Add parallel Print Page Options

约沙法与亚哈合攻基列拉末

22 亚兰国和以色列国三年没有争战。 到第三年,犹大约沙法下去见以色列王。 以色列王对臣仆说:“你们不知道基列拉末是属我们的吗?我们岂可静坐不动,不从亚兰王手里夺回来吗?” 亚哈约沙法说:“你肯同我去攻取基列拉末吗?”约沙法以色列王说:“你我不分彼此,我的民与你的民一样,我的马与你的马一样。”

以色列王召先知咨诹耶和华

约沙法以色列王说:“请你先求问耶和华。” 于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说:“我上去攻取基列拉末可以不可以?”他们说:“可以上去,因为主必将那城交在王的手里。” 约沙法说:“这里不是还有耶和华的先知我们可以求问他吗?” 以色列王对约沙法说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他,因为他指着我所说的预言不说吉语,单说凶言。”约沙法说:“王不必这样说。” 以色列王就召了一个太监来,说:“你快去将音拉的儿子米该雅召来。” 10 以色列王和犹大约沙法撒马利亚城门前的空场上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他们面前说预言。 11 基拿拿的儿子西底家造了两个铁角,说:“耶和华如此说:你要用这角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。” 12 所有的先知也都这样预言说:“可以上基列拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。”

米该雅预言其败

13 那去召米该雅的使者对米该雅说:“众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。” 14 米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓:耶和华对我说什么,我就说什么。” 15 米该雅到王面前,王问他说:“米该雅啊,我们上去攻取基列拉末可以不可以?”他回答说:“可以上去,必然得胜,耶和华必将那城交在王的手中。” 16 王对他说:“我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢?” 17 米该雅说:“我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:‘这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。’” 18 以色列王对约沙法说:“我岂没有告诉你,这人指着我所说的预言不说吉语,单说凶言吗?” 19 米该雅说:“你要听耶和华的话!我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。 20 耶和华说:‘谁去引诱亚哈基列拉末去阵亡呢?’这个就这样说,那个就那样说。 21 随后有一个神灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’ 22 耶和华问他说:‘你用何法呢?’他说:‘我去,要在他众先知口中做谎言的灵。’耶和华说:‘这样,你必能引诱他,你去如此行吧。’ 23 现在耶和华使谎言的灵入了你这些先知的口,并且耶和华已经命定降祸于你。”

24 基拿拿的儿子西底家前来,打米该雅的脸,说:“耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?” 25 米该雅说:“你进严密的屋子藏躲的那日,就必看见了。” 26 以色列王说:“将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说: 27 ‘王如此说:把这个人下在监里,使他受苦,吃不饱喝不足,等候我平平安安地回来。’” 28 米该雅说:“你若能平平安安地回来,那就是耶和华没有借我说这话了!”又说:“众民哪,你们都要听!”

亚哈阵亡

29 以色列王和犹大约沙法基列拉末去了。 30 以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你可以仍穿王服。”以色列王就改装上阵。 31 先是亚兰王吩咐他的三十二个车兵长说:“他们的兵将,无论大小,你们都不可与他们争战,只要与以色列王争战。” 32 车兵长看见约沙法,便说:“这必是以色列王。”就转过去与他争战。约沙法便呼喊。 33 车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。 34 有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:“我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧。” 35 那日阵势越战越猛,有人扶王站在车上,抵挡亚兰人。到晚上,王就死了,血从伤处流在车中。 36 约在日落的时候,有号令传遍军中,说:“各归本城,各归本地吧!”

37 王既死了,众人将他送到撒马利亚,就葬在那里。 38 又有人把他的车洗在撒马利亚的池旁(妓女在那里洗澡),狗来舔他的血,正如耶和华所说的话。 39 亚哈其余的事,凡他所行的和他所修造的象牙宫,并所建筑的一切城邑,都写在《以色列诸王记》上。 40 亚哈与他列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他做王。

约沙法做犹大王

41 以色列亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基做了犹大王。 42 约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷做王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。 43 约沙法行他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。只是丘坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。 44 约沙法以色列王和好。

45 约沙法其余的事和他所显出的勇力,并他怎样争战,都写在《犹大列王记》上。 46 约沙法将他父亲亚撒在世所剩下的娈童都从国中除去了。 47 那时以东没有王,有总督治理。 48 约沙法制造他施船只,要往俄斐去,将金子运来。只是没有去,因为船在以旬迦别破坏了。 49 亚哈的儿子亚哈谢约沙法说:“容我的仆人和你的仆人坐船同去吧。”约沙法却不肯。 50 约沙法与列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他做王。

亚哈谢做以色列王

51 犹大约沙法十七年,亚哈的儿子亚哈谢撒马利亚登基,做以色列王共二年。 52 他行耶和华眼中看为恶的事,效法他的父母,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的事。 53 他照他父亲一切所行的,侍奉敬拜巴力,惹耶和华以色列神的怒气。

아합에 대한 예언자 미가야의 경고

22 시리아와 이스라엘 사이에 3년 동안 전쟁이 없었다.

전쟁이 없은 지 3년 만에 유다의 여호사밧왕이 이스라엘의 아합왕을 만나러 갔다.

그때 아합왕이 자기 신하들에게 말하였다. “길르앗의 라못은 본래 우리 땅이 아니냐? 그런데 우리가 그것을 되찾을 생각은 하지 않고 가만히 앉아 있어서야 되겠느냐?”

그러고서 아합은 여호사밧에게 “당신은 나와 함께 가서 길르앗의 라못을 치겠습니까?” 하고 물었다. 그러자 여호사밧은 “좋습니다. 내가 당신과 함께 싸우러 가겠습니다. 물론 내 백성과 말들은 다 준비되어 있습니다.

하지만 먼저 여호와께 물어 봅시다” 하고 대답하였다.

그래서 아합왕은 예언자 약 400명을 모으고 그들에게 “내가 길르앗의 라못을 치러 가야 하겠느냐 가지 말아야 하겠느냐?” 하고 물었다. 그러자 그들은 “가서 치십시오. 여호와께서 그 성을 왕에게 넘겨 주실 것입니다” 하고 대답하였다.

그러나 여호사밧이 이스라엘 왕에게 물었다. “우리가 물어 볼 다른 예언자는 없습니까?”

“이믈라의 아들 미가야라는 자가 있긴 합니다만 그는 나에게 좋은 일은 예언하지 않고 언제나 나쁜 일만 예언하므로 내가 그를 좋아하지 않습니다.” “그런 말씀은 하지 마십시오.”

그래서 아합왕은 신하 하나를 불러 즉시 가서 미가야를 데려오라고 명령하였다.

10 이스라엘 왕과 유다 왕은 왕복을 입고 사마리아 성문 입구 타작 마당에 마련된 왕좌에 앉았고 모든 예언자들은 그들 앞에서 예언하였다.

11 그들 중 그나아나의 아들 시드기야라는 자는 철뿔을 만들어 “여호와께서는 왕이 이것으로 시리아군을 쳐서 전멸시킬 것이라고 말씀하셨습니다” 하였고

12 다른 모든 예언자들도 같은 말을 하며 “올라가서 길르앗의 라못을 치십시오. 여호와께서 그 성을 왕에게 넘겨 주실 것입니다” 하고 예언하였다.

13 한편 미가야를 부르러 간 신하는 그에게 “모든 예언자들이 왕에게 좋은 일만 예언하는데 당신도 제발 그렇게 해 주십시오” 하고 부탁하였다.

14 그러나 미가야는 “내가 살아 계신 여호와의 이름으로 맹세하지만 나는 여호와께서 나에게 말씀하시는 것만 말할 것이오” 하고 대답하였다.

15 미가야가 도착하자 왕이 그에게 물었다. “미가야야, 우리가 길르앗의 라못을 치러 가야 하겠느냐 가지 말아야 하겠느냐?” “치러 가십시오. 물론 승리하실 것입니다. 여호와께서 그 성을 왕에게 넘겨 주실 테니까요.”

16 “네가 여호와의 이름으로 말하려거든 나에게 진실을 말하라. 내가 몇 번이나 너에게 말해야 되겠느냐?”

17 “내가 보니 모든 이스라엘 백성이 목자 없는 양처럼 산에 뿔뿔이 흩어졌는데 여호와께서는 이 사람들이 지도자가 없으므로 평안히 집으로 돌아가게 하라고 말씀하셨습니다.”

18 그때 아합이 여호사밧에게 말하였다. “저 사람이 나에게 좋은 일은 예언하지 않고 언제나 나쁜 일만 예언한다고 말씀드리지 않았습니까?”

19 그러자 미가야가 다시 이렇게 말하였다. “이제 왕은 여호와의 말씀을 들으십시오. 내가 보니 여호와께서 하늘의 보좌에 앉으셨고 그 주위에는 수많은 천사들이 서 있는데

20 이때 여호와께서 ‘누가 아합을 꾀어내어 길르앗의 라못에 가서 죽게 하겠느냐?’ 하고 물으셨습니다. 그러자 천사들은 이러쿵저러쿵하며 서로 자기 의견을 내세웠습니다.

21 결국 한 영이 여호와 앞에 나와서 ‘내가 그를 꾀어내겠습니다’ 라고 말했습니다.

22 그때 여호와께서 그에게 ‘어떤 방법으로 하겠느냐?’ 하고 물으시자 그 영은 ‘내가 가서 거짓말하는 영이 되어 아합의 모든 예언자들이 거짓말을 하도록 하겠습니다’ 하고 대답하였습니다. 그래서 여호와께서는 ‘좋다. 가서 그를 꾀어내어라. 너는 성공할 것이다’ 하고 말씀하셨습니다.

23 그러므로 여호와께서는 이 예언자들이 왕에게 거짓말을 하도록 하셨으나 사실은 왕에게 재앙을 선언하신 것입니다.”

24 그때 그나아나의 아들 시드기야가 다가와서 미가야의 뺨을 치며 “언제 여호와의 성령께서 나를 떠나 너에게 말씀하셨느냐?” 하고 물었다.

25 그러자 미가야는 “네가 골방에 들어가 숨을 때에 알게 될 것이다” 하고 대답하였다.

26 그때 아합왕이 자기 신하에게 명령하였다. “미가야를 체포하여 성주 아몬과 왕자 요아스에게 끌고 가서

27 이놈을 감옥에 가두고 내가 전쟁에서 무사히 돌아올 때까지 [a]죽지 않을 정도의 빵과 물만 먹이라고 일러 주어라.”

28 그러자 미가야는 “만일 왕이 무사히 돌아오실 것 같으면 여호와께서 나를 통해 그런 말씀을 하시지 않으셨을 것입니다” 하고 그 곳에 모인 사람들을 향하여 “여러분, 내가 한 말을 귀담아 들으시오” 하였다.

아합의 죽음

29 이스라엘의 아합왕과 유다의 여호사밧왕이 길르앗의 라못을 치려고 올라갔다.

30 그때 아합은 여호사밧에게 “나는 변장을 하고 싸울 테니 당신은 왕복을 입으십시오” 하고 사병들이 입는 군복으로 갈아 입고 전쟁터로 나갔다.

31 한편 시리아 왕은 32명의 자기 전차 부대 대장들에게 졸병들과 싸우지 말고 이스라엘 왕에게만 집중 공격을 하라고 명령하였다.

32 그들이 여호사밧을 보았을 때 그가 이스라엘 왕인 줄 알고 그를 치려고 하자 그는 [b]이스라엘 왕이 아니라고 소리를 질렀다.

33 그들은 그가 이스라엘 왕이 아닌 것을 알고 추격을 중단하였다.

34 그러나 우연히 쏜 적병의 화살 하나가 아합왕의 갑옷 솔기에 꽂혔다. 이때 왕이 자기 전차병에게 “내가 부상을 입었다. 전차를 돌려 여기서 빠져 나가자!” 하였으나

35 하루 종일 전투가 치열하므로 아합왕은 자기 전차에 버티고 서서 시리아군과 맞서 싸우다가 저녁때에 죽었으며 상처에서 흘러 내린 피가 전차 바닥에 흥건하게 고였다.

36 그러자 해질 무렵에 이스라엘 진영에서 “이제 끝장이다! 모두 집으로 돌아가자. 왕이 죽었다!” 하고 외치는 소리가 들려왔다.

37 아합왕이 죽자 사람들은 그의 시체를 사마리아로 옮겨 장사하였고

38 그의 전차는 창녀들이 목욕하는 사마리아 연못에서 씻었는데 여호와께서 말씀하신 대로 개들이 와서 그 피를 핥아 먹었다.

39 그 밖에 상아궁과 여러 성을 건축한 것을 포함하여 아합이 행한 모든 일은 이스라엘 왕들의 역사책에 기록되어 있다.

40 아합이 죽자 그의 아들 아하시야가 왕위를 계승하였다.

유다의 4대 왕 여호사밧

41 이스라엘의 아합왕 4년에 아사의 아들 여호사밧이 유다의 왕이 되었다.

42 그는 35세에 왕위에 올라 예루살렘에서 25년을 통치하였다. 그리고 그의 어머니는 실히의 딸인 아수바였다.

43 여호사밧은 그의 아버지 아사처럼 여호와께서 보시기에 옳은 일을 하였다. 그러나 그는 산당을 헐지 않았으므로 백성들은 계속 산당에서 제사를 드리며 분향하였다.

44 여호사밧은 이스라엘의 아합왕과 평화롭게 지냈다.

45 그의 위대한 업적과 그의 전쟁 이야기와 그 밖에 그가 행한 모든 일은 유다 왕들의 역사책에 기록되어 있다.

46 그리고 그는 자기 아버지 아사 시대까지 이방 신전에 남아 있던 모든 남창들을 제거하였다.

47 그 당시에는 에돔에 왕이 없었고 유다 왕이 그 대행자를 임명하였다.

48 여호사밧왕은 큰 무역선들을 건조하고 오빌에 가서 금을 실어 오려고 하였으나 그 배들이 에시온 – 게벨에서 파선하였으므로 그 곳에 도착하지 못하였다.

49 그때 아합의 아들인 이스라엘의 아하시야왕이 여호사밧에게 자기 나라 상인들도 함께 항해할 수 있게 해 달라고 부탁하였으나 여호사밧은 그의 청을 거절하였다.

50 여호사밧은 죽어 다윗성에 있는 그 조상들의 묘에 장사되었고 그의 아들 여호람이 왕위를 계승하였다.

이스라엘의 8대 왕 아하시야

51 유다의 여호사밧왕 17년에 아합의 아들 아하시야가 이스라엘 왕이 되어 2년 동안 이스라엘을 통치하였다.

52 그러나 그는 그의 아버지와 어머니, 그리고 이스라엘 백성을 죄의 길로 인도한 느밧의 아들 여로보암을 본받아 여호와께 악을 행하고

53 바알을 숭배하여 자기 아버지처럼 이스라엘의 하나님 여호와를 노하게 하였다.

Footnotes

  1. 22:27 또는 ‘고생의 떡과 고생의 물로’
  2. 22:32 암시됨.