Add parallel Print Page Options
Book name not found: 列王纪下 for the version: 1550 Stephanus New Testament.

Azariah rules Judah

15 Azariah, Amaziah’s son, became king of Judah in the twenty-seventh year of Israel’s King Jeroboam. He was 16 years old when he became king, and he ruled for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem. He did what was right in the Lord’s eyes, just as his father Amaziah had done. However, the shrines weren’t removed. People kept sacrificing and burning incense at them. Now the Lord afflicted the king with a skin disease that he had until his dying day, so he lived in a separate house.[a] The king’s son Jotham supervised the palace administration and governed the people of the land. The rest of Azariah’s deeds and all he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? Azariah died and was buried with his ancestors in David’s City. His son Jotham succeeded him as king.

Zechariah rules Israel

Zechariah, Jeroboam’s son, became king of Israel in Samaria in the thirty-eighth year of Judah’s King Azariah. He ruled for six months. He did what was evil in the Lord’s eyes, just as his ancestors had done. He didn’t deviate from the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. 10 Shallum, Jabesh’s son, plotted against Zechariah. He struck him down in public,[b] murdering him. Shallum then succeeded him as king. 11 The rest of Zechariah’s deeds are written in the official records of Israel’s kings. 12 This was exactly what the Lord spoke to Jehu: Your descendants will sit on Israel’s throne for four generations. And that’s exactly what happened.

Shallum rules Israel

13 Shallum, Jabesh’s son, became king in the thirty-ninth year of Judah’s King Uzziah. He ruled for one month in Samaria. 14 Menahem, Gadi’s son, went up from Tirzah and came to Samaria. He struck down Jabesh’s son Shallum in Samaria, murdering him. Menahem then succeeded him as king. 15 The rest of Shallum’s deeds and the conspiracy he plotted are written in the official records of Israel’s kings.

Menahem rules Israel

16 Menahem then moved from Tirzah and attacked Tiphsah, all its citizens, and its neighboring areas. Because they wouldn’t surrender, he attacked and ripped open all its pregnant women. 17 Menahem, Gadi’s son, became king of Israel in the thirty-ninth year of Judah’s King Azariah. He ruled for ten years in Samaria. 18 He did what was evil in the Lord’s eyes. Throughout his life, he didn’t deviate from the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. 19 When Assyria’s King Tiglath-pileser[c] marched against the land, Menahem gave Tiglath-pileser one thousand silver kikkars in order to become his ally and to strengthen his hold on the kingdom. 20 Menahem taxed Israel for this money. All the wealthy people had to give fifty silver shekels each to Assyria’s king. So Assyria’s king went home and didn’t stay there in the land. 21 The rest of Menahem’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Israel’s kings? 22 Menahem lay down with his ancestors. His son Pekahiah succeeded him as king.

Pekahiah rules Israel

23 Pekahiah, Menahem’s son, became king of Israel in the fiftieth year of Judah’s King Azariah. He ruled for two years in Samaria. 24 He did what was evil in the Lord’s eyes. He didn’t deviate from the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. 25 Pekah, Remaliah’s son and Pekahiah’s officer, plotted against him. Pekah struck Pekahiah in Samaria at the palace fortress, along with Argob and Arieh.[d] Pekah had fifty Gileadites with him. He murdered Pekahiah and succeeded him as king. 26 The rest of Pekahiah’s deeds and all that he accomplished are written in the official records of Israel’s kings.

Pekah rules Israel

27 Pekah, Remaliah’s son, became king of Israel in the fifty-second year of Judah’s King Azariah. Pekah ruled for twenty years in Samaria. 28 He did what was evil in the Lord’s eyes. He didn’t deviate from the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. 29 In the days of Israel’s King Pekah, Assyria’s King Tiglath-pileser came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and all the land of Naphtali. He sent the people into exile to Assyria. 30 Then Hoshea, Elah’s son, plotted against Pekah, Remaliah’s son. He struck Pekah down, murdering him. Hoshea became king after Pekah in the twentieth year of Uzziah’s son Jotham. 31 The rest of Pekah’s kingship and all that he accomplished are written in the official records of Israel’s kings.

Jotham rules Judah

32 Jotham, Uzziah’s son, became king of Judah in the second year of Israel’s King Pekah, Remaliah’s son. 33 Jotham was 25 years old when he became king, and he ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha; she was Zadok’s daughter. 34 Jotham did what was right in the Lord’s eyes, just as his father Uzziah had done. 35 However, he didn’t remove the shrines. The people continued to sacrifice and burn incense at them. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord’s temple. 36 The rest of Jotham’s deeds, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? 37 It was in those days that the Lord began to send Aram’s King Rezin and Pekah, Remaliah’s son, against Judah. 38 Jotham died and was buried with his ancestors in David’s City.[e] His son Ahaz succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 15:5 Heb uncertain
  2. 2 Kings 15:10 LXX in Keblaam; Heb uncertain
  3. 2 Kings 15:19 Heb Pul
  4. 2 Kings 15:25 Heb uncertain
  5. 2 Kings 15:38 Heb adds his ancestor.

亞撒利雅做猶大王

15 以色列王耶羅波安執政第二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。 他十六歲登基,在耶路撒冷執政五十二年。他母親叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 亞撒利雅效法他父親亞瑪謝,做耶和華視為正的事。 然而,他沒有拆除邱壇,人們仍在那裡獻祭燒香。 耶和華懲罰他,使他終生患痲瘋病。他另住別宮,他兒子約坦攝政,掌管宮中事務,治理國家。 亞撒利雅其他的事及其一切所作所為都記在猶大的列王史上。 亞撒利雅與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子約坦繼位。

撒迦利雅做以色列王

猶大王亞撒利雅執政第三十八年,耶羅波安的兒子撒迦利雅在撒瑪利亞登基做以色列王,執政六個月。 他做耶和華視為惡的事,重蹈祖先的覆轍,沒有離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯的那些罪。 10 雅比的兒子沙龍謀反,當眾殺了撒迦利雅,篡位做了以色列王。 11 撒迦利雅其他的事都記在以色列的列王史上。 12 這件事應驗了從前耶和華對耶戶的應許:「你的子孫必做以色列王,一直到第四代。」

沙龍做以色列王

13 猶大王烏西雅執政第三十九年,雅比的兒子沙龍登基,在撒瑪利亞執政一個月。 14 迦底的兒子米拿現從得撒去撒瑪利亞殺了沙龍,篡位做了以色列王。 15 沙龍其他的事及其謀反的經過都記在以色列的列王史上。

米拿現做以色列王

16 那時,米拿現從得撒起兵攻打提斐薩及其四境。因為城中的居民不肯打開城門投降,他就殺光他們,剖開所有孕婦的肚腹。 17 猶大王亞撒利雅執政第三十九年,迦底的兒子米拿現在撒瑪利亞登基做以色列王,執政十年。 18 他做耶和華視為惡的事,一生沒有離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯的那些罪。 19 亞述王普勒犯境,米拿現獻給他三十七噸銀子,以獲得他的支持並鞏固自己的王權。 20 這些銀子是米拿現向以色列的所有富戶徵收來的,每人五百五十克。於是亞述王從以色列境內退兵回國。 21 米拿現其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。 22 米拿現與祖先同眠後,他兒子比加轄繼位。

比加轄做以色列王

23 猶大王亞撒利雅執政第五十年,米拿現的兒子比加轄在撒瑪利亞登基做以色列王,執政兩年。 24 他做耶和華視為惡的事,沒有離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯的那些罪。 25 比加轄的一名將軍、利瑪利的兒子比加謀反,率領五十名基列人在撒瑪利亞王宮裡刺殺了比加轄、亞珥歌伯和亞利耶。比加篡位做了以色列王。 26 比加轄其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。

比加做以色列王

27 猶大王亞撒利雅執政第五十二年,利瑪利的兒子比加在撒瑪利亞登基做以色列王,執政二十年。 28 他做耶和華視為惡的事,沒有離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯的那些罪。

29 以色列王比加執政期間,亞述王提革拉·毗列色來犯,奪取了以雲、亞伯·伯·瑪迦、亞挪、基低斯和夏瑣,佔領了基列、加利利及拿弗他利全境,把那裡的居民擄往亞述。 30 烏西雅的兒子約坦執政第二十年,以拉的兒子何細亞謀反,殺了利瑪利的兒子比加,篡位做了以色列王。 31 比加其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。

約坦做猶大王

32 利瑪利的兒子以色列王比加執政第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。 33 他二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。他母親叫耶路莎,是撒督的女兒。 34 約坦效法他父親烏西雅,做耶和華視為正的事, 35 但沒有拆毀邱壇,人們仍在那裡獻祭燒香。他執政期間,曾建造耶和華殿的上門。 36 約坦其他的事及作為都記在猶大的列王史上。 37 那時,耶和華差遣亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加攻打猶大。 38 約坦與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子亞哈斯繼位。

Judah’s King Azariah

15 In the twenty-seventh year of Israel’s King Jeroboam, Azariah[a](A) son of Amaziah became king of Judah.(B) He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem. Azariah did what was right in the Lord’s sight(C) just as his father Amaziah had done. Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.(D)

The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death.(E) He lived in quarantine,[b](F) while Jotham,(G) the king’s son, was over the household governing the people of the land.(H)

The rest of the events of Azariah’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.(I) Azariah rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David. His son Jotham became king in his place.(J)

Israel’s King Zechariah

In the thirty-eighth year of Judah’s King Azariah, Zechariah(K) son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria for six months. He did what was evil in the Lord’s sight as his predecessors had done.(L) He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.(M)

10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly,[c] killed him, and became king in his place.(N) 11 As for the rest of the events of Zechariah’s reign, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.(O) 12 The word of the Lord that he spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,”(P) and it was so.

Israel’s King Shallum

13 In the thirty-ninth year of Judah’s King Uzziah,[d] Shallum son of Jabesh became king; he reigned in Samaria(Q) a full month. 14 Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah(R) to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place. 15 As for the rest of the events of Shallum’s reign, along with the conspiracy that he formed, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.

Israel’s King Menahem

16 At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah,(S) all who were in it, and its territory because they wouldn’t surrender.(T) He ripped open all the pregnant women.(U)

17 In the thirty-ninth year of Judah’s King Azariah, Menahem son of Gadi became king over Israel, and he reigned ten years in Samaria. 18 He did what was evil in the Lord’s sight. Throughout his reign, he did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.(V)

19 King Pul[e](W) of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul seventy-five thousand pounds[f] of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.(X) 20 Then Menahem exacted twenty ounces[g] of silver from each of the prominent men of Israel to give to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and did not stay there in the land.(Y)

21 The rest of the events of Menahem’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel’s Kings. 22 Menahem rested with his ancestors, and his son Pekahiah became king in his place.(Z)

Israel’s King Pekahiah

23 In the fiftieth year of Judah’s King Azariah, Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria, and he reigned two years. 24 He did what was evil in the Lord’s sight and did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.(AA)

25 Then his officer, Pekah(AB) son of Remaliah, conspired against him(AC) and struck him down in Samaria at the citadel of the king’s palace(AD)—with Argob and Arieh.[h] There were fifty Gileadite men with Pekah. He killed Pekahiah and became king in his place.

26 As for the rest of the events of Pekahiah’s reign, along with all his accomplishments, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.

Israel’s King Pekah

27 In the fifty-second year of Judah’s King Azariah, Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and he reigned twenty years. 28 He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

29 In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser(AE) of Assyria came and captured Ijon,(AF) Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee—all the land of Naphtali(AG)—and deported the people to Assyria.(AH)

30 Then Hoshea(AI) son of Elah organized a conspiracy against Pekah son of Remaliah. He attacked him, killed him,(AJ) and became king in his place in the twentieth year of Jotham son of Uzziah.

31 As for the rest of the events of Pekah’s reign, along with all his accomplishments, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.

Judah’s King Jotham

32 In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham(AK) son of Uzziah became king of Judah. 33 He was twenty-five years old when he became king,(AL) and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. 34 He did what was right in the Lord’s sight just as his father Uzziah had done.(AM) 35 Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.

Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple.(AN) 36 The rest(AO) of the events of Jotham’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.(AP) 37 In those days the Lord began sending Aram’s King Rezin and Pekah son of Remaliah against Judah.(AQ) 38 Jotham rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David.(AR) His son Ahaz became king in his place.

Footnotes

  1. 15:1 = Uzziah in 2Ch 26:3
  2. 15:5 Lit in a house of exemption from duty
  3. 15:10 Some LXX mss read down at Ibleam; Hb uncertain
  4. 15:13 = Azariah, also in vv. 30,32,34
  5. 15:19 = Tiglath-pileser
  6. 15:19 Lit 1,000 talents
  7. 15:20 Lit 50 shekels
  8. 15:25 Hb obscure