罗波安做犹大王

21 所罗门的儿子罗波安做犹大王。他四十一岁登基,在耶路撒冷,就是耶和华从以色列众支派中选择来立祂名的城执政十七年。罗波安的母亲是亚扪人拿玛。 22 犹大人做耶和华视为恶的事,他们的罪行比他们祖先所做的更惹耶和华发怒。 23 他们在各高岗上、树荫下为自己建造丘坛,竖立神柱和亚舍拉神像, 24 国中甚至男庙妓充斥。犹大人仿效耶和华在以色列人面前赶走的外族人,行各种可憎之事。

25 罗波安王执政第五年,埃及王示撒上来攻陷耶路撒冷, 26 抢走了耶和华的殿和王宫里所有的宝物,包括所罗门制造的金盾牌。 27 罗波安王就造了铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守宫门的护卫长看管。 28 每次王进耶和华的殿,护卫军就带上盾牌,用完后放回护卫房。

29 罗波安其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。 30 罗波安常常与耶罗波安争战。 31 罗波安与祖先同眠后,葬在大卫城的祖坟里。他母亲是亚扪人拿玛。他儿子亚比央继位。

亚比央做犹大王

15 尼八的儿子耶罗波安王执政第十八年,亚比央登基做犹大王, 他在耶路撒冷执政三年,母亲是押沙龙的女儿玛迦。

亚比央和他父亲一样作恶多端,没有像他祖先大卫一样忠于他的上帝耶和华。 但他的上帝耶和华因为大卫的缘故,仍然让他儿子在耶路撒冷继位,使耶路撒冷坚立。 除了赫人乌利亚事件以外,大卫一生都做耶和华视为正的事,没有违背耶和华的任何命令。

罗波安和耶罗波安之间常有战事,一直延续到亚比央王朝。 亚比央和耶罗波安之间也常有战事。亚比央其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。 亚比央与祖先同眠后葬在大卫城,他儿子亚撒继位。

亚撒做犹大王

耶罗波安做以色列王第二十年,亚撒登基做犹大王, 10 他在耶路撒冷执政四十一年。他祖母是押沙龙的女儿玛迦。 11 亚撒效法他祖先大卫,做耶和华视为正的事。 12 他从国中驱逐了男庙妓,清除了他祖先制造的一切神像。 13 亚撒还废除了他祖母玛迦的太后之位,因为她造了可憎的亚舍拉神像。亚撒把她的神像砍倒,放在汲沦溪烧掉。 14 虽然他没有拆毁丘坛,但他一生忠于耶和华。 15 他又把他父亲和他自己所献上的金银和器皿都带到耶和华的殿里。

16 亚撒和以色列王巴沙之间常有争战。 17 以色列王巴沙上来攻打犹大,他修筑拉玛城,企图隔断犹大王亚撒与外界的联系。 18 于是,亚撒把耶和华殿里和王宫库房里剩余的金银交给臣仆,派他们送给大马士革的亚兰王,即他伯利们的儿子、希旬的孙子便·哈达,说: 19 “我们之间应立盟约,像我们的父亲之间立约一样,现在奉上金银为礼,请你取消与以色列王巴沙立的盟约。这样,他就会从我境内退兵。” 20 便·哈达接受了亚撒王的提议,派将领攻打以色列的城邑,攻占了以云、但、亚伯·伯·玛迦、基尼烈全境和拿弗他利全境。 21 巴沙闻讯,就停止修筑拉玛,退回得撒去了。 22 亚撒王令全国的犹大人出动,将巴沙修筑拉玛城的石头和木材搬走,用来修建便雅悯的迦巴和米斯巴。 23 亚撒其他的事迹、功业和他兴建的城邑都记在犹大的列王史上。亚撒年老的时候,患了脚疾。 24 他与祖先同眠后,葬在大卫城他的祖坟里。他儿子约沙法继位。

拿答做以色列王

25 亚撒做犹大王第二年,耶罗波安的儿子拿答登基做以色列王,执政两年。 26 拿答像他父亲一样作恶多端,行耶和华视为恶的事,使以色列人陷入罪中。 27-28 亚撒做犹大王第三年,拿答率以色列军围攻非利士的基比顿城时,以萨迦支派亚希雅的儿子巴沙叛变,杀了拿答,篡位称王。 29 巴沙一做王,立刻诛杀耶罗波安全家,无一幸免,应验了耶和华借祂仆人——示罗人亚希雅所说的话。 30 这是因为耶罗波安犯罪,并使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和华发怒。 31 拿答其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。 32 亚撒和以色列王巴沙执政期间,双方常常争战。

巴沙做以色列王

33 犹大王亚撒执政第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基做以色列王,执政二十四年。 34 他步耶罗波安的后尘,做耶和华视为恶的事,使以色列人陷入罪中。

16 耶和华吩咐哈拿尼的儿子耶户先知责备巴沙说: “我从尘土中提拔你,立你为我以色列子民的王,你却重蹈耶罗波安的覆辙,使我的子民陷入罪中,惹我发怒。 所以我必除掉你和你全家,像除掉尼八的儿子耶罗波安家一样。 你家人中,死在城中的必被狗吃,死在野外的必被鸟吃。”

巴沙其他的事及其一切所作所为和成就都记在以色列的列王史上。 巴沙与祖先同眠后葬在得撒,他儿子以拉继位。 耶和华借哈拿尼的儿子耶户先知谴责巴沙和他全家,是因为他像耶罗波安家一样做耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒,也因为他杀了耶罗波安全家。

The Death of Rehoboam

21 Solomon’s son Rehoboam was 41 years old when he became king of Judah. His mother was Naamah from the land of Ammon. Rehoboam ruled in Jerusalem for 17 years. (The Lord had chosen that city from all the land of Israel. He chose to be worshiped there.)

22 The people of Judah did what the Lord said was wrong. The people’s sins made the Lord very angry at them. They made the Lord even more angry than their ancestors had done. 23 The people built stone pillars and places to worship false gods and Asherah idols. They built them on every high hill and under every green tree. 24 There were even male prostitutes at the places of worship to the gods. The people who had lived in the land before the Israelites had done many evil things. And God had taken the land away from them. Now the people of Judah were doing the same evil things.

25 During the fifth year Rehoboam was king, Shishak attacked Jerusalem. Shishak was king of Egypt. 26 He took the treasures from the Temple of the Lord and the king’s palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to put in their place. He gave them to the men who were guarding the palace gates. 28 Whenever the king went to the Temple of the Lord, the guards carried the shields. After they were finished, they put the shields back in the guardroom.

29 Everything else King Rehoboam did is written down. It is in the book of the history of the kings of Judah. 30 Rehoboam and Jeroboam were always fighting a war with each other. 31 Rehoboam died and was buried with his ancestors in Jerusalem. His mother was Naamah from Ammon. And Rehoboam’s son Abijam[a] became king in his place.

Abijam King of Judah

15 Abijam became king of Judah. This was during the eighteenth year Jeroboam son of Nebat ruled Israel. And Abijam ruled in Jerusalem for three years. His mother was Maacah daughter of Abishalom. He did all the same sins his father before him had done. Abijam was not faithful to the Lord his God. In this way he was not like David, his great-grandfather. Because the Lord had loved David, the Lord gave Abijam a kingdom in Jerusalem. And the Lord allowed him to have a son to be king after him. The Lord also kept Jerusalem safe. David had always done what the Lord said was right. All his life he had always obeyed the Lord’s commands. There was only one time David did not obey the Lord. This was when he sinned against Uriah the Hittite.

Now there was war between Abijam and Jeroboam during Abijam’s lifetime. Everything else Abijam did is written down. It is in the book of the history of the kings of Judah. During the time Abijam ruled, there was war between Abijam and Jeroboam. And Abijam died and was buried in Jerusalem. Abijam’s son Asa became king in his place.

Asa King of Judah

During the twentieth year Jeroboam was king of Israel, Asa became king of Judah. 10 Asa ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother’s name was Maacah. She was the daughter of Abishalom.

11 Asa did what the Lord said was right. This was as his ancestor David had done. 12 There were male prostitutes at the places where false gods were worshiped. Asa forced them to leave the country. He also took away the idols that his ancestors had made. 13 His grandmother Maacah had made a terrible Asherah idol. So Asa removed her from being queen. He cut down this idol and burned it in the Kidron Valley. 14 Asa was faithful to the Lord all his life. But he did not destroy the places where false gods were worshiped. 15 Asa and his father had given some things to God. They had given gifts of gold, silver and other objects. Asa put all these things in the Temple.

16 There was war between Asa and Baasha king of Israel. 17 Baasha fought against Judah. He wanted to stop people from leaving or entering Asa’s country, Judah. So he made the city of Ramah very strong.

18 Then Asa took all the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and his own palace. He gave it to his officers. And he sent them to Ben-Hadad king of Aram. (Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. And he was the son of Hezion.) Ben-Hadad was ruling in the city of Damascus. 19 Asa sent this message: “My father and your father had a peace agreement. I am sending you a gift of gold and silver. Break your treaty with Baasha king of Israel so that he will leave my land.”

20 Ben-Hadad agreed with King Asa. So he sent his army to fight against the towns of Israel. He defeated the towns of Ijon, Dan and Abel Bethmaacah. And he defeated all the land near Lake Galilee and the area of Naphtali. 21 Baasha heard about these attacks. So he stopped building up Ramah and returned to Tirzah. 22 Then King Asa gave an order to all the people of Judah. Everyone had to help. They carried away all the stones and wood Baasha had been using in Ramah. King Asa used those things to build up Geba and Mizpah. (Geba was in the land of Benjamin.)

23 Everything else Asa did is written down. His victories and the cities he built are written down. They are in the book of the history of the kings of Judah. When he became old, he got a disease in his feet. 24 Then Asa died. And he was buried with his ancestors in Jerusalem. It was the city of David, his ancestor. Then Jehoshaphat, Asa’s son, became king in his place.

Nadab King of Israel

25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel. This was during the second year Asa was king of Judah. And Nadab was king of Israel for two years. 26 He did what the Lord said was wrong. Jeroboam had caused the people of Israel to sin. Nadab sinned in the same way his father Jeroboam had sinned.

27 Baasha son of Ahijah was from the tribe of Issachar. He made plans to kill Nadab. Nadab and all Israel were attacking the Philistine town of Gibbethon. So Baasha killed Nadab there. 28 This happened during Asa’s third year as king of Judah. And Baasha became the next king of Israel.

Baasha King of Israel

29 As soon as Baasha became king, he killed all of Jeroboam’s family. He left no one in Jeroboam’s family alive. This happened as the Lord had said it would. The Lord had said this through his servant Ahijah from Shiloh. 30 This happened because King Jeroboam had sinned very much. And he had caused the people of Israel to sin. Jeroboam had made the Lord, the God of Israel, very angry.

31 Everything else Nadab did is written down. It is in the book of the history of the kings of Israel. 32 There was war between Asa king of Judah and Baasha king of Israel all the time they were kings.

33 Baasha son of Ahijah became king of Israel. This was during Asa’s third year as king of Judah. And Baasha ruled in Tirzah for 24 years. 34 But Baasha did what the Lord said was wrong. Jeroboam had caused the people of Israel to sin. And Baasha sinned in the same way Jeroboam had sinned.

16 Then Jehu son of Hanani spoke the word of the Lord against King Baasha. The Lord said, “You were nothing. Then I took you and made you a leader over my people Israel. But you have followed the ways of Jeroboam. You have caused my people Israel to sin. Their sins have made me angry. So, Baasha, I will destroy you and your family. I will do to you what I did to the family of Jeroboam son of Nebat. Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs. And anyone from your family who dies in the fields will be eaten by birds.”

Everything else Baasha did and all his victories are written down. They are in the book of the history of the kings of Israel. So Baasha died and was buried in Tirzah. His son Elah became king in his place.

The Lord spoke his word through the prophet Jehu son of Hanani. The Lord’s message was against Baasha and his family. Baasha had done many things the Lord said were wrong. This made the Lord very angry. Baasha did the same things that Jeroboam’s family had done before him. The Lord was also angry because Baasha killed all of Jeroboam’s family.

Footnotes

  1. 14:31 Abijam A negative name for Abijah. See 2 Chronicles 13.