Add parallel Print Page Options

罗波安继位(A)

12 罗波安往示剑去,因为以色列众人都到了示剑,要立他作王。 尼八的儿子耶罗波安那时因逃避所罗门的面,仍然住在埃及,他听见了这事。 以色列人就派遣人去请他来,于是耶罗波安和以色列全体会众都来见罗波安,告诉他说: “你父亲加给我们的重担,现在求你减轻你父亲使我们作的苦工和加在我们背上的重担,我们就服事你。” 罗波安回答他们:“你们暂时回去,三天以后再来见我。”众民就离开了。

不采纳老年人的意见(B)

罗波安王请教他父亲所罗门在世的时候,侍立在他面前的长老说:“你们给我出个主意,我应该怎样回答这民呢?” 长老对他说:“今天如果王作这民的仆人,服事他们,用好话回答他们,他们就常作王的仆人。”

听从少年人的计谋(C)

可是王拒绝了老年人给他出的主意,反去请教那些与他一起长大,侍立在他面前的年轻人, 问他们:“你们的主意怎样,我应该怎样回复这民?他们对我说:‘请你减轻你父亲加在我们身上的重担。’” 10 那些与他一同长大的年轻人回答他:“这民对王说:‘你父亲加重我们的重担,现在求你减轻我们的重担。’你要这样回答他们:‘我的小指头比我父亲的腰还粗! 11 我父亲把一个重担加在你们身上,我要使你们负更重的重担;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。’”

12 耶罗波安和众民,照王所说“三天以后再来见我”的那话,第三天来见罗波安。 13 王严厉地回答众人。他拒绝了老年人给他所出的主意, 14 却照着年轻人给他所出的主意,对他们说:“我父亲加重你们所负的重担,我要使你们负更重的重担;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。” 15 王不肯听从民众的请求,因为这个转变是出于耶和华,为要应验他藉示罗人亚希雅对尼八的儿子耶罗波安所说的话。

以色列人背叛(D)

16 以色列众人见王不肯听从他们的请求,就回答王说:

“我们在大卫里面有甚么分呢?

我们在耶西的儿子里面也没有产业;

以色列人哪,回你们自己的家去吧!

大卫啊,照顾你自己的家吧!”

于是以色列人都回自己的家去了。 17 不过住在犹大各城的以色列人,罗波安仍然作他们的王。 18 罗波安王差派掌管作苦工之人的亚多兰往以色列人那里去,以色列众人却用石头打死他。罗波安王急忙上车逃回耶路撒冷去了。 19 这样,以色列人背叛了大卫家,直到今日。

立耶罗波安作以色列人的王

20 以色列众人听说耶罗波安回来了,就派人去请他到会众面前,立他作以色列的王;除了犹大支派以外,没有跟随大卫家的。

耶和华禁止他们交战(E)

21 罗波安来到耶路撒冷,就召集了犹大全家和便雅悯支派精选的战士十八万人,要与以色列家争战,好把国夺回,重归所罗门的儿子罗波安。 22 但是, 神的话临到神人示玛雅,说: 23 “你去告诉所罗门王的儿子犹大王罗波安、犹大全家和便雅悯,以及其余的人民,说: 24 ‘耶和华这样说:你们不可上去,不可与你们的兄弟以色列人争战。你们各自回家去吧!因为这事是出于我。’”众人就听从了耶和华的话,照着耶和华的话回家去了。

耶罗波安做金牛犊

25 耶罗波安在以法莲山地修筑了示剑城,就住在城中,又从那里出去,修建了毘努伊勒。 26 耶罗波安心里说:“现在这国仍然要归回大卫家。 27 这民若是上去,在耶路撒冷耶和华的殿里献祭,这民的心就必归向他们的主犹大王罗波安,他们必把我杀了,然后回到犹大王罗波安那里去。” 28 王打定了主意,就做了两个金牛犊,对众民说:“以色列人哪,你们上耶路撒冷去实在够了。看哪,这是你们的神,就是从埃及地领你们上来的那位。” 29 他就把一个牛犊安放在伯特利,一个安放在但。 30 这事成了以色列人的罪,因为众民都到但那个牛犊面前敬拜。 31 耶罗波安在邱坛那里建殿,把不是利未子孙的平民立为祭司。 32 耶罗波安又定了八月十五日为节期,像在犹大的节期一样,他自己在祭坛上献祭,他在伯特利也是这样向他所铸造的牛犊献祭;他又在伯特利为他所建造的邱坛设立祭司。 33 八月十五日,就是他心里私定作为以色列人节期的日子,他在伯特利在自己所建的祭坛上献祭烧香。

12 And Rechav‘am went to Shechem; for kol Yisroel were come to Shechem to make him Melech.

And it came to pass, when Yarov‘am Ben Nevat, who was yet in Mitzrayim, heard of it, (for he had fled from the presence of HaMelech Sh’lomo, and Yarov‘am dwelt in Mitzrayim);

That they sent and called him. And Yarov‘am and kol Kehal Yisroel came, and spoke unto Rechav‘am, saying,

Avicha made our ol (yoke) difficult; now therefore make thou the grievous avodat Avicha, and his heavy ol (yoke) which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

And he said unto them, Depart yet for shloshah yamim, then come back to me. And HaAm departed.

And HaMelech Rechav‘am consulted with the Zekenim, that stood before Sh’lomo Aviv while he yet lived, and said, How do ye advise that I may return answer to HaAm Hazeh?

And they spoke unto him, saying, If thou wilt be an eved unto this people today, and wilt serve them, and answer them, and speak devarim tovim to them, then they will be thy avadim kol hayamim.

But he forsook the atzat HaZekenim (counsel of the Elders), which they had given him, and consulted with the yeladim (young people) that were grown up with him, and which stood before him (i.e., were in his court);

And he said unto them, What counsel give ye that we may return answer to HaAm Hazeh, who have spoken to me, saying, Make the ol (yoke) which Avicha did put upon us lighter?

10 And the yeladim that were grown up with him spoke unto him, saying, Thus shalt thou speak unto HaAm hazeh that spoke unto thee, saying, Avicha made our ol (yoke) heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than the loins of Avi!

11 And now whereas Avi did lay on you an ol kaved (heavy yoke), I will add to your ol (yoke); Avi hath scourged you with shotim (whips), but I will scourge you with akrabim (scorpions).

12 So Yarov‘am and kol HaAm came to Rechav‘am the Yom HaShelishi, just as HaMelech had appointed, saying, Come to me again the Yom HaShelishi.

13 And HaMelech answered HaAm roughly, and forsook the atzat HaZekenim (counsel of the Elders) that they gave him;

14 And spoke to them according to atzat HaYeladim, saying, Avi made your ol (yoke) heavy, and I will add to your ol (yoke); Avi also scourged you with shotim (whips), but I will scourge you with akrabim.

15 So HaMelech paid heed not unto HaAm; for the sibbah (turn of events) was from Hashem, in order that He might perform His davar, which Hashem spoke by Achiyah the Shiloni unto Yarov‘am Ben Nevat [See 1Kgs 11:29-39].

16 So when kol Yisroel saw that HaMelech paid heed not unto them, HaAm answered HaMelech, saying, What chelek have we in Dovid? Neither have we nachalah in Ben Yishai; to your ohalim, O Yisroel; now see to thine own Bais, Dovid. So Yisroel departed unto their ohalim.

17 But as for the Bnei Yisroel which dwelt in the towns of Yehudah, Rechav‘am reigned over them.

18 Then HaMelech Rechav‘am sent Adoram, who was over the mas (forced labor); and kol Yisroel stoned him, that he died. Therefore HaMelech Rechav‘am made speed to get himself up to his merkavah, to flee to Yerushalayim.

19 So Yisroel has been in rebellion against the Bais Dovid unto this day.

20 And it came to pass, when kol Yisroel heard that Yarov‘am was come again, that they sent and called him unto the Edah, and made him melech over kol Yisroel; there was none that followed the Bais Dovid, but the Shevet Yehudah only.

21 And when Rechav‘am was come to Yerushalayim he assembled kol Bais Yehudah, with the Shevet Binyamin, a hundred and fourscore thousand bachur oseh milchamah (chosen fighting men), to fight against Bais Yisroel, to regain the Kingdom for Rechav‘am Ben Sh’lomo.

22 But the Devar HaElohim came unto Shemayah the Ish HaElohim, saying,

23 Speak unto Rechav‘am Ben Sh’lomo Melech Yehudah, and unto kol Bais Yehudah and Binyamin, and to the remnant of the people, saying,

24 Thus saith Hashem, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the Bnei Yisroel; Shuvu (go back! return!) every ish to his bais; for this thing is from Me. They paid heed therefore to the Devar Hashem, and turned around to depart, according to the Devar Hashem.

25 Then Yarov‘am built Shechem in har Ephrayim, and dwelt therein; and went out from there, and built Penuel.

26 And Yarov‘am said in his lev, Now shall the mamlachah return to the Bais Dovid:

27 If HaAm Hazeh go up to offer zevakhim (sacrifices) at the Beis Hashem at Yerushalayim, then shall lev HaAm Hazeh turn back unto adoneihem, even unto Rechav`am Melech Yehudah, and they shall kill me, and return to Rechav`am Melech Yehudah.

28 Whereupon HaMelech took counsel, and made two eglei zahav (calves of gold), and said unto them, It is too much for you to go up to Yerushalayim; hinei, eloheicha, O Yisroel, which brought thee up out of Eretz Mitzrayim.

29 He set the one in Beit-El, the other put he in Dan.

30 And this thing became chattat (sin); for the people went to worship before the one, even as far as Dan.

31 And he made a bais for the [idolatrous] high places, and made kohanim of the lowest of the people, which were not of the Bnei Levi.

32 And Yarov`am ordained a chag in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the chag that is in Yehudah, and he offered upon the mizbe’ach. So did he in Beit-El, sacrificing unto the agalim (calves) that he had made; and he installed in Beit-El the kohanim of the [idolatrous] high places which he had made.

33 So he offered upon the mizbe’ach which he had made in Beit-El the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own lev; and ordained a chag unto the Bnei Yisroel; and he offered upon the mizbe’ach, and burned ketoret.

Israel Rebels Against Rehoboam(A)

12 Rehoboam went to Shechem,(B) for all Israel had gone there to make him king. When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled(C) from King Solomon), he returned from[a] Egypt. So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: “Your father put a heavy yoke(D) on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away.

Then King Rehoboam consulted the elders(E) who had served his father Solomon during his lifetime. “How would you advise me to answer these people?” he asked.

They replied, “If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer,(F) they will always be your servants.”

But Rehoboam rejected(G) the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. He asked them, “What is your advice? How should we answer these people who say to me, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

10 The young men who had grown up with him replied, “These people have said to you, ‘Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.’ Now tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist. 11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’”

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, “Come back to me in three days.” 13 The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders, 14 he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged(H) you with whips; I will scourge you with scorpions.” 15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the Lord,(I) to fulfill the word the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah(J) the Shilonite.

16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:

“What share(K) do we have in David,
    what part in Jesse’s son?
To your tents, Israel!(L)
    Look after your own house, David!”

So the Israelites went home.(M) 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah,(N) Rehoboam still ruled over them.

18 King Rehoboam sent out Adoniram,[b](O) who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death.(P) King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David(Q) to this day.

20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.(R)

21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered all Judah and the tribe of Benjamin—a hundred and eighty thousand able young men—to go to war(S) against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.

22 But this word of God came to Shemaiah(T) the man of God:(U) 23 “Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to all Judah and Benjamin, and to the rest of the people, 24 ‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’” So they obeyed the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.

Golden Calves at Bethel and Dan

25 Then Jeroboam fortified Shechem(V) in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.[c](W)

26 Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David. 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem,(X) they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”

28 After seeking advice, the king made two golden calves.(Y) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(Z) 29 One he set up in Bethel,(AA) and the other in Dan.(AB) 30 And this thing became a sin;(AC) the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.[d]

31 Jeroboam built shrines(AD) on high places and appointed priests(AE) from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth(AF) month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel,(AG) sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel.(AH) So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.

Footnotes

  1. 1 Kings 12:2 Or he remained in
  2. 1 Kings 12:18 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 4:6 and 5:14); Hebrew Adoram
  3. 1 Kings 12:25 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
  4. 1 Kings 12:30 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text people went to the one as far as Dan