但没有处死他们的孩子,遵照了耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。” 亚玛谢曾在盐谷杀了一万以东人,攻占了西拉,把西拉改名为约帖,沿用至今。

后来,亚玛谢差遣使者对耶户的孙子、约哈斯的儿子、以色列王约阿施说:“来,我们战场上见。”

Read full chapter
'列 王 紀 下 14:6-8' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law(A) of Moses where the Lord commanded: “Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.”[a](B)

He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt(C) and captured Sela(D) in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.

Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, let us face each other in battle.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 14:6 Deut. 24:16