列王纪下 12
Chinese New Version (Simplified)
约阿施作犹大王(A)
12 耶户在位第七年,约阿施登基,在耶路撒冷作王四十年。他母亲名叫西比亚,是从别是巴来的。(本节在《马索拉文本》为12:2) 2 在耶何耶大祭司教导他的日子,他就行耶和华看为正的事。 3 只是邱坛没有废去,人民仍在邱坛献祭焚香。
下令重修圣殿(B)
4 约阿施对众祭司说:“所有分别为圣,奉到耶和华殿里的银子,或是各被数点之人的赎价,或是各种的赎价,或是各人随着心意,奉到耶和华殿里的银子, 5 各祭司可向自己熟悉的人收取。他们要修理殿内毁坏的地方,就是一切发现有毁坏的地方。”
6 可是到了约阿施王在位二十三年的时候,祭司还未修好圣殿毁坏的地方。 7 于是约阿施王召了耶何耶大祭司和众祭司来,说:“你们为甚么不修理圣殿毁坏的地方呢?现在不要向你们熟识的人收取银子,却要把所收的交出来,修理圣殿毁坏的地方。” 8 众祭司答应不再从人民收取银子,也不修理圣殿毁坏的地方。
9 耶何耶大祭司搬来了一个箱子,在它的顶上钻了一个孔,把它放在祭坛旁边,在圣殿入口的右边。守门的祭司把奉到耶和华殿所有的银子都投进箱里。 10 他们看见箱内的银子多起来的时候,就叫王的书记和大祭司上来,他们就数点在耶和华殿里所得的银子,装在袋中。 11 他们把所称的银子交在耶和华殿中管理工匠的监工手里,然后他们支付给在耶和华殿作工的木匠和建筑工人, 12 以及泥匠和石匠;又用来购买木材和凿好的石头,来修理耶和华殿里毁坏的地方,以及支付一切修理耶和华殿的开支。 13 但耶和华殿里的银杯、烛剪、碗、号或任何金银器皿,都没有用奉到耶和华殿里的银子来做。 14 他们只把银子交给工匠,用来修理耶和华殿里毁坏的地方。 15 他们没有要求经手把银子转付工匠的人交代帐目,因为他们办事诚实。 16 但是赎愆祭和赎罪祭的银子,他们没有奉入耶和华的殿,这些银子是属于祭司的。
亚兰军攻打犹大(C)
17 那时亚兰王哈薛上来,攻打迦特,把它夺取了。他又决心上来攻打耶路撒冷。 18 犹大王约阿施于是拿出所有的圣物,就是他的祖先犹大王约沙法、约兰和亚哈谢所献的圣物,以及他自己所献的圣物,还有耶和华殿和王宫宝库里所有的金子,送给亚兰王哈薛,哈薛就离开耶路撒冷去了。
约阿施被杀(D)
19 约阿施其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗? 20 约阿施的臣仆起来背叛,他们在米罗宫内,他下到悉拉的时候,击杀了他。 21 他的臣仆示米押的儿子约撒甲和朔默的儿子约萨拔击杀他,他就死了。人把他埋葬在大卫城,和他的祖先在一起。他的儿子亚玛谢接续他作王。
2 Kings 12
Legacy Standard Bible
Jehoash Reigns over Judah
12 In the seventh year of Jehu, (A)Jehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother’s name was Zibiah of Beersheba. 2 And Jehoash did what was right in the sight of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him. 3 Only (B)the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Jehoash Repairs the House of Yahweh
4 Then Jehoash said to the priests, “All the money of the sacred things (C)which is brought into the house of Yahweh, both (D)the money for each [a]numbered man—the money from each person’s assessment in the census—and all the money which any man’s heart prompts him to bring into the house of Yahweh, 5 let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the [b]damages of the house wherever any damage may be found.”
6 Now it happened that in the twenty-third year of King Jehoash (E)the priests had not repaired the damages of the house. 7 Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, “Why do you not repair the damages of the house? So now, take no more money from your acquaintances, but give it over to pay for the damages of the house.” 8 So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
9 But (F)Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid and put it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Yahweh; and the priests who kept watch over the threshold put in it all the money which was brought into the house of Yahweh. 10 Now it happened that when they saw that there was much money in the chest, (G)the king’s scribe and the high priest came up and tied it in bags and counted the money which was found in the house of Yahweh. 11 And they gave the money, which was weighed out, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and they [c]paid it out to the craftsmen of wood and the builders who worked on the house of Yahweh; 12 and (H)to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the damages to the house of Yahweh, and for all that [d]was laid out for the house to repair it. 13 But (I)there were not made for the house of Yahweh (J)silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the money which was brought into the house of Yahweh; 14 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh. 15 Moreover, (K)they did not require an accounting from the men into whose hand they paid the money in order to pay those who did the work, for they were doing it faithfully. 16 The (L)money from the guilt offerings and (M)the money from the sin offerings was not brought into the house of Yahweh; (N)it was for the priests.
17 Then (O)Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and (P)Hazael set his face to go up to Jerusalem. 18 (Q)And Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had set apart as holy, and (R)his own holy things and all the gold that was found among the treasuries of the house of Yahweh and of the king’s house, and sent them to Hazael king of Aram. Then he went away from Jerusalem.
Amaziah Reigns over Judah
19 Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20 (S)And his servants arose and made a conspiracy and (T)struck down Joash at (U)the house of Millo as he was going down to Silla. 21 Now Jozacar the son of Shimeath and Jehozabad the son of (V)Shomer, his servants, struck him and he died; and they buried him with his fathers in the city of David, and (W)Amaziah his son became king in his place.
Footnotes
- 2 Kings 12:4 Lit passed over, cf. Ex 30:14
- 2 Kings 12:5 Lit breaches, so through v 12
- 2 Kings 12:11 Lit brought
- 2 Kings 12:12 Lit went out
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.