Font Size
列王纪下 18:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪下 18:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 希西家行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫一切所行的。 4 他废去丘坛,毁坏柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的铜蛇,因为到那时以色列人仍向铜蛇烧香;希西家叫铜蛇为铜块[a]。
倚靠耶和华谨守其诫
5 希西家倚靠耶和华以色列的神,在他前后的犹大列王中没有一个及他的。
Read full chapterFootnotes
- 列王纪下 18:4 或作:人称铜蛇为铜像。
2 Kings 18:3-5
King James Version
2 Kings 18:3-5
King James Version
3 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that David his father did.
4 He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
5 He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative