列王纪上 7:5-7
Chinese New Version (Simplified)
5 所有的门和窗都有四方的框子,有窗三层,窗与窗相对。 6 他又建造柱廊,长二十二公尺,宽十三公尺半。在柱廊前有廊子,在廊子前又有柱子和台阶。 7 又建造王室座廊,就是审判廊,他在这里执行审判。由地板到天花板,都贴上香柏木板。
Read full chapter
列王纪上 7:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 宫殿的门框和窗户都是方形的,三排窗户彼此相对。
6 他又建了一座有柱子的廊子,长二十二米半,宽十三米半,前面还有带柱子的门廊和篷子。 7 此外,他又建造了一个判案的公堂。堂内从地板到天花板都铺上了香柏木。
Read full chapter
列王紀上 7:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 宮殿的門框和窗戶都是方形的,三排窗戶彼此相對。
6 他又建了一座有柱子的廊子,長二十二米半,寬十三米半,前面還有帶柱子的門廊和篷子。 7 此外,他又建造了一個判案的公堂。堂內從地板到天花板都鋪上了香柏木。
Read full chapter
1 Kings 7:5-7
Darby Translation
5 And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks.
6 And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them.
7 And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
Read full chapter
1 Kings 7:5-7
New International Version
5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.[a]
6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide.[b] In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.
7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge,(A) and he covered it with cedar from floor to ceiling.[c](B)
Footnotes
- 1 Kings 7:5 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
- 1 Kings 7:6 That is, about 75 feet long and 45 feet wide or about 23 meters long and 14 meters wide
- 1 Kings 7:7 Vulgate and Syriac; Hebrew floor
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
