Add parallel Print Page Options

约雅敬背叛巴比伦

24 约雅敬在位的时候,巴比伦王尼布甲尼撒来攻打他,约雅敬就臣服他三年,后来却反悔,背叛他。 耶和华差派迦勒底的军队、亚兰的军队、摩押的军队和亚扪人的军队攻打他,他差他们攻击犹大,毁灭它,就像耶和华借着他的仆人众先知预言的话。 这事临到犹大完全是出于耶和华的命令,因着玛拿西的罪,就是他所行的一切,要把他们从自己面前赶走; 又因着他所流无辜人的血,他使耶路撒冷满了无辜人的血,耶和华决不赦免。

约雅敬其余的事迹和他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗? 约雅敬和他的祖先一同长眠,他的儿子约雅斤接续他作王。 埃及王不再从本国出征,因为巴比伦王占据了所有从前属于埃及王的领土,从埃及小河直到幼发拉底河。

约雅斤作犹大王(A)

约雅斤登基的时候是十八岁,他在耶路撒冷作王三个月;他母亲名叫尼护施他,是耶路撒冷人以利拿单的女儿。 他行耶和华看为恶的事,好象他的祖先一切所行的。

巴比伦王上来围攻耶路撒冷

10 那时,巴比伦王尼布甲尼撒的臣仆来到耶路撒冷,城就被围困。 11 尼布甲尼撒的臣仆正在围城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。 12 犹大王约雅斤和他的母亲、众臣仆、众领袖,以及众太监,出城投降巴比伦王。巴比伦王于是捉住他。那时,是巴比伦王在位第八年。

约雅斤与臣民被掳到巴比伦(B)

13 他又从耶路撒冷把耶和华殿一切宝物和王宫的宝物取去,并且把以色列王所罗门在耶和华殿所做的一切金器都捣毁,就像耶和华所说的。 14 他又掳去耶路撒冷的众民、众领袖,以及英勇的战士共一万人,还有工匠、铁匠;除了国民中最贫穷的以外,没有剩下的。 15 他把约雅斤掳到巴比伦去,又把太后、后妃、太监和国中的要员都从耶路撒冷掳到巴比伦; 16 还有七千位战士,一千位工匠和铁匠,全都是能作战的勇士,巴比伦王把他们都掳到巴比伦去。

巴比伦王立西底家作王(C)

17 巴比伦王立约雅斤的叔叔玛探雅接续他作王,并且把玛探雅的名字改为西底家。

18 西底家登基的时候是二十一岁,他在耶路撒冷作王十一年;他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。 19 他行耶和华眼中看为恶的事,像约雅敬一切所行的。 20 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。

Jehoiakim’s Rebellion and Death

24 During(A) Jehoiakim’s reign,(B) Nebuchadnezzar(C) king of Babylon(D) attacked.(E) Jehoiakim became his vassal for three years, and then he turned and rebelled against him. The Lord sent Chaldean, Aramean,(F) Moabite,(G) and Ammonite raiders against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord He had spoken through His servants the prophets.(H) Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from His sight.(I) It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,(J) and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood,(K) and the Lord would not forgive.

The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.(L) Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.(M)

Now the king of Egypt did not march out of his land again,(N) for the king of Babylon took everything that belonged to the king of Egypt,(O) from the Brook of Egypt to the Euphrates River.(P)

Judah’s King Jehoiachin

Jehoiachin was 18 years old when he became king and reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan, from Jerusalem.(Q) He did what was evil in the Lord’s sight as his father had done.

Deportations to Babylon

10 At that time(R) the servants of Nebuchadnezzar(S) king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. 11 Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it. 12 Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon.(T)

So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign. 13 He also carried off from there all the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king’s palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made(U) for the Lord’s sanctuary, just as God had predicted.(V) 14 Then he deported all Jerusalem and all the commanders and all the fighting men,(W) 10,000 captives,(X) and all the craftsmen and metalsmiths.(Y) Except for the poorest people of the land,(Z) no one remained.

15 Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king’s mother, the king’s wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.(AA) 16 The king of Babylon also brought captive into Babylon all 7,000 fighting men and 1,000 craftsmen and metalsmiths—all strong and fit for war. 17 Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s[a] uncle,[b] king in his place and changed his name to Zedekiah.(AB)

Judah’s King Zedekiah

18 Zedekiah(AC) was 21 years old when he became king(AD) and reigned 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal(AE) daughter of Jeremiah, from Libnah. 19 Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.(AF) 20 Because of the Lord’s anger,(AG) it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence.(AH) Then, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.(AI)

Footnotes

  1. 2 Kings 24:17 Lit his
  2. 2 Kings 24:17 = brother in 2Ch 36:10; Jr 37:1