运约柜入圣殿

所罗门把以色列的长老、各支派的首领和族长召集到耶路撒冷,准备把耶和华的约柜从大卫城锡安运上来。

在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。 以色列的长老到齐后,祭司便抬起约柜,

Read full chapter

Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.

And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

Read full chapter

The Ark Brought into the Temple(A)

Now (B)Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, (C)that they might bring (D)up the ark of the covenant of the Lord from the City of David, which is Zion. Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the (E)feast in the month of [a]Ethanim, which is the seventh month. So all the elders of Israel came, (F)and the priests took up the ark.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 8:2 Or Tishri, September or October