列王纪上 6
Chinese New Version (Traditional)
建造聖殿(A)
6 以色列人出埃及地以後四百八十年,所羅門作以色列王的第四年西弗月,就是二月,他動工建造耶和華的殿。 2 所羅門為耶和華所建的殿,長二十七公尺,寬九公尺,高十三公尺半。 3 殿的前廊長九公尺,和殿的寬度一樣,寬四公尺半。 4 又為殿做了窗架子內寬外窄的窗戶。 5 緊靠殿牆,就是圍著外殿和內殿的牆,他又建造平臺,圍繞殿的四周,做成廂房。 6 廂房的下層寬兩公尺兩公寸;中層寬兩公尺七公寸;第三層寬三公尺一公寸。他在殿牆外面四周留有暗架,所以梁木不必插入殿牆裡。 7 建殿是用採石場預備好了的石料;所以建殿的時候,在殿裡聽不到鎚子、斧頭或任何鐵器的聲音。 8 廂房的下層門在殿的右邊,人可以從螺旋形梯子上廂房的中層,再從中層上到第三層。 9 所羅門建殿,建造完成以後,就用香柏木的棟梁和香柏木的木板做殿的天花板。 10 靠著聖殿所建的廂房,每層高兩公尺兩公寸,都用香柏木的梁木與殿連接。
11 耶和華的話臨到所羅門說: 12 “關於你正在建造的這殿,如果你遵行我的律例,實行我的典章,謹守我的一切誡命,並且照著去行,我就必向你實現我應許你父親大衛的話。 13 我必住在以色列人中間,也必不離棄我的子民以色列。”
聖殿內部的工程與裝飾(B)
14 所羅門建殿,並且建造完成。 15 殿內的牆壁,從地面到天花板,都貼上香柏木,殿內的地面,都鋪上松木板。 16 又建內殿長九公尺,從地面到天花板,他用香柏木板隔開,成為至聖所。 17 內殿前面的外殿長十八公尺。 18 殿的內部都貼上香柏木,上面刻有匏瓜和初開的花朵,全部都是香柏木,一塊石頭都看不見。 19 他在殿中預備了內殿,好把耶和華的約櫃安放在那裡。 20 內殿長九公尺,寬九公尺,高九公尺;內部都貼上精金,用香柏木做的壇也貼上精金。 21 殿的內部所羅門都貼上精金,把金鍊掛在內殿的前面,內殿也都貼上精金。 22 他把整個的殿都貼上金子,直到整個的殿都貼完;在內殿的壇,整個都貼上了金子。
23 在內殿,他用橄欖木做了兩個基路伯,各高四公尺四公寸。 24 第一個基路伯一邊的翅膀長兩公尺兩公寸,另一邊的翅膀也是兩公尺兩公寸;由這翅膀尖到那翅膀尖共有四公尺四公寸。 25 第二個基路伯的兩個翅膀也是四公尺四公寸長。兩個基路伯的大小和樣式都是一樣的。 26 第一個基路伯高四公尺四公寸,第二個基路伯也是一樣。 27 他把兩個基路伯安放在內殿裡面,基路伯的翅膀是張開的;這一個基路伯的一個翅膀接到這邊的牆壁,另一個基路伯的一個翅膀接到另一邊的牆壁,他們另外的兩個翅膀在殿的中間彼此相接。 28 他又把這兩個基路伯貼上金子。
29 內殿和外殿周圍的牆壁上,他都刻上基路伯、棕樹和初開的花朵的雕刻。 30 內殿和外殿的地板上也都貼上金子。 31 內殿的入口,他用橄欖木做了門扇、門楣和五根門柱。 32 他在橄欖木做的兩門上,雕刻上基路伯、棕樹和初開的花朵。他又在基路伯和棕樹上包上了金子。 33 他又照樣為外殿的門,用橄欖木做了四根門柱。 34 用松木做的兩扇門,這一扇有兩葉,是疊合在一起的,那一扇也有兩葉,也是疊合在一起的。 35 他又在上面刻上了基路伯、棕樹和初開的花朵;又在雕刻上緊貼上金子。 36 他又用鑿好了的石頭三層,香柏木一層建造內院。
37 所羅門在位第四年西弗月,奠定了耶和華殿的根基。 38 第十一年布勒月,就是八月,聖殿各部分都按照計劃完工了。所羅門共用了七年的時間建造聖殿。
1 Kings 6
New American Standard Bible
The Building of the Temple
6 (A)Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, that is, the second month, that he [a]began to build the house of the Lord. 2 And the house which King Solomon built for the Lord was [b]sixty cubits in its length, and twenty cubits in its width, and its height was thirty cubits. 3 The porch in front of the main room of the house was [c]twenty cubits in [d]length, [e]corresponding to the width of the house, and its width along the front of the house was ten cubits. 4 Also for the house (B)he made windows with artistic frames. 5 (C)Against the wall of the house he built stories encompassing the walls of the house around both the main room and the [f](D)inner sanctuary; so he made (E)side chambers all around. 6 The lowest story was [g]five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for on the outside he [h]made offsets in the wall of the house all around so that the beams would not [i]be inserted into the walls of the house.
7 (F)The house, while it was being built, was built of stone finished at the quarry, and neither hammer, nor axe, nor any iron tool was heard in the house while it was being built.
8 The doorway for the [j]lowest side chamber was on the right side of the house; and they would go up by a winding staircase to the middle story, and from the middle to the third. 9 So (G)he built the house and finished it; and he covered the house with beams and [k]planks of cedar. 10 He also built the stories against the whole house, each [l]five cubits high; and they [m]were attached to the house with timbers of cedar.
11 Now the word of the Lord came to Solomon, saying, 12 “As for this house which you are building, (H)if you will walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I will fulfill My word with you which I spoke to David your father. 13 And (I)I will dwell among the sons of Israel, and (J)will not abandon My people Israel.”
14 (K)So Solomon built the house and finished it. 15 He (L)built the walls of the house on the inside with boards of cedar; from the floor of the house to the [n]ceiling he paneled the walls on the inside with wood, and he paneled the floor of the house with boards of juniper. 16 (M)He also built [o]twenty cubits on the rear part of the house with boards of cedar from the floor to the [p]ceiling; he built them for it on the inside as an inner sanctuary, as (N)the Most Holy Place. 17 The house, that is, the main room in front of the inner sanctuary, was [q]forty cubits long. 18 There was cedar inside the house, carved in the shape of (O)gourds and open flowers; everything was cedar, there was no stone visible. 19 Then he prepared an inner sanctuary inside the house in order to place there the ark of the covenant of the Lord. 20 [r]The inner sanctuary was twenty cubits in length, twenty cubits in width, and twenty cubits in height; and he overlaid it with pure gold. He also paneled the altar with cedar. 21 So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he extended chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold. 22 He overlaid the entire house with gold, until all the house was finished. Also (P)the entire altar which was by the inner sanctuary he overlaid with gold.
23 (Q)And in the inner sanctuary he made two [s]cherubim of olive wood, each [t]ten cubits high. 24 The one wing of the first cherub was five cubits, and the other wing of the first cherub was five cubits; from the end of one wing to the end of the other wing were ten cubits. 25 The second cherub was ten cubits; both of the cherubim were of the same measurement and the same form. 26 The height of the one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub. 27 He placed the cherubim in the midst of the inner house, and (R)the wings of the cherubim spread out so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. And their wings were touching [u]end to [v]end in the center of the house. 28 He also overlaid the cherubim with gold.
29 Then he carved all the surrounding walls of the house with engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, for the inner and outer sanctuaries. 30 And he overlaid the floor of the house with gold, for the inner and outer sanctuaries.
31 And for the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel, and five-sided doorposts. 32 So he made two doors of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he overlaid the cherubim and the palm trees with gold.
33 So too he made for the entrance of the main room four-sided doorposts of olive wood, 34 and (S)two doors of juniper wood; the two leaves of the one door turned on pivots, and the two [w]leaves of the other door turned on pivots. 35 He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold plated on the carved work. 36 And (T)he built the inner courtyard with three rows of cut stone and a row of cedar beams.
37 (U)In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv. 38 And in the eleventh year, in the month of Bul, that is, the eighth month, the house was finished in all its parts and in accordance with all its plans. So he was seven years in building it.
Footnotes
- 1 Kings 6:1 Lit built
- 1 Kings 6:2 About 90 ft. long, 30 ft. wide, and 45 ft. high or 27 m, 9 m, and 14 m
- 1 Kings 6:3 About 30 ft. long and 15 ft. deep or 9 m and 4.6 m
- 1 Kings 6:3 Lit its length
- 1 Kings 6:3 Lit on the face of
- 1 Kings 6:5 I.e., Most Holy Place
- 1 Kings 6:6 About 7.5 ft. wide, 9 ft. wide, and 11 ft. wide or 2.3 m, 2.7 m, and 3.3 m
- 1 Kings 6:6 Lit gave
- 1 Kings 6:6 Lit take hold
- 1 Kings 6:8 As in LXX and ancient versions; MT middle
- 1 Kings 6:9 Or rows
- 1 Kings 6:10 About 7.5 ft. or 2.3 m
- 1 Kings 6:10 Lit took hold
- 1 Kings 6:15 Lit walls of the ceiling
- 1 Kings 6:16 About 30 ft. or 9 m
- 1 Kings 6:16 Lit walls
- 1 Kings 6:17 About 60 ft. or 18 m
- 1 Kings 6:20 Lit Before the
- 1 Kings 6:23 Heb plural of cherub
- 1 Kings 6:23 About 15 ft. or 4.6 m
- 1 Kings 6:27 Lit wing
- 1 Kings 6:27 Lit wing
- 1 Kings 6:34 As in LXX; MT curtains
1 Kings 6
New International Version
Solomon Builds the Temple(A)
6 In the four hundred and eightieth[a] year after the Israelites came out of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month,(B) he began to build the temple of the Lord.(C)
2 The temple(D) that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.[b] 3 The portico(E) at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits,[c] and projected ten cubits[d] from the front of the temple. 4 He made narrow windows(F) high up in the temple walls. 5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.(G) 6 The lowest floor was five cubits[e] wide, the middle floor six cubits[f] and the third floor seven.[g] He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.
7 In building the temple, only blocks dressed(H) at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool(I) was heard at the temple site while it was being built.
8 The entrance to the lowest[h] floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third. 9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar(J) planks. 10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.
11 The word of the Lord came(K) to Solomon: 12 “As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands(L) and obey them, I will fulfill through you the promise(M) I gave to David your father. 13 And I will live among the Israelites and will not abandon(N) my people Israel.”
14 So Solomon(O) built the temple and completed(P) it. 15 He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling,(Q) and covered the floor of the temple with planks of juniper.(R) 16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.(S) 17 The main hall in front of this room was forty cubits[i] long. 18 The inside of the temple was cedar,(T) carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
19 He prepared the inner sanctuary(U) within the temple to set the ark of the covenant(V) of the Lord there. 20 The inner sanctuary(W) was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.(X) 21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. 22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.
23 For the inner sanctuary he made a pair of cherubim(Y) out of olive wood, each ten cubits high. 24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits—ten cubits from wing tip to wing tip. 25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape. 26 The height of each cherub was ten cubits. 27 He placed the cherubim(Z) inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room. 28 He overlaid the cherubim with gold.
29 On the walls(AA) all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim,(AB) palm trees and open flowers. 30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.
31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary. 32 And on the two olive-wood doors(AC) he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold. 33 In the same way, for the entrance to the main hall he made doorframes out of olive wood that were one fourth of the width of the hall. 34 He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets. 35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.
36 And he built the inner courtyard(AD) of three courses(AE) of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.
37 The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv. 38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details(AF) according to its specifications.(AG) He had spent seven years building it.
Footnotes
- 1 Kings 6:1 Hebrew; Septuagint four hundred and fortieth
- 1 Kings 6:2 That is, about 90 feet long, 30 feet wide and 45 feet high or about 27 meters long, 9 meters wide and 14 meters high
- 1 Kings 6:3 That is, about 30 feet or about 9 meters; also in verses 16 and 20
- 1 Kings 6:3 That is, about 15 feet or about 4.5 meters; also in verses 23-26
- 1 Kings 6:6 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters; also in verses 10 and 24
- 1 Kings 6:6 That is, about 9 feet or about 2.7 meters
- 1 Kings 6:6 That is, about 11 feet or about 3.2 meters
- 1 Kings 6:8 Septuagint; Hebrew middle
- 1 Kings 6:17 That is, about 60 feet or about 18 meters
1 Kings 6
Expanded Bible
Solomon Builds the Temple(A)
6 Solomon began to build the ·Temple [L house of the Lord] four hundred eighty years after the people of Israel ·had left [L came out of the land of] Egypt. This was during the fourth year of King Solomon’s ·rule [reign] over Israel. It was the second month, the month of Ziv [C midspring]. 2 The ·Temple [L house that Solomon built for the Lord] was ·ninety feet [L sixty cubits] long, ·thirty feet [L twenty cubits] wide, and ·forty-five feet [L thirty cubits] high. 3 The ·porch [entry room; portico; vestibule] in front of the ·main room [main hall; nave] of the ·Temple [L house] was ·fifteen feet [L ten cubits] deep and ·thirty feet [L twenty cubits] wide. This room ·ran along [projected from] the front of the ·Temple [L house] itself. Its width was equal to that of the ·Temple [L house]. 4 The ·Temple [L house] also had ·windows that opened and closed [narrow, recessed windows]. 5 Solomon also built ·some [a complex of] side ·rooms [chambers] against the walls of the ·main room [main hall; nave] and the inner room of the ·Temple [L house]. He built rooms all around. 6 The rooms on the bottom floor were ·seven and one-half feet [L five cubits] wide. Those on the middle floor were ·nine feet [L six cubits] wide, and the rooms above them were ·ten and one-half feet [L seven cubits] wide. The ·Temple [L house] wall that formed the side of each room ·was thinner than the wall in the room below [had offset ledges]. These rooms were pushed against the ·Temple wall [L house], but they did not have their ·main [support] beams built into this wall.
7 The stones used to build the ·Temple [L house] were ·prepared [finished; shaped] at the quarry. So there was no noise of hammers, axes, or any other iron tools at the ·Temple [L house].
8 The entrance to the lower rooms beside the ·Temple [L house] was on the south side. From there, [winding] stairs went up to the second-floor rooms. And from there, stairs went on to the third-floor rooms. 9 Solomon put a ·roof [ceiling] made from beams and cedar boards on the ·Temple [L house]. So he finished building the Temple [L house] 10 as well as the bottom floor that was beside the ·Temple [L house]. This bottom floor was ·seven and one-half feet [L five cubits] high and was attached to the ·Temple [L house] by cedar beams.
11 The ·Lord said [L word of the Lord came] to Solomon: 12 “If you ·obey [follow; walk in] all my laws and commands, I will ·do for you [fulfill] what I promised your father David. 13 I will ·live [dwell; make my home] among the Israelites in this Temple, and I will never ·leave [abandon; forsake] my people Israel.”
14 So Solomon finished building the ·Temple [L house]. 15 The inside walls were ·covered [paneled] from floor to ceiling with cedar boards. The floor was made from ·pine [cypress; juniper] boards. 16 A room ·thirty feet [L twenty cubits] long was built in the back part of the ·Temple [L house]. This room, called the ·Most Holy Place [T Holy of Holies], was an inner ·room [L sanctuary] ·separated from the rest of the Temple by [or paneled with] cedar boards which reached from floor to ·ceiling [rafters]. 17 The ·main room [main hall; nave], the one in front of ·the Most Holy Place [L it], was ·sixty feet [L forty cubits] long. 18 Everything inside the ·Temple [L house] was covered with cedar, which was carved with pictures of flowers and ·plants [open flowers]. A person could not see the stones of the wall, only the cedar.
19 Solomon prepared the inner ·room [sanctuary] ·at the back of [within] the ·Temple [L house] to keep the Ark of the ·Agreement [Treaty; Covenant; Ex. 25:10] with the Lord. 20 This inner ·room [sanctuary] was ·thirty feet [L twenty cubits] long, ·thirty feet [L twenty cubits] wide, and ·thirty feet [L twenty cubits] high. 21 He covered this ·room [sanctuary] with pure gold, and he also covered the altar of cedar. 22 So all the inside of the ·Temple [L house], as well as the altar of the ·Most Holy Place [L inner sanctuary], was covered with gold.
23 Solomon made two ·creatures [cherubim; C particularly powerful spiritual beings] from olive wood and placed them in the ·Most Holy Place [L inner sanctuary]. ·Each creature [L The cherub] was ·fifteen feet [L ten cubits] tall 24 and had two wings. Each wing was ·seven and one-half feet [L five cubits] long, so it was ·fifteen feet [L ten cubits] from the end of one wing to the end of the other. 25 ·The creatures [L The other cherub also measured ten cubits; both cherubim] were the same size and shape; 26 each was ·fifteen feet [L ten cubits] tall. 27 These ·creatures [L cherubim; 6:23] were put beside each other in the ·Most Holy Place [L inner house] with their wings spread out. One creature’s wing touched one wall, and the other creature’s wing touched the other wall with their wings touching each other in the middle of the room. 28 These two creatures were ·covered [overlaid] with gold.
29 All the walls around the ·Temple [L house] were carved with ·pictures [engravings] of ·creatures with wings [cherubim; 6:23], as well as palm trees and open flowers. ·This was true for both the main room and the inner room [L …both the inner and the outer (rooms)]. 30 The floors of both rooms were ·covered [overlaid] with gold.
31 Doors made from olive wood were placed at the entrance to the ·Most Holy Place [L inner sanctuary]. These doors had five-sided ·frames [doorposts]. 32 ·Creatures with wings [Cherubim; 6:23], as well as palm trees and open flowers, were also carved on the two olive wood doors that were ·covered [overlaid] with gold. The ·creatures [cherubim; 6:23] and the palm trees on the doors were ·covered [overlaid] with gold as well. 33 At the entrance to the ·main room [main hall; nave] there ·was a square door frame [were four-sided doorposts] made of olive wood. 34 Two doors were made from ·pine [cypress; juniper]. Each door had two parts so the doors ·folded [turned on pivots]. 35 The doors were ·covered with pictures of creatures with wings [L carved with cherubim; 6:23], as well as palm trees and open flowers. All of the carvings were covered with gold, which was evenly ·spread [hammered; applied] over them.
36 The inner courtyard was enclosed by walls, which were made of three rows of ·cut [finished; dressed] stones ·and one [for each] row of cedar ·boards [beams].
37 ·Work began on [L The foundation was laid of] the ·Temple [L house of the Lord] in Ziv, the second month, during the fourth ·year Solomon was king over Israel [L year]. 38 The ·Temple [L house] was finished during the eleventh ·year he was king [L year], in the eighth month, the month of Bul. It was ·built exactly as it was planned [L finished according to all its parts and according to all its plans]. Solomon had spent seven years building it.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.


