Add parallel Print Page Options

约哈斯作以色列王

13 犹大王亚哈谢的儿子约阿施在位第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基,统治以色列共十七年。 他行耶和华看为恶的事,随从尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪,不肯转离。 于是耶和华的怒气向以色列发作,常把他们交在亚兰王哈薛的手中和哈薛的儿子便.哈达的手中。 约哈斯恳求耶和华,耶和华垂听他的祷告,因为看见了以色列所受的压迫,就是亚兰王对他们的压迫。 耶和华就赐给以色列一位拯救者,他救他们脱离亚兰王的手,于是以色列人可以在自己的家安居,好象以前一样。 可是他们没有离开耶罗波安家使以色列人陷于罪中的那些罪,仍然行在罪中;亚舍拉依然立在撒玛利亚。 于是耶和华没有给约哈斯留下余民,只剩下骑兵五十人,战车十辆和步兵一万人,因为亚兰王毁灭他们,践踏他们好象禾场上的尘土。 约哈斯其余的事迹和他所行的一切,以及他的英勇事迹,不是都写在以色列诸王的年代志上吗? 约哈斯和他的祖先一同长眠,葬在撒玛利亚。他的儿子约阿施接续他作王。

约阿施作以色列王

10 犹大王约阿施在位第三十七年,约哈斯的儿子约阿施在撒玛利亚登基,统治以色列共十六年。 11 他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的一切罪,仍然行在罪中。 12 约阿施其余的事迹和他所行的一切,以及他与犹大王亚玛谢作战时的英勇事迹,不是都写在以色列诸王的年代志上吗? 13 约阿施和他的祖先一同长眠后,耶罗波安坐上了他的王位。他把约阿施葬在撒玛利亚,和以色列诸王在一起。

以利沙病重

14 以利沙患了必死的病。以色列王约阿施下到他那里,伏在他的脸上哭,说:“父啊,父啊!以色列的战车和骑兵啊!” 15 以利沙对他说:“拿弓箭来!”他就把弓箭拿给他。 16 他对以色列王说:“把你的手放在弓上吧!”他就把手放在弓上,以利沙又把自己的手放在王的手上。 17 他说:“打开向东的窗户。”他就打开了。以利沙说:“放箭吧!”他就放箭。以利沙说:“这是耶和华胜利的箭,耶和华得胜亚兰人的箭。你要在亚弗击杀亚兰人,直到完全灭绝。” 18 他又说:“拿箭来!”他就拿了来。他对以色列王说:“你击打地吧!”他就击打地,打了三次就站起来了。 19 神人就对他发怒,说:“你应该击打五次或者六次,那样就能打败亚兰人,直到完全消灭他们。现在,你只可以打败亚兰人三次了。”

以利沙逝世

20 以利沙死了,也埋葬了。摩押人常在每年春天入侵以色列地。 21 有人正在埋葬死人的时候,看见一群来侵略的人,他们就把死尸丢在以利沙的坟上,随即走了。死尸碰着以利沙的骨头就复活了,双脚站了起来。

主仍施恩眷顾,三次战胜亚兰人

22 约哈斯在位的日子,亚兰王哈薛一直都欺压以色列。 23 但耶和华仍然施恩给他们,怜悯他们,眷顾他们,这是因为他与亚伯拉罕、以撒和雅各所立的约,不愿意毁灭他们,把他们从自己的面前丢弃,直到今日。 24 亚兰王哈薛死了,他的儿子便.哈达接续他作王。 25 约哈斯的儿子约阿施从哈薛的儿子便.哈达手中,把哈薛在战争时从约阿施的父亲约哈斯手中夺去的城市收复。约阿施三次打败便.哈达,收复以色列的城市。

Jehoahaz Reigns in Israel

13 In the twenty-third year of (A)Joash[a] the son of Ahaziah, king of Judah, (B)Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, and reigned seventeen years. And he did evil in the sight of the Lord, and followed the (C)sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. He did not [b]depart from them.

Then (D)the anger of the Lord was aroused against Israel, and He delivered them into the hand of (E)Hazael king of Syria, and into the hand of (F)Ben-Hadad the son of Hazael, all their days. So Jehoahaz (G)pleaded with the Lord, and the Lord listened to him; for (H)He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. (I)Then the Lord gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before. Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who had made Israel sin, but walked in them; (J)and the [c]wooden image also remained in Samaria. For He left of the army of Jehoahaz only fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers; for the king of Syria had destroyed them (K)and made them (L)like the dust at threshing.

Now the rest of the acts of Jehoahaz, all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? So Jehoahaz [d]rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then [e]Joash his son reigned in his place.

Jehoash Reigns in Israel

10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, [f]Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. 11 And he did evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them.

12 (M)Now the rest of the acts of Joash, (N)all that he did, and (O)his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 13 So Joash (P)rested[g] with his fathers. Then Jeroboam sat on his throne. And Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Death of Elisha

14 Elisha had become sick with the illness of which he would die. Then Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, “O my father, my father, (Q)the chariots of Israel and their horsemen!”

15 And Elisha said to him, “Take a bow and some arrows.” So he took himself a bow and some arrows. 16 Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So he put his hand on it, and Elisha put his hands on the king’s hands. 17 And he said, “Open the east window”; and he opened it. Then Elisha said, “Shoot”; and he shot. And he said, “The arrow of the Lord’s deliverance and the arrow of deliverance from Syria; for you must strike the Syrians at (R)Aphek till you have destroyed them. 18 Then he said, “Take the arrows”; so he took them. And he said to the king of Israel, “Strike the ground”; so he struck three times, and stopped. 19 And the man of God was angry with him, and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck Syria till you had destroyed it! (S)But now you will strike Syria only three times.”

20 Then Elisha [h]died, and they buried him. And the (T)raiding bands from Moab invaded the land in the spring of the year. 21 So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.

Israel Recaptures Cities from Syria

22 And (U)Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23 But the Lord was (V)gracious to them, had compassion on them, and (W)regarded them, (X)because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence.

24 Now Hazael king of Syria died. Then Ben-Hadad his son reigned in his place. 25 And [i]Jehoash the son of Jehoahaz recaptured from the hand of Ben-Hadad, the son of Hazael, the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. (Y)Three times Joash defeated him and recaptured the cities of Israel.

Footnotes

  1. 2 Kings 13:1 Jehoash, 2 Kin. 12:1–18
  2. 2 Kings 13:2 Lit. turn
  3. 2 Kings 13:6 Heb. Asherah, a Canaanite goddess
  4. 2 Kings 13:9 Died and joined his ancestors
  5. 2 Kings 13:9 Or Jehoash
  6. 2 Kings 13:10 Joash, v. 9
  7. 2 Kings 13:13 Died and joined his ancestors
  8. 2 Kings 13:20 Having prophesied at least 55 years
  9. 2 Kings 13:25 Joash, vv. 12–14, 25