Add parallel Print Page Options

西底家背叛巴比伦王(A)

25 西底家作王第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷;他们在城外安营,又在四围筑垒攻城。 于是,城被围困,直到西底家王第十一年。

圣城沦陷,人民被掳(B)

四月九日,城里饥荒非常严重,甚至那地的人民都断了粮食。 城终于被攻破了,所有的战士就在夜间从靠近王的花园的两墙中间的那门,逃跑出城。那时迦勒底人在四围攻城;他们就往亚拉巴的方向逃走。 迦勒底人的军队追赶王,在耶利哥的原野上把他追上了;他的全军都离开他四散了。 他们把王擒住,把他解到利比拉巴比伦王那里;他们就宣判他的罪。 他们又在西底家眼前杀了他的众子,并且把西底家的眼睛弄瞎,然后用铜炼锁住他,把他带到巴比伦去。

五月七日,就是巴比伦王尼布甲尼撒第十九年,巴比伦王的大臣,护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷。 他放火焚烧耶和华的殿和王宫,以及耶路撒冷一切房屋;一切高大的房屋,他都放火烧了。 10 跟随护卫长的迦勒底人全军拆毁了耶路撒冷周围的城墙。 11 至于城中剩下的人民,和已经向巴比伦王投降的人,以及剩下的民众,护卫长尼布撒拉旦都掳了去。 12 至于那地最贫穷的人,护卫长把他们留下,去修理葡萄园和耕种田地。

圣殿被掠(C)

13 耶和华殿的铜柱,以及耶和华殿的铜座和铜海,迦勒底人都打碎了,把铜运到巴比伦去。 14 他们又把锅、铲子、烛剪、碟子和敬拜用的一切铜器都拿去了。 15 此外,火鼎和碗,无论是金的或是银的,护卫长都拿去了。 16 所罗门为耶和华殿所做的两根铜柱、一个铜海和十个铜座,这一切器皿的铜,重得无法可称。 17 铜柱每根高八公尺,柱上有铜柱头;柱头高一公尺三公寸,柱头四周有网子和石榴都是铜的;另一根柱子同样也有网子。

18 护卫长拿住祭司长西莱雅、副祭司长西番亚和三个守门的; 19 又从城里拿住一个管理军兵的官长,并且在城里搜获常见王面的五个人,和一个负责召募当地人民的军长书记,又在城中搜获六十个当地的人民。 20 护卫长尼布撒拉旦把他们拿住,带到利比拉巴比伦王那里。 21 巴比伦王击杀他们,在哈马地的利比拉把他们处死。这样,犹大人被掳,离开了他们的国土。

立基大利作省长(D)

22 至于在犹大地剩下来的人民,就是巴比伦王尼布甲尼撒留下来的,巴比伦王委派沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利管理他们。 23 众将领和他们的士兵,听见巴比伦王委派了基大利,他们就来到米斯巴去见基大利;其中有尼探雅的儿子以实玛利、加利亚的儿子约哈难、尼陀法人单户篾的儿子西莱雅、玛迦人的儿子雅撒尼亚,以及他们的士兵。 24 基大利向他们和他们的士兵起誓,又对他们说:“你们不必惧怕迦勒底的官员,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以平安无事。”

基大利被杀(E)

25 但在七月的时候,王裔以利沙玛的孙子、尼探雅的儿子以实玛利,带了十个人和他一起,他们袭击基大利,把他杀死,和他一起在米斯巴的犹大人和迦勒底人,也被杀死。 26 因此,众民无论大小,以及众将领都起来逃往埃及去,因为他们惧怕迦勒底人。

巴比伦王善待约雅斤(F)

27 犹大王约雅斤被掳后第三十七年,就是巴比伦王以未.米罗达登基的那一年,十二月二十七日,他恩待(“恩待”原文作“使抬起头来”)犹大王约雅斤,把他从狱中领出来, 28 并且安慰他,使他的地位高过和他一起在巴比伦的众王。 29 又换下他的囚衣,赐他终生常在王面前吃饭。 30 他的生活费用,在他一生的年日中,每日不断由王供应。

The Fall and Exile of Judah(A)

25 In the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and set up camp near it. They built siege mounds against it all around. The city came under siege until the eleventh year of King Zedekiah. On the ninth day of the fourth month the famine was severe in the city, and there was no food for the people of the land. The city was breached, and all the fighting men fled by night by the way of the gate between the two walls, which is by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. They went along the way of the Arabah. Then the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his army deserted him. So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence upon him. They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah. They bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

In the fifth month, on the seventh day of the month (that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon), Nebuzaradan, the captain of the bodyguard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. He burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. Every great house he burned with fire. 10 All the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down the walls of Jerusalem all around. 11 The rest of the people who remained in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the crowd Nebuzaradan the captain of the bodyguard took into exile. 12 But the captain of the bodyguard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers.

13 The bronze pillars that were in the house of the Lord, the stands, and the bronze sea that were in the house of the Lord the Chaldeans broke in pieces, and carried their bronze to Babylon. 14 The pots, the shovels, the snuffers, the incense bowls, and all the bronze implements which were used in service they took away. 15 The fire pans and sprinkling basins that were fine gold and fine silver the captain of the bodyguard took.

16 The two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the Lord—the bronze of all these implements was beyond weight. 17 The height of the one pillar was eighteen cubits,[a] and a bronze capital was on it. The height of the capital was three cubits.[b] Latticework and pomegranates, all of bronze, were on the capital all around. The second pillar with its latticework was like it.

18 The captain of the bodyguard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold. 19 From the city he took a eunuch who was an officer over the fighting men, five men of the king’s council who were found in the city, the chief scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men from the people of the land who were found in the city. 20 Nebuzaradan captain of the bodyguard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21 Then the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath.

Thus he exiled Judah from their land.

Gedaliah, Governor of Judah

22 Over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan. 23 When all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, they came to Gedaliah at Mizpah, that is, Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maakathite, they and their men. 24 Gedaliah swore to them and to their men, and said to them, “Do not be afraid of being the servants of the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well for you.”

25 But in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal line, came with ten men and struck down Gedaliah. He died along with the Judeans and Chaldeans who were with him at Mizpah. 26 Then all the people, both small and great, and the captains of the armies arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.

Jehoiachin Released from Prison(B)

27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Awel-Marduk king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison. 28 He spoke kindly to him, and gave him a throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon. 29 He changed his prison garments, and he ate food continually before him all the days of his life. 30 His allowance was a regular allowance given him by the king every day, all the days of his life.

Footnotes

  1. 2 Kings 25:17 About 27 feet, or 8.1 meters.
  2. 2 Kings 25:17 About 4½ feet, or 1.4 meters.