab] to shine on the earth, 18 to differentiate between[ac] day and night, and to distinguish[ad] light from darkness. And God saw how good it was. 19 The twilight and the dawn were the fourth day.

20 Then God said, “Let the oceans swarm[ae] with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout[af] the sky!” 21 So God created every kind of magnificent marine creature, every kind of living marine crawler[ag] with which the waters swarmed, and every kind of flying creature.[ah] And God saw how good it was. 22 God blessed them by saying, “Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!” 23 The twilight and the dawn were the fifth day.

24 Then God said, “Let the earth bring forth each kind of living creature, each kind of livestock and crawling thing, and each kind of earth’s animals!”[ai] And that is what happened:[aj] 25 God made each kind of the earth’s animals, along with every kind of livestock and crawling thing.[ak] And God saw how good it was.

26 Then God said, “Let us make mankind in our image, to be like us.[al] Let them be masters over the fish in the ocean, the birds that fly,[am] the livestock, everything that crawls on the earth, and over the earth itself!”

27 So God created mankind in his own image;
    in his own image God created them;[an]
        he created them male and female.

28 God blessed the humans by saying to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!”

29 God also told them,[ao] “Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout[ap] the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food. 30 I have given all green plants as food for every wild animal[aq] of the earth, every bird that flies, and to every living thing[ar] that crawls on the earth.” And that is what happened.[as]

31 Now God saw all that he had made, and indeed, it was very good! The twilight and the dawn were the sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:1 Lit. the heavens and the earth; i.e. space and matter
  2. Genesis 1:2 Or When God began to create the universe, the earth
  3. Genesis 1:2 The Heb. lacks shrouded
  4. Genesis 1:2 Or brooding
  5. Genesis 1:4 Or good
  6. Genesis 1:4 Lit. God
  7. Genesis 1:5 Lit. darkness he called
  8. Genesis 1:6 Or an expanse
  9. Genesis 1:6 Lit. between waters
  10. Genesis 1:6 Lit. separating waters
  11. Genesis 1:6 Lit. from waters
  12. Genesis 1:7 Or made an expanse
  13. Genesis 1:7 Or expanse
  14. Genesis 1:7 Lit. above the canopy
  15. Genesis 1:7 Lit. And so it was
  16. Genesis 1:8 Or expanse
  17. Genesis 1:8 Or Heaven
  18. Genesis 1:9 Lit. And so it was
  19. Genesis 1:10 Or Earth
  20. Genesis 1:11 The Heb. lacks including
  21. Genesis 1:11 Lit. And so it was
  22. Genesis 1:14 Lit. lights in the expanse of
  23. Genesis 1:14 I.e. sacred seasons set by the lunar calendar later utilized for Israel’s festivals and gatherings
  24. Genesis 1:15 Lit. lights in the expanse of
  25. Genesis 1:15 Lit. And so it was
  26. Genesis 1:16 Lit. to govern
  27. Genesis 1:16 Lit. to govern
  28. Genesis 1:17 Lit. the expanse of the sky
  29. Genesis 1:18 Lit. to govern
  30. Genesis 1:18 Or separate
  31. Genesis 1:20 Lit. swarm with a swarm
  32. Genesis 1:20 Lit. earth in the expanse of
  33. Genesis 1:21 Lit. living thing that crawls
  34. Genesis 1:21 Lit. winged bird
  35. Genesis 1:24 I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock; and so through 2:25
  36. Genesis 1:24 Lit. And so it was
  37. Genesis 1:25 Lit. thing of the earth
  38. Genesis 1:26 Lit. image, according to our likeness
  39. Genesis 1:26 Lit. birds of the sky; and so through 2:25
  40. Genesis 1:27 Lit. him
  41. Genesis 1:29 The Heb. lacks them
  42. Genesis 1:29 Lit. plant that is on the surface of
  43. Genesis 1:30 I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock
  44. Genesis 1:30 Lit. soul
  45. Genesis 1:30 Lit. And so it was

The Beginning of the World

In the beginning God created the sky and the earth. The earth was empty and had no form. Darkness covered the ocean, and God’s Spirit was moving over the water.

Then God said, “Let there be light!” And there was light. God saw that the light was good. So he divided the light from the darkness. God named the light “day” and the darkness “night.” Evening passed, and morning came. This was the first day.

Then God said, “Let there be something to divide the water in two!” So God made the air to divide the water in two. Some of the water was above the air, and some of the water was below it. God named the air “sky.” Evening passed, and morning came. This was the second day.

Then God said, “Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear.” And it happened. 10 God named the dry land “earth.” He named the water that was gathered together “seas.” God saw that this was good.

11 Then God said, “Let the earth produce plants. Some plants will make grain for seeds. Others will make fruit with seeds in it. Every seed will produce more of its own kind of plant.” And it happened. 12 The earth produced plants. Some plants had grain for seeds. The trees made fruit with seeds in it. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good. 13 Evening passed, and morning came. This was the third day.

14 Then God said, “Let there be lights in the sky to separate day from night. These lights will be used for signs, seasons, days and years. 15 They will be in the sky to give light to the earth.” And it happened.

16 So God made the two large lights. He made the brighter light to rule the day. He made the smaller light to rule the night. He also made the stars. 17 God put all these in the sky to shine on the earth. 18 They are to rule over the day and over the night. He put them there to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good. 19 Evening passed, and morning came. This was the fourth day.

20 Then God said, “Let the water be filled with living things. And let birds fly in the air above the earth.”

21 So God created the large sea animals. He created every living thing that moves in the sea. The sea is filled with these living things. Each one produces more of its own kind. God also made every bird that flies. And each bird produces more of its own kind. God saw that this was good. 22 God blessed them and said, “Have many young ones and grow in number. Fill the water of the seas, and let the birds grow in number on the earth.” 23 Evening passed, and morning came. This was the fifth day.

24 Then God said, “Let the earth be filled with animals. And let each produce more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals. And let each produce more of its kind.” And it happened.

25 So God made the wild animals, the tame animals and all the small crawling animals to produce more of their own kind. God saw that this was good.

26 Then God said, “Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky. Let them rule over the tame animals, over all the earth and over all the small crawling animals on the earth.”

27 So God created human beings in his image. In the image of God he created them. He created them male and female. 28 God blessed them and said, “Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky. Rule over every living thing that moves on the earth.”

29 God said, “Look, I have given you all the plants that have grain for seeds. And I have given you all the trees whose fruits have seeds in them. They will be food for you. 30 I have given all the green plants to all the animals to eat. They will be food for every wild animal, every bird of the air and every small crawling animal.” And it happened. 31 God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.