Add parallel Print Page Options

现在耶和华—我的 神使我四围太平,没有仇敌,没有灾祸。 看哪,我吩咐要为耶和华—我 神的名建殿,是照耶和华向我父亲大卫说的:‘我必使你儿子接续你,坐你的王位,他必为我的名建殿。’ 现在,请吩咐人在黎巴嫩为我砍伐香柏木,我的仆人必帮助你的仆人。至于你仆人的工钱,我必照你所定的给你。你知道,在我们中间没有人像西顿人那样擅长砍伐树木。”

Read full chapter

But now the Lord my God has given me rest(A) on every side, and there is no adversary(B) or disaster. I intend, therefore, to build a temple(C) for the Name of the Lord my God, as the Lord told my father David, when he said, ‘Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.’(D)

“So give orders that cedars(E) of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.”

Read full chapter