列王纪下 9:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 你要杀你主人亚哈的全家,这样我就可以为我的仆人——众先知以及其他仆人报仇,他们被耶洗别杀害。 8 亚哈全家必灭亡,我要从以色列铲除他家中所有的男子——不论奴隶还是自由人, 9 使他家像尼八的儿子耶罗波安家和亚希雅的儿子巴沙家一样。
Read full chapter
列王紀下 9:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 你要殺你主人亞哈的全家,這樣我就可以為我的僕人——眾先知以及其他僕人報仇,他們被耶洗別殺害。 8 亞哈全家必滅亡,我要從以色列剷除他家中所有的男子——不論奴隸還是自由人, 9 使他家像尼八的兒子耶羅波安家和亞希雅的兒子巴沙家一樣。
Read full chapter
2 Kings 9:7-9
New International Version
7 You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(A) the blood of my servants(B) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(C) 8 The whole house(D) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(E) in Israel—slave or free.[a] 9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(F) son of Nebat and like the house of Baasha(G) son of Ahijah.
Footnotes
- 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
