Add parallel Print Page Options

西底家背叛巴比倫王(A)

25 西底家作王第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻打耶路撒冷;他們在城外安營,又在四圍築壘攻城。 於是,城被圍困,直到西底家王第十一年。

聖城淪陷,人民被擄(B)

四月九日,城裡饑荒非常嚴重,甚至那地的人民都斷了糧食。 城終於被攻破了,所有的戰士就在夜間從靠近王的花園的兩牆中間的那門,逃跑出城。那時迦勒底人在四圍攻城;他們就往亞拉巴的方向逃走。 迦勒底人的軍隊追趕王,在耶利哥的原野上把他追上了;他的全軍都離開他四散了。 他們把王擒住,把他解到利比拉巴比倫王那裡;他們就宣判他的罪。 他們又在西底家眼前殺了他的眾子,並且把西底家的眼睛弄瞎,然後用銅鍊鎖住他,把他帶到巴比倫去。

五月七日,就是巴比倫王尼布甲尼撒第十九年,巴比倫王的大臣,護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷。 他放火焚燒耶和華的殿和王宮,以及耶路撒冷一切房屋;一切高大的房屋,他都放火燒了。 10 跟隨護衛長的迦勒底人全軍拆毀了耶路撒冷周圍的城牆。 11 至於城中剩下的人民,和已經向巴比倫王投降的人,以及剩下的民眾,護衛長尼布撒拉旦都擄了去。 12 至於那地最貧窮的人,護衛長把他們留下,去修理葡萄園和耕種田地。

聖殿被掠(C)

13 耶和華殿的銅柱,以及耶和華殿的銅座和銅海,迦勒底人都打碎了,把銅運到巴比倫去。 14 他們又把鍋、鏟子、燭剪、碟子和敬拜用的一切銅器都拿去了。 15 此外,火鼎和碗,無論是金的或是銀的,護衛長都拿去了。 16 所羅門為耶和華殿所做的兩根銅柱、一個銅海和十個銅座,這一切器皿的銅,重得無法可稱。 17 銅柱每根高八公尺,柱上有銅柱頭;柱頭高一公尺三公寸,柱頭四周有網子和石榴都是銅的;另一根柱子同樣也有網子。

18 護衛長拿住祭司長西萊雅、副祭司長西番亞和三個守門的; 19 又從城裡拿住一個管理軍兵的官長,並且在城裡搜獲常見王面的五個人,和一個負責召募當地人民的軍長書記,又在城中搜獲六十個當地的人民。 20 護衛長尼布撒拉旦把他們拿住,帶到利比拉巴比倫王那裡。 21 巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人被擄,離開了他們的國土。

立基大利作省長(D)

22 至於在猶大地剩下來的人民,就是巴比倫王尼布甲尼撒留下來的,巴比倫王委派沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利管理他們。 23 眾將領和他們的士兵,聽見巴比倫王委派了基大利,他們就來到米斯巴去見基大利;其中有尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶篾的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,以及他們的士兵。 24 基大利向他們和他們的士兵起誓,又對他們說:“你們不必懼怕迦勒底的官員,只管住在這地,服事巴比倫王,就可以平安無事。”

基大利被殺(E)

25 但在七月的時候,王裔以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利,帶了十個人和他一起,他們襲擊基大利,把他殺死,和他一起在米斯巴的猶大人和迦勒底人,也被殺死。 26 因此,眾民無論大小,以及眾將領都起來逃往埃及去,因為他們懼怕迦勒底人。

巴比倫王善待約雅斤(F)

27 猶大王約雅斤被擄後第三十七年,就是巴比倫王以未.米羅達登基的那一年,十二月二十七日,他恩待(“恩待”原文作“使抬起頭來”)猶大王約雅斤,把他從獄中領出來, 28 並且安慰他,使他的地位高過和他一起在巴比倫的眾王。 29 又換下他的囚衣,賜他終生常在王面前吃飯。 30 他的生活費用,在他一生的年日中,每日不斷由王供應。

25 So in the ninth(A) year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works(C) all around it. The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

By the ninth day of the fourth[a] month the famine(D) in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. Then the city wall was broken through,(E) and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king’s garden, though the Babylonians[b] were surrounding(F) the city. They fled toward the Arabah,[c] but the Babylonian[d] army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,(G) and he was captured.(H)

He was taken to the king of Babylon at Riblah,(I) where sentence was pronounced on him. They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.(J)

On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. He set fire(K) to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.(L) 10 The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls(M) around Jerusalem. 11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile(N) the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had deserted to the king of Babylon.(O) 12 But the commander left behind some of the poorest people(P) of the land to work the vineyards and fields.

13 The Babylonians broke(Q) up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the Lord and they carried the bronze to Babylon. 14 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes(R) and all the bronze articles(S) used in the temple service. 15 The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls—all that were made of pure gold or silver.(T)

16 The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the Lord, was more than could be weighed. 17 Each pillar(U) was eighteen cubits[e] high. The bronze capital on top of one pillar was three cubits[f] high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.

18 The commander of the guard took as prisoners Seraiah(V) the chief priest, Zephaniah(W) the priest next in rank and the three doorkeepers.(X) 19 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of the conscripts who were found in the city. 20 Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21 There at Riblah,(Y) in the land of Hamath, the king had them executed.(Z)

So Judah went into captivity,(AA) away from her land.(AB)

22 Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah(AC) son of Ahikam,(AD) the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah. 23 When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. 24 Gedaliah took an oath to reassure them and their men. “Do not be afraid of the Babylonian officials,” he said. “Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.”

25 In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated(AE) Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah.(AF) 26 At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt(AG) for fear of the Babylonians.

Jehoiachin Released(AH)

27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin(AI) king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month. 28 He spoke kindly(AJ) to him and gave him a seat of honor(AK) higher than those of the other kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.(AL) 30 Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.(AM)

Footnotes

  1. 2 Kings 25:3 Probable reading of the original Hebrew text (see Jer. 52:6); Masoretic Text does not have fourth.
  2. 2 Kings 25:4 Or Chaldeans; also in verses 13, 25 and 26
  3. 2 Kings 25:4 Or the Jordan Valley
  4. 2 Kings 25:5 Or Chaldean; also in verses 10 and 24
  5. 2 Kings 25:17 That is, about 27 feet or about 8.1 meters
  6. 2 Kings 25:17 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters

Fall and Captivity of Judah

25 (A)And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, (B)Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and laid siege to it. (C)And they built siegeworks all around it. So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah. On the ninth day of the fourth month (D)the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land. Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, by (E)the king's garden, and (F)the Chaldeans were around the city. And they went in the direction of the (G)Arabah. But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. Then they captured the king (H)and brought him up to the king of Babylon at (I)Riblah, and they passed sentence on him. They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, (J)and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.

(K)In the fifth month, on (L)the seventh day of the month—that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon—Nebuzaradan, the captain of the bodyguard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. (M)And he burned the house of the Lord (N)and the king's house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down. 10 And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, (O)broke down the walls around Jerusalem. 11 (P)And the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile. 12 But the captain of the guard left (Q)some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.

13 (R)And the pillars (S)of bronze that were in the house of the Lord, and (T)the stands and (U)the bronze sea that were in the house of the Lord, the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon. 14 (V)And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service, 15 the fire pans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. 16 As for the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had made for the house of the Lord, (W)the bronze of all these vessels was beyond weight. 17 (X)The height of the one pillar was eighteen cubits,[a] and on it was a capital of bronze. The height of the capital was three cubits. A latticework and pomegranates, all of bronze, were all around the capital. And the second pillar had the same, with the latticework.

18 (Y)And the captain of the guard took (Z)Seraiah the chief priest and (AA)Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold; 19 and from the city he took an officer who had been in command of the men of war, and (AB)five men of the king's council who were found in the city; and the secretary of the commander of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the city. 20 And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at (AC)Riblah. 21 And the king of Babylon struck them down and put them to death at (AD)Riblah in the land of Hamath. (AE)So Judah was taken into exile out of its land.

Gedaliah Made Governor of Judah

22 And over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, he appointed (AF)Gedaliah the son of (AG)Ahikam, son of Shaphan, governor. 23 (AH)Now when all the captains and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came with their men to Gedaliah at (AI)Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite. 24 And Gedaliah swore to them and their men, saying, “Do not be afraid because of the Chaldean officials. Live in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.” 25 (AJ)But in the seventh month, (AK)Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck down Gedaliah and put him to death along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah. 26 (AL)Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.

Jehoiachin Released from Prison

27 (AM)And in the thirty-seventh year of (AN)the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously (AO)freed[b] Jehoiachin king of Judah from prison. 28 And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life (AP)he dined regularly at the king's table, 30 and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived.

Footnotes

  1. 2 Kings 25:17 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  2. 2 Kings 25:27 Hebrew reign, lifted up the head of